1,499 matches
-
Respingând propunerile UCMR-ADA privind forma finală a metodologiilor ce trebuie să prevadă remunerarea echitabilă a autorilor, prin aplicarea unei sancțiuni neprevăzute de Legea nr. 8/1996 , cu modificările și completările ulterioare, hotărârea arbitrala încalcă prevederile art. 13 din Convenția de la Berna. Mai mult, legiuitorul nici nu putea să prevadă sancțiunea reținută în mod nelegal de completul de arbitraj, întrucât o astfel de reglementare contravenea dispozițiilor art. 13 din Convenția de la Berna. Potrivit art. 131 alin. (1) din Legea nr. 8/1996
DECIZIE nr. 311 din 12 noiembrie 2010 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Deciziei civile nr. 161 A din 23 iunie 2010 şi a Încheierii privind îndreptarea erorii materiale strecurate în dispozitivul Deciziei civile nr. 161 A din 23 iunie 2010 ale Curţii de Apel Bucureşti - Secţia a IX-a civilă şi pentru cauze de proprietate intelectuală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227759_a_229088]
-
ulterioare, hotărârea arbitrala încalcă prevederile art. 13 din Convenția de la Berna. Mai mult, legiuitorul nici nu putea să prevadă sancțiunea reținută în mod nelegal de completul de arbitraj, întrucât o astfel de reglementare contravenea dispozițiilor art. 13 din Convenția de la Berna. Potrivit art. 131 alin. (1) din Legea nr. 8/1996 , cu modificările și completările ulterioare, cererea și propunerea de metodologii se depun la ORDA în vederea inițierii procedurii de negociere prin decizie a ORDA. În speță a fost întrunita această cerință
DECIZIE nr. 311 din 12 noiembrie 2010 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Deciziei civile nr. 161 A din 23 iunie 2010 şi a Încheierii privind îndreptarea erorii materiale strecurate în dispozitivul Deciziei civile nr. 161 A din 23 iunie 2010 ale Curţii de Apel Bucureşti - Secţia a IX-a civilă şi pentru cauze de proprietate intelectuală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227759_a_229088]
-
metodologiilor nu poate fi limitată prin aplicarea unei sancțiuni neprevăzute de legea specială. Restrângerea drepturilor patrimoniale de autor reprezentate de UCMR-ADA, prin aplicarea unei sancțiuni procedurale neprevăzute de legea specială aduce o atingere gravă dispozițiilor art. 13 din Convenția de la Berna, precum și dispozițiilor art. 6 din Convenția europeană a drepturilor omului și art. 1 din Primul Protocol adițional la Convenția europeană a drepturilor omului. Art. 131^2 alin. (3) prevede în mod expres care sunt situațiile în care poate fi solicitată
DECIZIE nr. 311 din 12 noiembrie 2010 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Deciziei civile nr. 161 A din 23 iunie 2010 şi a Încheierii privind îndreptarea erorii materiale strecurate în dispozitivul Deciziei civile nr. 161 A din 23 iunie 2010 ale Curţii de Apel Bucureşti - Secţia a IX-a civilă şi pentru cauze de proprietate intelectuală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227759_a_229088]
-
condiția ca retururile să fie înregistrate potrivit legii în documentele contabile ale utilizatorului și clientului său." Cererea de apel a fost legal timbrata și a fost întemeiata în drept pe dispozițiile Legii nr. 8/1996 , cu modificările ulterioare, Convenției de la Berna, ratificată de România prin Legea nr. 77/1998 , ale art. 6 din Convenția europeană a drepturilor omului și ale art. 1 din Primul Protocol adițional la Convenția europeană a drepturilor omului, ale art. 282 și următoarele din Codul de procedură
DECIZIE nr. 311 din 12 noiembrie 2010 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Deciziei civile nr. 161 A din 23 iunie 2010 şi a Încheierii privind îndreptarea erorii materiale strecurate în dispozitivul Deciziei civile nr. 161 A din 23 iunie 2010 ale Curţii de Apel Bucureşti - Secţia a IX-a civilă şi pentru cauze de proprietate intelectuală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227759_a_229088]
-
pentru prima dată în cursul arbitrajului nu au fost discutate anterior între părți, acestea nu fac obiectul unui conflict și nu există o rațiune pentru care acestea să fie arbitrate. Nu se pune problema încălcării art. 13 din Convenția de la Berna printr-o astfel de măsură, deoarece necesitatea protecției drepturilor autorilor nu este în mod direct atinsă, fiind la latitudinea părților interesate negocierea ulterioară a unor condiții de remunerație superioare. De asemenea, Curtea notează că nici dispozițiile art. 6 din Convenția
DECIZIE nr. 311 din 12 noiembrie 2010 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Deciziei civile nr. 161 A din 23 iunie 2010 şi a Încheierii privind îndreptarea erorii materiale strecurate în dispozitivul Deciziei civile nr. 161 A din 23 iunie 2010 ale Curţii de Apel Bucureşti - Secţia a IX-a civilă şi pentru cauze de proprietate intelectuală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227759_a_229088]
-
arbitraj pentru forma metodologiei. 1. Astfel, în mod nelegal și netemeinic, completul de arbitraj a admis excepția lipsei procedurii prealabile invocate de UPFR. Sub acest aspect hotărârea arbitrala este dată cu încălcarea dispozițiilor: art. 13 alin. (1) din Convenția de la Berna, ratificată de România prin Legea nr. 77/1998 ; art. 6 din Convenția europeană a drepturilor omului; art. 1 din Primul Protocol adițional la Convenția europeană a drepturilor omului; art. 131, 131^1 și 131^2 din Legea nr. 8/1996
DECIZIE nr. 161A din 23 iunie 2010 privind Hotărârea arbitrală pronunţată la data de 15 decembrie 2008 de corpul de arbitri de pe lângă Oficiul Român pentru Drepturile de Autor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227760_a_229089]
-
la Convenția europeană a drepturilor omului; art. 131, 131^1 și 131^2 din Legea nr. 8/1996 privind dreptul de autor și drepturile conexe, cu modificările și completările ulterioare, și hotărârea contravine art. 13 alin. (1) din Convenția de la Berna, ratificată de România prin Legea nr. 77/1998 . A sustinut apelanta că stabilirea unor condiții referitoare la exercitarea dreptului de reproducere nu poate în niciun caz să aducă atingere dreptului ce aparține autorului de a obține o remunerare echitabilă. În
DECIZIE nr. 161A din 23 iunie 2010 privind Hotărârea arbitrală pronunţată la data de 15 decembrie 2008 de corpul de arbitri de pe lângă Oficiul Român pentru Drepturile de Autor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227760_a_229089]
-
Respingând propunerile UCMR-ADA privind forma finală a metodologiilor ce trebuie să prevadă remunerarea echitabilă a autorilor, prin aplicarea unei sancțiuni neprevăzute de Legea nr. 8/1996 , cu modificările și completările ulterioare, hotărârea arbitrala încalcă prevederile art. 13 din Convenția de la Berna. Mai mult, legiuitorul nici nu putea să prevadă sancțiunea reținută în mod nelegal de completul de arbitraj, întrucât o astfel de reglementare contravenea dispozițiilor art. 13 din Convenția de la Berna. Potrivit art. 131 alin. (1) din Legea nr. 8/1996
DECIZIE nr. 161A din 23 iunie 2010 privind Hotărârea arbitrală pronunţată la data de 15 decembrie 2008 de corpul de arbitri de pe lângă Oficiul Român pentru Drepturile de Autor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227760_a_229089]
-
ulterioare, hotărârea arbitrala încalcă prevederile art. 13 din Convenția de la Berna. Mai mult, legiuitorul nici nu putea să prevadă sancțiunea reținută în mod nelegal de completul de arbitraj, întrucât o astfel de reglementare contravenea dispozițiilor art. 13 din Convenția de la Berna. Potrivit art. 131 alin. (1) din Legea nr. 8/1996 , cu modificările și completările ulterioare, cererea și propunerea de metodologii se depun la ORDA în vederea inițierii procedurii de negociere prin decizie a ORDA. În speță a fost întrunita această cerință
DECIZIE nr. 161A din 23 iunie 2010 privind Hotărârea arbitrală pronunţată la data de 15 decembrie 2008 de corpul de arbitri de pe lângă Oficiul Român pentru Drepturile de Autor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227760_a_229089]
-
metodologiilor nu poate fi limitată prin aplicarea unei sancțiuni neprevăzute de legea specială. Restrângerea drepturilor patrimoniale de autor reprezentate de UCMR-ADA, prin aplicarea unei sancțiuni procedurale neprevăzute de legea specială aduce o atingere gravă dispozițiilor art. 13 din Convenția de la Berna, precum și dispozițiilor art. 6 din Convenția europeană a drepturilor omului și art. 1 din Primul Protocol adițional la Convenția europeană a drepturilor omului. Art. 131^2 alin. (3) prevede în mod expres care sunt situațiile în care poate fi solicitată
DECIZIE nr. 161A din 23 iunie 2010 privind Hotărârea arbitrală pronunţată la data de 15 decembrie 2008 de corpul de arbitri de pe lângă Oficiul Român pentru Drepturile de Autor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227760_a_229089]
-
condiția ca retururile să fie înregistrate potrivit legii în documentele contabile ale utilizatorului și clientului său." Cererea de apel a fost legal timbrata și a fost întemeiata în drept pe dispozițiile Legii nr. 8/1996 , cu modificările ulterioare, Convenției de la Berna, ratificată de România prin Legea nr. 77/1998 , ale art. 6 din Convenția europeană a drepturilor omului și ale art. 1 din Primul Protocol adițional la Convenția europeană a drepturilor omului, ale art. 282 și următoarele din Codul de procedură
DECIZIE nr. 161A din 23 iunie 2010 privind Hotărârea arbitrală pronunţată la data de 15 decembrie 2008 de corpul de arbitri de pe lângă Oficiul Român pentru Drepturile de Autor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227760_a_229089]
-
pentru prima dată în cursul arbitrajului nu au fost discutate anterior între părți, acestea nu fac obiectul unui conflict și nu există o rațiune pentru care acestea să fie arbitrate. Nu se pune problema încălcării art. 13 din Convenția de la Berna printr-o astfel de măsură, deoarece necesitatea protecției drepturilor autorilor nu este în mod direct atinsă, fiind la latitudinea părților interesate negocierea ulterioară a unor condiții de remunerație superioare. De asemenea, Curtea notează că nici dispozițiile art. 6 din Convenția
DECIZIE nr. 161A din 23 iunie 2010 privind Hotărârea arbitrală pronunţată la data de 15 decembrie 2008 de corpul de arbitri de pe lângă Oficiul Român pentru Drepturile de Autor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227760_a_229089]
-
posturi - organismul intermediar pentru aria de concentrare tematică nr. 4 "Îmbunătățirea mediului înconjurător" din Acordul-cadru dintre Guvernul României și Consiliul Federal Elvețian privind implementarea Programului de cooperare elvețiano-român vizând reducerea disparităților economice și sociale din cadrul Uniunii Europene extinse, semnat la Berna la 7 septembrie 2010, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 1.065/2010 (denumit în continuare Acord-cadru), și 3 posturi - organismul intermediar pentru ariile de concentrare tematică nr. 5 "Îmbunătățirea mediului de afaceri și a accesului la finanțare a IMM-urilor
ORDIN nr. 2.285 din 5 iulie 2011 privind procedura de avizare a personalului care gestionează contribuţia financiară elveţiană în vederea implementării Programului de cooperare elveţiano-român vizând reducerea disparităţilor economice şi sociale din cadrul Uniunii Europene extinse. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233555_a_234884]
-
2 februarie 1971, Ramsar, Iran), Convenția privind comerțul internațional cu specii din floră și faună aflate în pericol (CITES, 3 martie 1973, Washington, Statele Unite ale Americii), Convenția privind conservarea habitatelor naturale și a vieții sălbatice din Europa (19 septembrie 1979, Berna, Elveția), Convenția privind conservarea speciilor migratoare de animale sălbatice (23 iunie 1979, Bonn, Germania), Acordul privind conservarea cetaceelor din Marea Neagră, Marea Mediterană și din zona contiguă a Atlanticului (24 noiembrie 1996, Monaco), Convenția europeană a peisajului (20-21 octombrie 2000, Florența, Italia
PROTOCOL din 14 iunie 2002 privind conservarea biodiversităţii şi a cadrului natural al Mării Negre la Convenţia privind protecţia Mării Negre împotriva poluării. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237051_a_238380]
-
I, nr. 606 din 26 august 2010. [14] Hotărârea Guvernului nr. 877/2010 privind interoperabilitatea sistemului feroviar, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 663 din 28 septembrie 2010. [15] Convenția privind transporturile internaționale feroviare (COTIF), semnată la Berna la 9 mai 1980, modificată prin Protocolul din 3 iunie (Protocolul 1999), semnat la Vilnius la 3 iunie 1999, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 538 și 538 bis din 1 septembrie 2001. [16] Ordinul ministrului transporturilor
NORMĂ TEHNICĂ FEROVIARĂ din 14 septembrie 2011 Vehicule de cale ferată. Conţinutul documentaţiei tehnice pentru proiectarea, construirea, exploatarea, modernizarea, repararea, mentenanţa, conservarea şi evidenţa vehiculelor - Cod NTF - 103 - 001:2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235735_a_237064]
-
ORDIN nr. 509 din 7 iulie 2011 pentru publicarea acceptării amendamentelor din 2011 la Regulamentul privind transportul internațional feroviar al mărfurilor periculoase (RID), apendice C la Convenția privind transporturile internaționale feroviare (COTIF), semnată la Berna la 9 mai 1980 ��i modificată prin Protocolul din 1999, semnat la Vilnius la 3 iunie 1999, ratificat prin Ordonanța Guvernului nr. 69/2001 Articolul 1 Se publică amendamentele din 2011 la Regulamentul privind transportul internațional feroviar al mărfurilor periculoase
ORDIN nr. 509 din 7 iulie 2011 pentru publicarea acceptării amendamentelor din 2011 la Regulamentul privind tranSportul internaţional feroviar al mărfurilor periculoase (RID), apendice C la Convenţia privind tranSporturile internaţionale feroviare (COTIF), semnată la Berna la 9 mai 1980 ��i modificată prin Protocolul din 1999, semnat la Vilnius la 3 iunie 1999, ratificat prin Ordonanţa Guvernului nr. 69/2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234347_a_235676]
-
Vilnius la 3 iunie 1999, ratificat prin Ordonanța Guvernului nr. 69/2001 Articolul 1 Se publică amendamentele din 2011 la Regulamentul privind transportul internațional feroviar al mărfurilor periculoase (RID), apendice C la Convenția privind transporturile internaționale feroviare (COTIF), semnată la Berna la 9 mai 1980 și modificată prin Protocolul din 1999, semnat la Vilnius la 3 iunie 1999, ratificat prin Ordonanța Guvernului nr. 69/2001 , aprobată prin Legea nr. 53/2002 , prevăzute în anexele nr. 1 și 2*), care fac parte
ORDIN nr. 509 din 7 iulie 2011 pentru publicarea acceptării amendamentelor din 2011 la Regulamentul privind tranSportul internaţional feroviar al mărfurilor periculoase (RID), apendice C la Convenţia privind tranSporturile internaţionale feroviare (COTIF), semnată la Berna la 9 mai 1980 ��i modificată prin Protocolul din 1999, semnat la Vilnius la 3 iunie 1999, ratificat prin Ordonanţa Guvernului nr. 69/2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234347_a_235676]
-
prin Legea nr. 31/1994 , cu modificările ulterioare - în cazul cisternelor auto; ... b) Regulamentul privind transportul internațional feroviar al mărfurilor periculoase - RID, ce figurează în anexa nr. 1 la apendicele B al Convenției cu privire la transporturile internaționale feroviare (COTIF), semnată la Berna la 9 mai 1980, ratificată de România prin Decretul nr. 100/1983 - în cazul vagoanelor-cisternă. ... (3) Modul/Procedura de efectuare a inspecțiilor tehnice periodice prevăzute la alin. (2) se aprobă prin ordin comun al ministrului economiei și comerțului și al
HOTĂRÂRE nr. 893 din 4 august 2005 pentru modificarea şi completarea Hotărârii Guvernului nr. 568/2001 privind stabilirea cerinţelor tehnice pentru limitarea emisiilor de compuşi organici volatili rezultaţi din depozitarea, încărcarea, descărcarea şi distribuţia benzinei la terminale şi la staţiile de benzina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170419_a_171748]
-
30 septembrie 1957 IT - Inspecția teritorială PT - Prescripție tehnică RID - Regulamentul privind transportul internațional feroviar al mărfurilor periculoase, anexa la apendicele B - Reguli uniforme privind contractul de transport internațional feroviar al mărfurilor CIM- al Convenției cu privire la transporturile internaționale feroviare (COTIF), Berna, 1980 RSL - Responsabil cu supravegherea lucrărilor 1.6 Condiții generale 1.6.1 Utilizatorul răspunde de exploatarea recipientelor butelii în conformitate cu prevederile prezentei prescripții tehnice. Acesta va lua măsurile adecvate pentru reducerea riscurilor de producere a avariilor și accidentelor în momentul
PRESCRIPTIE TEHNICA*) din 5 decembrie 2003 PT C 5-2003, editia 1, "Cerinţe tehnice privind utilizarea recipientelor butelii pentru gaze comprimate, lichefiate sau dizolvate sub presiune". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155963_a_157292]
-
Articolul UNIC Se aprobă Acordul dintre Ministerul Apărării Naționale din România și Departamentul Federal al Apărării, Protecției Civile și Sporturilor din Confederația Elvețiană privind protecția informațiilor clasificate din domeniul apărării, semnat la Berna la 26 noiembrie 2003. PRIM-MINISTRU ADRIAN NĂSTASE Contrasemnează: ──────────────── Ministrul apărării naționale, Ioan Mircea Pașcu Ministrul afacerilor externe, Mircea Geoană București, 12 februarie 2004. Nr. 178. ACORD 26/ 11/2003
HOTĂRÂRE nr. 178 din 12 februarie 2004 pentru aprobarea Acordului dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Federal al Apărării, Protecţiei Civile şi Sporturilor din Confederaţia Elveţiană privind protecţia informaţiilor clasificate din domeniul apărării, semnat la Berna la 26 noiembrie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156059_a_157388]
-
selecție sunt prezidate de către un expert. Articolul 3 Pentru realizarea atribuțiilor prevăzute în cuprinsul Acordului-cadru dintre Guvernul României și Consiliul Federal Elvețian privind implementarea Programului de cooperare elvețiano-român vizând reducerea disparităților economice și sociale în cadrul Uniunii Europene extinse, semnat la Berna la 7 septembrie 2010, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 1.065/2010 , denumit în continuare Acordul-cadru, experții realizează următoarele activități: a) selectează cele 4 orașe, potrivit criteriilor de selecție, aprobate de comitetul de monitorizare constituit potrivit acordului-cadru; ... b) evaluează planurile
ORDIN nr. 236 din 20 octombrie 2011 privind constituirea Comitetului de selecţie a proiectelor pentru implementarea Ariei de concentrare 4 - Îmbunătăţirea mediului înconjurător din cadrul "Programului de cooperare elveţiano-român vizând reducerea disparităţilor economice şi sociale în cadrul Uniunii Europene extinse". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236076_a_237405]
-
adoptat la Darmstadt la 1 decembrie 1986, în forma rezultată în urma modificărilor editoriale adoptate la cea de-a 48-a întrunire a Consiliului EUMETSAT din 25 și 26 iunie 2001 și intrate în vigoare la data de 1 ianuarie 2004. Berna, 20 noiembrie 2006 Ștampilă rotundă DEPARTAMENTUL FEDERAL AL AFACERILOR EXTERNE CONFEDERAȚIA ELVEȚIANĂ Pentru Departamentul Federal al Afacerilor Externe (Claude Schenker) semnătură indescifrabilă adjunct al Direcției tratate internaționale Ștampilă rotundă DEPARTAMENTUL FEDERAL AL AFACERILOR EXTERNE CONFEDERAȚIA ELVEȚIANĂ NOTIFICARE DEPARTAMENTUL FEDERAL AL
PROTOCOL din 1 decembrie 1986 privind privilegiile şi imunităţile Organizaţiei Europene pentru Exploatarea Sateliţilor Meteorologici (EUMETSAT)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/224598_a_225927]
-
a amendamentelor este anexată la prezenta notificare. Prezenta notificare se adresează statelor părți la Convenție, în baza art. 21 din Convenție și a art. 24 alin. 2 din Protocolul privind privilegiile și imunitățile. Prezentul document conține anexa menționată mai sus. Berna, 9 ianuarie 2004 PROTOCOL privind privilegiile și imunitățile Organizației Europene pentru Exploatarea Sateliților Meteorologici (EUMETSAT) Dispoziții modificate prin decizie adoptată la cea de-a 48-a întrunire a Consiliului EUMETSAT din 25 și 26 iunie 2001, în vigoare de la 1
PROTOCOL din 1 decembrie 1986 privind privilegiile şi imunităţile Organizaţiei Europene pentru Exploatarea Sateliţilor Meteorologici (EUMETSAT)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/224598_a_225927]
-
modificărilor editoriale la Protocolul privind privilegiile și imunitățile EUMETSAT, adoptate ca urmare a intrării în vigoare a Protocolului de modificare din 5 iunie 1991 la Convenția privind crearea unei Organizații Europene pentru Exploatarea Sateliților Meteorologici (EUMETSAT) din 24 mai 1983. Berna, 20 noiembrie 2006 Ștampilă rotundă DEPARTAMENTUL FEDERAL AL AFACERILOR EXTERNE CONFEDERAȚIA ELVEȚIANĂ Pentru Departamentul Federal al Afacerilor Externe (Claude Schenker) semnătură indescifrabilă adjunct al Direcției tratate internaționale REZOLUȚIA EUM/C/RES. XXXVI Modificarea Convenției EUMETSAT Adoptată la cea de-a
PROTOCOL din 1 decembrie 1986 privind privilegiile şi imunităţile Organizaţiei Europene pentru Exploatarea Sateliţilor Meteorologici (EUMETSAT)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/224598_a_225927]
-
din partea statelor membre ale EUMETSAT. 3. În viitor nu se va mai elabora nicio altă anexă la Convenție. Modificarea intră în vigoare în conformitate cu art. 17 alin. (2) din Convenția EUMETSAT. Copie legalizată conformă cu originalul depus în arhivele Confederației Elvețiene. Berna, 20 noiembrie 2006 Ștampilă rotundă DEPARTAMENTUL FEDERAL AL AFACERILOR EXTERNE CONFEDERAȚIA ELVEȚIANĂ Pentru Departamentul Federal al Afacerilor Externe (Claude Schenker) semnătură indescifrabilă adjunct al Direcției tratate internaționale NOTIFICARE DEPARTAMENTUL FEDERAL AL AFACERILOR EXTERNE K.768. 1-4 EUMETSAT 2/00 NOTIFICARE
PROTOCOL din 1 decembrie 1986 privind privilegiile şi imunităţile Organizaţiei Europene pentru Exploatarea Sateliţilor Meteorologici (EUMETSAT)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/224598_a_225927]