1,260 matches
-
privind stabilirea regulilor generale cu privire la definirea, descrierea și prezentarea băuturilor spirtoase(1), în special art. 4 alin. (8), având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1601/91 din 10 iunie 1991 privind stabilirea regulilor cu privire la definirea, descrierea și prezentarea vinurilor aromatizate, a băuturilor aromatizate pe bază de vin și a coctailurilor aromatizate obținute din produse vitivinicole(2), în special art. 4 alin. (4), întrucât, pentru a permite organelor competente să efectueze controale adecvate ale alcoolului etilic de origine agricolă, așa cum este
jrc2008as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87160_a_87947]
-
1), în special art. 4 alin. (8), având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1601/91 din 10 iunie 1991 privind stabilirea regulilor cu privire la definirea, descrierea și prezentarea vinurilor aromatizate, a băuturilor aromatizate pe bază de vin și a coctailurilor aromatizate obținute din produse vitivinicole(2), în special art. 4 alin. (4), întrucât, pentru a permite organelor competente să efectueze controale adecvate ale alcoolului etilic de origine agricolă, așa cum este definit la art. 1 alin. (3) lit. (h) din Regulamentul (CEE
jrc2008as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87160_a_87947]
-
2105 Înghețată, diverse tipuri care conțin cacao sau nu ex 2106 Preparate alimentare nemenționate sau neincluse în altă parte, altele decât cele care se încadrează la sub-pozițiile 2106 10 10 și 2106 90 91 și altele decât siropurile de zahăr aromatizate sau cu adaos de coloranți 2202 90 91 2202 90 95 2202 90 99 Băuturi nealcoolice, cu excepția sucurilor de fructe sau legume de la poziția nr. 2009, conținând produsele menționate la nr. 0401 - 0404 sau obținute din produsele menționate la nr.
jrc1804as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86954_a_87741]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CEE) nr. 1601/91 din 10 iunie 1991 de stabilire a normelor generale privind definirea, desemnarea și prezentarea vinurilor aromatizate, a băuturilor aromatizate pe bază de vin și a cocteilurilor aromatizate din produse vitivinicole CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 43 și 100 A, având în vedere propunerea Comisiei1, în
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
Economice Europene, în special art. 43 și 100 A, având în vedere propunerea Comisiei1, în cooperare cu Parlamentul European2, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social3, întrucât, la ora actuală, nici o dispoziție comunitară specifică nu are în vedere vinurile aromatizate, băuturile aromatizate pe bază de vin și cocteilurile aromatizate din produse vitivinicole, în continuare denumite "băuturi aromatizate", în special în ceea ce privește definirea acestor băuturi și prevederile referitoare la desemnarea și prezentarea lor; întrucât, ținându-se cont de importanța economică a acestor
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
Parlamentul European2, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social3, întrucât, la ora actuală, nici o dispoziție comunitară specifică nu are în vedere vinurile aromatizate, băuturile aromatizate pe bază de vin și cocteilurile aromatizate din produse vitivinicole, în continuare denumite "băuturi aromatizate", în special în ceea ce privește definirea acestor băuturi și prevederile referitoare la desemnarea și prezentarea lor; întrucât, ținându-se cont de importanța economică a acestor băuturi, adoptarea de dispoziții comune în acest domeniu se impune pentru a contribui la funcționarea pieței comune
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
definirea acestor băuturi și prevederile referitoare la desemnarea și prezentarea lor; întrucât, ținându-se cont de importanța economică a acestor băuturi, adoptarea de dispoziții comune în acest domeniu se impune pentru a contribui la funcționarea pieței comune; întrucât aceste băuturi aromatizate constituie un important debușeu pentru agricultura comunitară; întrucât acest debușeu se datorează, în mare parte, renumelui pe care unele dintre aceste băuturi l-au câștigat în Comunitate și pe piața mondială; întrucât acest renume este legat la nivel calitativ de
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
necesar de asemenea să se rezerve folosirea termenilor astfel definiți pentru băuturi al căror nivel calitativ corespunde cu cel al băuturilor tradiționale pentru a se evita devalorizarea acestor termeni; întrucât este necesar să se prevadă un cadru potrivit pentru băuturile aromatizate constituite în marea lor majoritate din vin sau din must, permițându-se evoluția și inovația cu privire la aceste băuturi; întrucât acest obiectiv poate fi atins mai ușor prin crearea a trei categorii de băuturi în funcție de conținutul lor în vin, concentrația lor
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
fabricării produsului finit, când acesta dobândește caracterul și calitățile sale definitive, s-au desfășurat în zona geografică respectivă; întrucât modul normal și obișnuit de a informa consumatorul este de a indica pe etichetă un anumit număr de mențiuni; întrucât băuturile aromatizate sunt supuse, în ceea ce privește etichetarea lor, normelor generale stabilite de Directiva Consiliului 79/112/CEE din 18 decembrie 1978 privind apropierea legislațiilor statelor membre privind etichetarea și prezentarea produselor alimentare destinate consumatorului final, precum și publicitatea făcută lor4, modificată ultima dată de
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
modificată ultima dată de Directiva 89/395/CEE5; întrucât, ținându-se cont de natura băuturilor în cauză, este necesar să se adopte dispoziții complementare acestor norme generale, pentru o mai bună informare a consumatorului; întrucât, pentru consumator, reputația anumitor băuturi aromatizate este strâns legată de o origine tradițională; întrucât, pentru a asigura o informare potrivită a consumatorului și pentru a ține cont de cazurile specifice, este necesar să se introducă obligatoriu indicarea originii în cazul în care băutura nu provine din
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
producerea lor10 definește diferiții termeni ce pot fi folosiți atunci când este vorba de aromatizare; întrucât este necesar să se folosească, în prezentul regulament, aceeași terminologie; întrucât este necesar să se adopte dispoziții specifice de desemnare și de prezentare pentru băuturile aromatizate importate, ținându-se cont de angajamentele Comunității în relațiile sale cu țările terțe; întrucât, pentru a apăra renumele băuturilor aromatizate comunitare pe piața mondială, este necesar să se extindă aceleași norme și la băuturile exportate, în afara cazurilor în care se
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
în prezentul regulament, aceeași terminologie; întrucât este necesar să se adopte dispoziții specifice de desemnare și de prezentare pentru băuturile aromatizate importate, ținându-se cont de angajamentele Comunității în relațiile sale cu țările terțe; întrucât, pentru a apăra renumele băuturilor aromatizate comunitare pe piața mondială, este necesar să se extindă aceleași norme și la băuturile exportate, în afara cazurilor în care se prevăd dispoziții contrare, ținându-se cont de obiceiurile și practicile tradiționale; întrucât, pentru ca măsurile propuse să se bucure de o
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
în cadrul unui comitet de punere în aplicare; întrucât unele măsuri tranzitorii se dovedesc necesare pentru a facilita trecerea la sistemul instaurat de prezentul regulament, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Prezentul regulament stabilește normele generale privind definirea, desemnarea și prezentarea vinurilor aromatizate, a băuturilor aromatizate pe bază de vin și a cocteilurilor aromatizate din produse vitivinicole. Articolul 2 1. În sensul prezentului regulament: a) "vin aromatizat" reprezintă: băutura - obținută din vinuri definite în anexa I pct. (12) și (18) din Regulamentul (CEE
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Prezentul regulament stabilește normele generale privind definirea, desemnarea și prezentarea vinurilor aromatizate, a băuturilor aromatizate pe bază de vin și a cocteilurilor aromatizate din produse vitivinicole. Articolul 2 1. În sensul prezentului regulament: a) "vin aromatizat" reprezintă: băutura - obținută din vinuri definite în anexa I pct. (12) și (18) din Regulamentul (CEE) nr. 822/8711, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1325/9012, cu excepția vinului de masă "retsina", și eventual adiționate cu must de struguri
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
5% în volume. Totuși, pentru produsele care, în sensul alin. (5), poartă mențiunea "sec" sau "extrasec", concentrația alcoolică în volume totală minimă este fixată la 16% în volume și respectiv la 15% în volume ; vinurile utilizate în fabricarea unui vin aromatizat, înainte de a fi fost supus unei îmbogățiri, trebuie să fie prezente în produsul finit într-o proporție de minimum 75%. Fără a aduce atingere dispozițiilor prevăzute la art. 5, concentrația alcoolică în volume naturală minimă a produselor incluse în fabricație
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
proporție de minimum 75%. Fără a aduce atingere dispozițiilor prevăzute la art. 5, concentrația alcoolică în volume naturală minimă a produselor incluse în fabricație este aceea prevăzută la art. 18 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 822/87; denumirea "vin aromatizat" poate fi înlocuită cu aceea de "aperitiv pe bază de vin". Folosirea termenului de "aperitiv" în acest context nu prejudiciază folosirea acestui termen pentru denumirea produselor neaparținând domeniului de aplicare al prezentului regulament; b) băutură aromatizată pe bază de vin
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
proporție de minimum 50%. Fără a aduce atingere dispozițiilor prevăzute la art. 5, concentrația alcoolică în volume naturală minimă a produselor incluse în fabricație este cea prevăzută la art. 18 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 822/87; c) cocteil aromatizat din produse vitivinicole: băutura - obținută din vin și/sau din must de struguri, - care a fost supusă unei aromatizări cu ajutorul: - substanțelor aromatizante și/sau produselor aromatizante naturale și/sau identice cu cele naturale ca cele definite la art.1 alin
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
pot stabili denumiri speciale după procedura prevăzută la art. 13. Folosirea termenului de "cocteil" în acest context nu aduce atingere folosirii acestui termen pentru a defini produsele neaparținând domeniului de aplicare al prezentului regulament. 2. Definițiile diferitelor categorii de vinuri aromatizate a căror denumire poate înlocui denumirea de "vin aromatizat". a) Vermut : vinul aromatizat preparat din vinurile prevăzute la alin. (1) lit. (a) a cărui aromatizare caracteristică este obținută din folosirea de substanțe corespunzătoare derivate îndeosebi din specii de pelin care
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
13. Folosirea termenului de "cocteil" în acest context nu aduce atingere folosirii acestui termen pentru a defini produsele neaparținând domeniului de aplicare al prezentului regulament. 2. Definițiile diferitelor categorii de vinuri aromatizate a căror denumire poate înlocui denumirea de "vin aromatizat". a) Vermut : vinul aromatizat preparat din vinurile prevăzute la alin. (1) lit. (a) a cărui aromatizare caracteristică este obținută din folosirea de substanțe corespunzătoare derivate îndeosebi din specii de pelin care trebuie folosite mereu; pentru îndulcirea acestei băuturi se pot
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
cocteil" în acest context nu aduce atingere folosirii acestui termen pentru a defini produsele neaparținând domeniului de aplicare al prezentului regulament. 2. Definițiile diferitelor categorii de vinuri aromatizate a căror denumire poate înlocui denumirea de "vin aromatizat". a) Vermut : vinul aromatizat preparat din vinurile prevăzute la alin. (1) lit. (a) a cărui aromatizare caracteristică este obținută din folosirea de substanțe corespunzătoare derivate îndeosebi din specii de pelin care trebuie folosite mereu; pentru îndulcirea acestei băuturi se pot utiliza numai zahărul caramelizat
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
folosirea de substanțe corespunzătoare derivate îndeosebi din specii de pelin care trebuie folosite mereu; pentru îndulcirea acestei băuturi se pot utiliza numai zahărul caramelizat, zaharoza, mustul de struguri, mustul de struguri concentrat rectificat și mustul de struguri concentrat. b) Vin aromatizat amar: vinul de struguri care a fost supus unei aromatizări amare caracteristice. Denumirea de "vin aromatizat amar" este urmată de numele substanței aromatizante amare principale, fără a aduce atingere prevederilor art. 8 alin. (3). Următoarele expresii sau expresii echivalente într-
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
acestei băuturi se pot utiliza numai zahărul caramelizat, zaharoza, mustul de struguri, mustul de struguri concentrat rectificat și mustul de struguri concentrat. b) Vin aromatizat amar: vinul de struguri care a fost supus unei aromatizări amare caracteristice. Denumirea de "vin aromatizat amar" este urmată de numele substanței aromatizante amare principale, fără a aduce atingere prevederilor art. 8 alin. (3). Următoarele expresii sau expresii echivalente într-o altă limbă oficială a Comunității pot fi utilizate ca o completare sau pentru a înlocui
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
regulament. - "Americano", în cazul în care aromatizarea este datorată prezenței substanțelor aromatizante naturale provenind din pelin și din gențiană și când băutura a fost supusă unei colorări galbene și/sau roșii cu ajutorul coloranților autorizați. c) Vin aromatizat cu ou: vinul aromatizat la care se adaugă gălbenuș de ou de calitate sau substanțe derivate din acesta, al cărui conținut în zahăr exprimat în zahăr invertit este de cel puțin 200 grame iar conținutul minimul în gălbenuș de ou este de 10 grame
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
8913, la băuturile definite la lit. (a) și (b) și cu adaos eventual de bucăți de fructe. Concentrația alcoolică în volume dobândită trebuie să fie de minimum 9% în volume și de maximum 14% în volume. d) Bitter soda: băutură aromatizată obținută din bitter vino, al cărei conținut în produsul final nu trebuie să fie sub 50% în volume și adiționată cu CO2 sau apă gazoasă și eventual cu aceeași coloranți ca pentru bitter vino. Concentrația alcoolică în volume dobândită trebuie
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]
-
naturale de lămâie sau extracte din aceste substanțe al căror gust trebuie să fie predominant. Conținutul produsului finit în vin spumos sau în vin spumos cu adaos de CO2 trebuie să fie de minimum 25% în volume. f) Glühwein: băutură aromatizată obținută exclusiv din vin roșu sau vin alb și zahăr, aromatizată în mod deosebit cu scorțișoară și cuișoare. În cazul în care fabricarea băuturii Glühwein a fost elaborată din vin alb, denumirea de vânzare "Glühwein" trebuie completată cu cuvintele "din
jrc1818as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86968_a_87755]