2,743 matches
-
în Țara Cangurului de mai bine de 30 de ani. Dece pâna acum nu s-a știut de dumneavoastră? V. NICHOLS: Plăcerea este de partea mea, mai ales că sunteți român plecat din Bucureștiul meu natal, iar acum și concetățean australian. Motivul pentru care nu s-a auzit de mine a fost faptul că am locuit mulți ani la Balina, oraș situat în partea de nord a statului Noua Galie de Sud (New South Wales) loc unde comunitățile de români sau
INTERVIU CU „UN MARE EVADAT”: SCRIITORUL AUSTRALIAN DE ORIGINE ROMÂNĂ, V. NICHOLS* de GEORGE ROCA în ediţia nr. 503 din 17 mai 2012 [Corola-blog/BlogPost/358423_a_359752]
-
partea de nord a statului Noua Galie de Sud (New South Wales) loc unde comunitățile de români sau de emigranți erau aproape inexistente în aceea vreme și poate și acum... George ROCA: Totuși care au fost „începuturile” dvs. pe continentul australian? V. NICHOLS: În primii 15 ani am locuit la Melbourne. Acolo, am luat contact cu alți membrii ai comunității românești stabiliți pe acele meleaguri, participând ocazional la adunări sociale românești, picnicuri, baluri, la slujbele duminicale sau la întruniri naționale cu
INTERVIU CU „UN MARE EVADAT”: SCRIITORUL AUSTRALIAN DE ORIGINE ROMÂNĂ, V. NICHOLS* de GEORGE ROCA în ediţia nr. 503 din 17 mai 2012 [Corola-blog/BlogPost/358423_a_359752]
-
continuare, dar a trebuit să schimb „Nicolae” cu „Nichols” datorită faptului că era mai tot timpul mutilat în pronunțare de către vorbitorii de limbă engleză cu care eram în contact! Aceștia pronunțau „Nicolai” (nume rusesc) în loc de românescul „N-i-c-o-l-a-e”. Eu sunt român (australian!) - nu rus! Am găsit deci, echivalentul numelui meu în limba engleză și așa am ajuns „Nichols”! Nu mi-a fost ușor sufletește... Numele mi l-am schimbat cu mulți ani în urmă. De pronume nu m-am atins însă... „Viorel
INTERVIU CU „UN MARE EVADAT”: SCRIITORUL AUSTRALIAN DE ORIGINE ROMÂNĂ, V. NICHOLS* de GEORGE ROCA în ediţia nr. 503 din 17 mai 2012 [Corola-blog/BlogPost/358423_a_359752]
-
numelui meu în limba engleză și așa am ajuns „Nichols”! Nu mi-a fost ușor sufletește... Numele mi l-am schimbat cu mulți ani în urmă. De pronume nu m-am atins însă... „Viorel” am să... mor! Deci, numele meu australian este Viorel Nichols, așa figurează și în pașaport. Cel de scriitor îl folosesc deseori prescurtat: „V. Nichols”. Simplu!? George ROCA: Ce gen de literatură scrieți? Nuvele, romane, eseuri, poezii? Dați-mi câteva exemple. În ce limbă scrieți mai mult și
INTERVIU CU „UN MARE EVADAT”: SCRIITORUL AUSTRALIAN DE ORIGINE ROMÂNĂ, V. NICHOLS* de GEORGE ROCA în ediţia nr. 503 din 17 mai 2012 [Corola-blog/BlogPost/358423_a_359752]
-
Știu că ați lucrat mai apoi în aviația utilitară... Ce alte realizări ați avut acolo? V. NICHOLS: Pentru cursul de calificare în „Avionics”, am studiat la Brisbane. După obținerea unei licențe superioare am făcut curse de zbor pe tot teritoriul australian. Am zburat deseori și la Melbourne pentru a-mi revedea prietenii și rudele proaspăt sosite din România. Atunci, cuprins de bucurie și sentimentalism am scris și poemul „Coming Home” pe care l-am publicat în carte. George ROCA: Și după
INTERVIU CU „UN MARE EVADAT”: SCRIITORUL AUSTRALIAN DE ORIGINE ROMÂNĂ, V. NICHOLS* de GEORGE ROCA în ediţia nr. 503 din 17 mai 2012 [Corola-blog/BlogPost/358423_a_359752]
-
pentru zona Whitsunday Islands, de la companie de aviație din Mackay, oraș situat în partea centrală a statului Queensland, unde m-am și mutat cu noua mea familie. După un timp a primit un contract și mai atrăgător de la o companie australiană, numită „Tropic Helicopters”, care își avea baza în arhipelagul Guam! De data aceasta lucram pe elicoptere - marca Hughes 500! Am zburat de două ori înapoi în Australia, prima dată într-o misiune după atacul din 11 septembrie 2001 de la New York
INTERVIU CU „UN MARE EVADAT”: SCRIITORUL AUSTRALIAN DE ORIGINE ROMÂNĂ, V. NICHOLS* de GEORGE ROCA în ediţia nr. 503 din 17 mai 2012 [Corola-blog/BlogPost/358423_a_359752]
-
the coast my plane is flying Taking me back to the place I once ... Escaped! --------------------------------------------- Interviu: Viorel NICHOLS - George ROCA Waga Waga - Sydney New South Wales, Australia 1 iunie 2009 Referință Bibliografică: George ROCA - INTERVIU CU „UN MARE EVADAT”: SCRIITORUL AUSTRALIAN DE ORIGINE ROMÂNĂ, V. NICHOLS* / George Roca : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 503, Anul II, 17 mai 2012. Drepturi de Autor: Copyright © 2012 George Roca : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu
INTERVIU CU „UN MARE EVADAT”: SCRIITORUL AUSTRALIAN DE ORIGINE ROMÂNĂ, V. NICHOLS* de GEORGE ROCA în ediţia nr. 503 din 17 mai 2012 [Corola-blog/BlogPost/358423_a_359752]
-
16 iunie a.c. am vizionat la Centrul Artelor Performante din Durham, spectacolul Companiei Stephen Petronio, constituită dintr-o trupă de dansatori superbi, cu o muzică uluitor de frumoasă a compozitorului Nick Cave (Edward Nicholas "Nick" Pestera născut în 1957, muzician Australian, scriitor actor, compozitor) - și beneficiind de arta vizuală, spectacolul intitulat UNDERLAND. Coregraful Stephen Petronio a creat inițial spectacolul în 2003 pentru Sydney Dance Company la cererea acesteia, pe textele muzicale ale australianului Nick Cave, având de pe atunci credința că va
2012 de VAVILA POPOVICI în ediţia nr. 541 din 24 iunie 2012 [Corola-blog/BlogPost/357648_a_358977]
-
George Roca Publicat în: Ediția nr. 460 din 04 aprilie 2012 Toate Articolele Autorului Într-un cadru festiv, la Consulatul General al României din Sydney, a avut loc marți seara lansarea cărții „Douăsprezece hierofanii (Între România și Australia)” a scriitoarei australiene de origine română, Mihaela Cristescu. Au fost prezenți membrii ai comunității române, scriitori, oameni de artă și personalități culturale australiene de limba engleză. În prezentarea sa, consulul general al României la Sydney, domnul Floricel Mocanu, a remarcat importanța închegării relațiilor
LANSARE DE CARTE LA CONSULATUL ROMAN DIN SYDNEY de GEORGE ROCA în ediţia nr. 460 din 04 aprilie 2012 [Corola-blog/BlogPost/358862_a_360191]
-
General al României din Sydney, a avut loc marți seara lansarea cărții „Douăsprezece hierofanii (Între România și Australia)” a scriitoarei australiene de origine română, Mihaela Cristescu. Au fost prezenți membrii ai comunității române, scriitori, oameni de artă și personalități culturale australiene de limba engleză. În prezentarea sa, consulul general al României la Sydney, domnul Floricel Mocanu, a remarcat importanța închegării relațiilor dintre cele două țări prin desfășurarea unor asemenea evenimente culturale. Menționăm că autoarea este membră a „New Writers' Group Incorporated
LANSARE DE CARTE LA CONSULATUL ROMAN DIN SYDNEY de GEORGE ROCA în ediţia nr. 460 din 04 aprilie 2012 [Corola-blog/BlogPost/358862_a_360191]
-
Floricel Mocanu, a remarcat importanța închegării relațiilor dintre cele două țări prin desfășurarea unor asemenea evenimente culturale. Menționăm că autoarea este membră a „New Writers' Group Incorporated” - o societatea literară de prestigiu din Sydney care are ca scop promovarea literaturii australiene contemporane. Majoritatea membrilor acesteia sunt consacrați domeniul scrisului și au publicat lucrări în diferite reviste literare, pagini de internet sau cărți. Prezentă la eveniment, lidera grupului, doamna Sue Crowford, editor al revistei literare „ZineWest”, a scos în evidență valoarea scriitoarei
LANSARE DE CARTE LA CONSULATUL ROMAN DIN SYDNEY de GEORGE ROCA în ediţia nr. 460 din 04 aprilie 2012 [Corola-blog/BlogPost/358862_a_360191]
-
abeceul producerii de filme, adică regie, sunet, efecte vizuale, imagine, developare, montaj etc. A făcut liceul la Oravița, continuând să facă și filme, cărora deseori li s-au atribuit premii județene și naționale. În anul 1979 a poposit pe pământ australian, la Melbourne, unde a lucrat ca sudor și operator programator. A studiat 3 ani cursurile pentru a deveni scriitor și editor profesionist la Monash University. A urmat cursurile școlii de sunet și canto, făcând parte dintr-un grup vocal, dând
BEN TODICĂ – ÎNTRE DOUĂ LUMI – A NOASTRĂ ŞI A LUI de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 689 din 19 noiembrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/359254_a_360583]
-
Africa de Sud) LARA în ins. Aru (Indonezia) LEBE (dogonă, Mâli) LETSATSI în sesotho (Africa de Sud) LIBIR (în garawa, nat. austral.) LOA în limba moța MĂ în limba sumo (chibcha) MALH = MALX (în cecena, Caucaz) = MALKH (vezi X3.hu pe Google) MANDU (nat. australiană) MĂR, MARA (abază în Abhazia, în Caucazul de Vest) MASAONDRA (malgașa, în Madagascar, insula în Estul Africii) MASH în nubiană (Sudan) MASO în Espiritu Santu MATTROI în vietnameza ME în yokuts (California) MERI în tupinambá (Brazilia) MI în osage (nat
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
Caucazul de Vest) MASAONDRA (malgașa, în Madagascar, insula în Estul Africii) MASH în nubiană (Sudan) MASO în Espiritu Santu MATTROI în vietnameza ME în yokuts (California) MERI în tupinambá (Brazilia) MI în osage (nat. amer.) MIIR, MIRI, MIRU, MURI (nat. australiană) MIN în kansa (nat. amer.) MOI în lingala (bantu, Africa) MOWAN (nativ australiană) MOX (limba tadjica) MZE în georgiana = gruzina (Caucaz) NAKUSET în micmac (nat. amer.) NANGE în limba fula (niger-congo) NAP (maghiară) NAR (mongola) NDAMA (limba masai, Africa) NE
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
anual, în prima duminică al lunii martie. Participă sute de mii de voluntari, convinși că prin aportul lor vor ajuta să aibă o țară curată și nepoluată de deșeurile societății moderne. În 1993, văzând succesul obținut și câștigând încrederea cetățenilor australieni pentru o țară cât mai curată (de fapt un continent), Kiernan și McKay au exportat proiectul peste granițele perimetrului național inițiând „Ziua Salubrizării Mondiale”. Proiectul a fost încurajat și inclus în Programul Națiunilor Unite pentru protecția Mediului Înconjurător. Această zi
CEI PATRU ANI DE DOMNIE A GENERALULUI CHIRTOACĂ ŞI… ARMATA SA ALBĂ de GEORGE ROCA în ediţia nr. 109 din 19 aprilie 2011 [Corola-blog/BlogPost/359801_a_361130]
-
2. Ceaiul reduce riscul de cancer ovarian cu peste 30 % Femeile au acum un motiv în plus să se bucure în fiecare zi de câteva cești de ceai în compania prietenelor, a soțului său a unei cărți bune. Un studiu australian arătând faptlul că acesta reduce riscul apariției cancerului ovarian. Rezultatele testelor efectuate de Institutul de Studii Medicale din Queensland indică faptul că, în medie, consumul a patru cești de ceai neagru, verde sau de plante reducere riscul de cancer ovarian
CEAIUL VERDE – PROPRIETATI MIRACULOASE de GEORGETA NEDELCU în ediţia nr. 389 din 24 ianuarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/359940_a_361269]
-
nu a zis nimeni (ba a zis CVT!) că s-au făcut fraude electorale. Bun! Atunci de ce au început în presă comentarii tendențioase la adresa noului președinte ales de „măria sa poporul român”? Recent am urmărit un reportaj pe unul din canalele australiene în care Slobodan Milosevici este descris ca un monstru, în cele mai sumbre culori, spunându-se că este criminal de război așteptat cu ardoare de Tribunalul de la Haga. Imediat se face un paralelism între Serbia și țara vecină, România, arătându
MEMORIA PENIŢEI (2) – CINE TRAGE SFORILE? de GEORGE ROCA în ediţia nr. 730 din 30 decembrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/359110_a_360439]
-
câștigate aici la Sydney? Hm! Și culmea, imediat după terminarea olimpiadei, prohibitului medicament-drog NUROFEN, cel care apăruse subit pe lista neagră a Comitetului Olimpic Internațional (...dar nu și a federației de specialitate!), a început să i se facă la televiziunea australiană o reclamă comercială asiduuă... de parcă se dorea să devină drogomani toți cangurienii! Pe ambalaj nu este specificată nici o interdicție, nici un efect secundar, medicamentul fiind recomandat în caz de răceală atât bunicilor, părinților, copilașilor, politicienilor, ziariștilor, sforarilor și tuturor fraierilor care
MEMORIA PENIŢEI (2) – CINE TRAGE SFORILE? de GEORGE ROCA în ediţia nr. 730 din 30 decembrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/359110_a_360439]
-
II-a, cronici teatrale, Editura Semănătorul, București, 2011. 47-Între Thalia și Minerva, critică literară, Editura Semănătorul, București, 2011. 48-Autoritatea adevărului-Adevărul autorității, interviuri, Editura Semănătorul, București, 2011. 49 -O viață din întrebări și răspunsuri- convorbiri între Al.Florin Țene și scriitorul australian de origine română George Rocă, Editura Semănătorul, București, 2011. 50-Geamănul din oglindă, român, Editura NICO, Târgu Mureș, 2012. Publică poezii și critica literară în 42 de antologii. A publicat până în prezent 5690 de articole de critică literară, anchete sociale, economice
AL FLORIN ŢENE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 671 din 01 noiembrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/340302_a_341631]
-
milioanele de discuri și casete video. Muzica în stil country s-a diversificat și ea cuprinde astăzi subgenurile country clasic, blue grass, muzica de western/cowboys, country-rock, country-blues, country-rap, techno-country, cajun, zydeco, christian-country, honky-tonk, outlaw music, tex-mex-tejano country, non american (australian, canadian, european) country și alte variante. În oraș a apărut muzeul muzicienilor de mare faimă (Country Music Hall of Fame), au loc mai multe festivaluri locale, multe orașe din alte state organizează festivaluri country anuale și de două ori pe
Unde se află această clădire? () [Corola-blog/BlogPost/338876_a_340205]
-
afacere. Proiectul nu a trecut”. Despre crowdfunding. În țările dezvoltate se acordă mult mai ușor finanțări din partea unor statului și din partea UE, cel puțin pe partea de cultură, dacă un proiect a trecut printr-o campanie reușită de crowdfunding. •Guvernul australian a mers până la a condiționa finanțarea proiectelor de cultură de finanțarea printr-o campanie de crowdfunding. Statul a dublat sumele pe care oamenii le-au obținut prin crowdfunding, dar numai dacă au avut proiecte reușite. Așa s-au asigurat că
GENERAȚIA B. „We are here”. De la un „eșec îngrozitor” la o platformă de crowdfunding prin care 31 de proiecte au primit 62.000 de euro () [Corola-blog/BlogPost/338590_a_339919]
-
Sydney, Australia, unde locuiește și în prezent 1982 - 1988 Lucrează pentru firma turistică „Phill Travel Agency” ca reprezentant pentru compania aviatică română „TAROM” 1998 - Interpretează un rol de compoziție în filmul artistic de lung metraj „A Change of Heart”. Producție australiană. (Regia: Rod Hay) 2000 - Național Olympic Commitee Assistant - S.O.C.O.G. (Comitetul Organizatoric al Jocurilor Olimpice de la Sydney), pentru Lotul Olimpic Român 2001- 2008 Translator, Interpret, traducător și cenzor acreditat al guvernului australian (LOTE, AADAKE - Probleme juridice și medicale
CURRICULUM VITAE de GEORGE ROCA în ediţia nr. 42 din 11 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/340058_a_341387]
-
metraj „A Change of Heart”. Producție australiană. (Regia: Rod Hay) 2000 - Național Olympic Commitee Assistant - S.O.C.O.G. (Comitetul Organizatoric al Jocurilor Olimpice de la Sydney), pentru Lotul Olimpic Român 2001- 2008 Translator, Interpret, traducător și cenzor acreditat al guvernului australian (LOTE, AADAKE - Probleme juridice și medicale), Australian Council of the Arts (literatura), Australian Institute o Modern Languages (reclame vorbite la radio) 2005 - 2015 Scriitor, ziarist, fotograf freelancer, grafician, editor de carte, redactor la diferite reviste literare românești din jurul lumii. Cărți
CURRICULUM VITAE de GEORGE ROCA în ediţia nr. 42 din 11 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/340058_a_341387]
-
Regia: Rod Hay) 2000 - Național Olympic Commitee Assistant - S.O.C.O.G. (Comitetul Organizatoric al Jocurilor Olimpice de la Sydney), pentru Lotul Olimpic Român 2001- 2008 Translator, Interpret, traducător și cenzor acreditat al guvernului australian (LOTE, AADAKE - Probleme juridice și medicale), Australian Council of the Arts (literatura), Australian Institute o Modern Languages (reclame vorbite la radio) 2005 - 2015 Scriitor, ziarist, fotograf freelancer, grafician, editor de carte, redactor la diferite reviste literare românești din jurul lumii. Cărți publicate (personale): 1. „Dezvoltarea arhitecturii în perioada
CURRICULUM VITAE de GEORGE ROCA în ediţia nr. 42 din 11 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/340058_a_341387]
-
Commitee Assistant - S.O.C.O.G. (Comitetul Organizatoric al Jocurilor Olimpice de la Sydney), pentru Lotul Olimpic Român 2001- 2008 Translator, Interpret, traducător și cenzor acreditat al guvernului australian (LOTE, AADAKE - Probleme juridice și medicale), Australian Council of the Arts (literatura), Australian Institute o Modern Languages (reclame vorbite la radio) 2005 - 2015 Scriitor, ziarist, fotograf freelancer, grafician, editor de carte, redactor la diferite reviste literare românești din jurul lumii. Cărți publicate (personale): 1. „Dezvoltarea arhitecturii în perioada de domnie a binecredinciosului voievod Ștefan
CURRICULUM VITAE de GEORGE ROCA în ediţia nr. 42 din 11 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/340058_a_341387]