30,953 matches
-
în această convenție va avea, daca contextul nu cere altfel, înțelesul pe care îl are în conformitate cu legislația acelui stat contractant referitoare la impozitele care fac obiectul prezenței convenții. Articolul 4 1. În sensul prezenței convenții, termenul rezident al unui stat contractant înseamnă orice persoană care în conformitate cu legislația acelui stat este supusă impozitului în acel stat datorită domiciliului sau, rezidentei sale sau oricărui alt criteriu de natură similară; termenul nu cuprinde nici o persoană fizică care este supusă impozitului în acel stat contractant
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
contractant înseamnă orice persoană care în conformitate cu legislația acelui stat este supusă impozitului în acel stat datorită domiciliului sau, rezidentei sale sau oricărui alt criteriu de natură similară; termenul nu cuprinde nici o persoană fizică care este supusă impozitului în acel stat contractant numai datorită faptului că obține venituri din surse din acel stat. 2. Cînd, datorită prevederilor paragrafului 1, o persoană fizică este rezidență a ambelor state contractante, atunci autoritățile competente vor hotărî de comun acord al carui stat contractant va fi
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
acel stat contractant numai datorită faptului că obține venituri din surse din acel stat. 2. Cînd, datorită prevederilor paragrafului 1, o persoană fizică este rezidență a ambelor state contractante, atunci autoritățile competente vor hotărî de comun acord al carui stat contractant va fi considerată că rezidență acea persoană, în vederea aplicării prezenței convenții. 3. Cînd datorită prevederilor paragrafului 1, o persoană, alta decît o persoană fizică, este rezidență a ambelor state contractante, atunci ea va fi considerată că rezidență a statului contractant
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
contractant va fi considerată că rezidență acea persoană, în vederea aplicării prezenței convenții. 3. Cînd datorită prevederilor paragrafului 1, o persoană, alta decît o persoană fizică, este rezidență a ambelor state contractante, atunci ea va fi considerată că rezidență a statului contractant în care își are sediul social sau principal. Articolul 5 1. În sensul prezenței convenții, expresia sediu permanent indică o instalație fixă în care întreprinderea exercita în total sau în parte activitatea sa. 2. Expresia sediu permanent cuprinde îndeosebi: a
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
publicitare, de a furniza informații, de cercetări științifice sau activități analoge care au un caracter pregătitor sau auxiliar. ... 4. O persoană, alta decît un reprezentant cu statut independent căruia îi sînt aplicabile prevederile paragrafului 5, care activează într-un stat contractant în contul unei întreprinderi a celuilalt stat contractant este considerată ca sediu permanent în primul stat contractant dacă ea dispune de împuterniciri pe care le exercita de obicei și care îi permit să încheie contracte în numele întreprinderii, afară de cazul cînd
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
sau activități analoge care au un caracter pregătitor sau auxiliar. ... 4. O persoană, alta decît un reprezentant cu statut independent căruia îi sînt aplicabile prevederile paragrafului 5, care activează într-un stat contractant în contul unei întreprinderi a celuilalt stat contractant este considerată ca sediu permanent în primul stat contractant dacă ea dispune de împuterniciri pe care le exercita de obicei și care îi permit să încheie contracte în numele întreprinderii, afară de cazul cînd activitatea acestei persoane se limitează la cumpărarea de
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
auxiliar. ... 4. O persoană, alta decît un reprezentant cu statut independent căruia îi sînt aplicabile prevederile paragrafului 5, care activează într-un stat contractant în contul unei întreprinderi a celuilalt stat contractant este considerată ca sediu permanent în primul stat contractant dacă ea dispune de împuterniciri pe care le exercita de obicei și care îi permit să încheie contracte în numele întreprinderii, afară de cazul cînd activitatea acestei persoane se limitează la cumpărarea de produse sau mărfuri pentru întreprindere. 5. O întreprindere a
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
dispune de împuterniciri pe care le exercita de obicei și care îi permit să încheie contracte în numele întreprinderii, afară de cazul cînd activitatea acestei persoane se limitează la cumpărarea de produse sau mărfuri pentru întreprindere. 5. O întreprindere a unui stat contractant nu va fi considerată că are un sediu permanent în celălalt stat contractant numai prin faptul că aceasta își desfășoară activitatea în acest stat prin intermediul unui curier (broker), a unui comisionar general sau a oricărui alt intermediar cu statut independent
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
să încheie contracte în numele întreprinderii, afară de cazul cînd activitatea acestei persoane se limitează la cumpărarea de produse sau mărfuri pentru întreprindere. 5. O întreprindere a unui stat contractant nu va fi considerată că are un sediu permanent în celălalt stat contractant numai prin faptul că aceasta își desfășoară activitatea în acest stat prin intermediul unui curier (broker), a unui comisionar general sau a oricărui alt intermediar cu statut independent, cu condiția ca aceste persoane să acționeze în cadrul activității lor obișnuite. 6. Faptul
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
activitatea în acest stat prin intermediul unui curier (broker), a unui comisionar general sau a oricărui alt intermediar cu statut independent, cu condiția ca aceste persoane să acționeze în cadrul activității lor obișnuite. 6. Faptul că o societate rezidență a unui stat contractant controlează sau este controlată de către o societate rezidență a celuilalt stat contractant (printr-un sediu permanent sau în alt mod) nu este prin el însuși suficient pentru a face din oricare dintre aceste societăți un sediu permanent al celeilalte. Articolul
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
sau a oricărui alt intermediar cu statut independent, cu condiția ca aceste persoane să acționeze în cadrul activității lor obișnuite. 6. Faptul că o societate rezidență a unui stat contractant controlează sau este controlată de către o societate rezidență a celuilalt stat contractant (printr-un sediu permanent sau în alt mod) nu este prin el însuși suficient pentru a face din oricare dintre aceste societăți un sediu permanent al celeilalte. Articolul 6 1. Veniturile provenind din bunuri imobile pot fi impuse în statul
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
printr-un sediu permanent sau în alt mod) nu este prin el însuși suficient pentru a face din oricare dintre aceste societăți un sediu permanent al celeilalte. Articolul 6 1. Veniturile provenind din bunuri imobile pot fi impuse în statul contractant în care aceste bunuri sînt situate. 2. Expresia bunuri imobile se definește în conformitate cu legislația statului contractant în care bunurile în cauză sînt situate. Expresia va cuprinde, în orice caz, toate accesoriile bunurilor imobile, inventarul viu și mort al exploatărilor agricole
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
face din oricare dintre aceste societăți un sediu permanent al celeilalte. Articolul 6 1. Veniturile provenind din bunuri imobile pot fi impuse în statul contractant în care aceste bunuri sînt situate. 2. Expresia bunuri imobile se definește în conformitate cu legislația statului contractant în care bunurile în cauză sînt situate. Expresia va cuprinde, în orice caz, toate accesoriile bunurilor imobile, inventarul viu și mort al exploatărilor agricole și forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dreptul comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile și
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
Prevederile paragrafelor 1 și 3 se vor aplica, în egală măsură, și veniturilor provenind din bunuri imobile ale unei întreprinderi, precum și veniturilor din bunuri imobile folosite la exercitarea unei profesii libere. Articolul 7 1. Beneficiile unei întreprinderi a unui stat contractant se vor impune numai în acel stat, în afară de cazul cînd întreprinderea desfășoară activitate în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat. Dacă întreprinderea exercita activitatea sa în acest mod, beneficiile întreprinderii pot fi impuse în celălalt
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
ale unei întreprinderi, precum și veniturilor din bunuri imobile folosite la exercitarea unei profesii libere. Articolul 7 1. Beneficiile unei întreprinderi a unui stat contractant se vor impune numai în acel stat, în afară de cazul cînd întreprinderea desfășoară activitate în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat. Dacă întreprinderea exercita activitatea sa în acest mod, beneficiile întreprinderii pot fi impuse în celălalt stat, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelui sediu permanent. 2. Cînd o întreprindere a unui stat
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
printr-un sediu permanent aflat în acel stat. Dacă întreprinderea exercita activitatea sa în acest mod, beneficiile întreprinderii pot fi impuse în celălalt stat, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelui sediu permanent. 2. Cînd o întreprindere a unui stat contractant desfășoară activitate în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat, se vor atribui în fiecare stat contractant, acelui sediu permanent, beneficiile pe care le-ar fi putut realiza dacă ar fi constituit o întreprindere distinctă și
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
acel stat. Dacă întreprinderea exercita activitatea sa în acest mod, beneficiile întreprinderii pot fi impuse în celălalt stat, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelui sediu permanent. 2. Cînd o întreprindere a unui stat contractant desfășoară activitate în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat, se vor atribui în fiecare stat contractant, acelui sediu permanent, beneficiile pe care le-ar fi putut realiza dacă ar fi constituit o întreprindere distinctă și separată desfășurînd activitate identică sau analoga
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
în celălalt stat, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelui sediu permanent. 2. Cînd o întreprindere a unui stat contractant desfășoară activitate în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat, se vor atribui în fiecare stat contractant, acelui sediu permanent, beneficiile pe care le-ar fi putut realiza dacă ar fi constituit o întreprindere distinctă și separată desfășurînd activitate identică sau analoga în condiții identice sau analoge și tratînd cu toata independența cu întreprinderea al carui sediu
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
deduceri cheltuielile făcute pentru scopurile sediului permanent, inclusiv cheltuieli de conducere și cheltuieli generale de administrare, indiferent de faptul dacă s-au efectuat în statul în care se află sediul permanent sau în altă parte. 4. În măsura în care într-un stat contractant este uzual că beneficiile de atribuit unui sediu permanent să fie determinate pe baza unei repartiții a beneficiilor totale ale întreprinderii între diversele ei părți componente, nici o dispoziție a paragrafului 2 nu va împiedica acel stat contractant să determine beneficiile
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
într-un stat contractant este uzual că beneficiile de atribuit unui sediu permanent să fie determinate pe baza unei repartiții a beneficiilor totale ale întreprinderii între diversele ei părți componente, nici o dispoziție a paragrafului 2 nu va împiedica acel stat contractant să determine beneficiile impozabile printr-o asemenea repartiție în măsura în care poate fi uzual; metodă repartiției adoptată trebuie, în orice caz, să fie - ca rezultat - în concordanță cu principiile enunțate în prezentul articol. 5. Nici un beneficiu nu se va atribui unui sediu
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
a proceda în alt mod. 7. Cînd beneficiile cuprind elemente de venit tratate separat în alte articole ale prezenței convenții, dispozițiile acestor articole nu vor fi afectate de prevederile prezentului articol. Articolul 8 1. Beneficiile unei întreprinderi a unui stat contractant realizate din exploatarea în trafic internațional a navelor și aeronavelor vor fi scutite de impozit în celălalt stat contractant. 2. Cu privire la exploatarea în trafic internațional a navelor și aeronavelor efectuată de către o întreprindere a unui stat, dacă acea întreprindere este
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
convenții, dispozițiile acestor articole nu vor fi afectate de prevederile prezentului articol. Articolul 8 1. Beneficiile unei întreprinderi a unui stat contractant realizate din exploatarea în trafic internațional a navelor și aeronavelor vor fi scutite de impozit în celălalt stat contractant. 2. Cu privire la exploatarea în trafic internațional a navelor și aeronavelor efectuată de către o întreprindere a unui stat, dacă acea întreprindere este o întreprindere a României, va fi scutită de impozitul pe întreprindere în Japonia, si in cazul unei întreprinderi a
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
viitor în România. 3. Prevederile paragrafelor 1 și 2 se vor aplica de asemenea, beneficiilor obținute din participarea într-un pool, la o exploatare comună sau într-o agenție internațională. Articolul 9 Atunci cînd: a) o întreprindere a unui stat contractant participa direct sau indirect la conducerea, controlul său la capitalul unei întreprinderi a celuilalt stat contractant, sau ... b) aceleași persoane participa direct sau indirect la conducerea, controlul său la capitalul unei întreprinderi a unui stat contractant și a unei întreprinderi
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
din participarea într-un pool, la o exploatare comună sau într-o agenție internațională. Articolul 9 Atunci cînd: a) o întreprindere a unui stat contractant participa direct sau indirect la conducerea, controlul său la capitalul unei întreprinderi a celuilalt stat contractant, sau ... b) aceleași persoane participa direct sau indirect la conducerea, controlul său la capitalul unei întreprinderi a unui stat contractant și a unei întreprinderi a celuilalt stat contractant, si, fie într-un caz fie în celălalt, între cele două întreprinderi
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
întreprindere a unui stat contractant participa direct sau indirect la conducerea, controlul său la capitalul unei întreprinderi a celuilalt stat contractant, sau ... b) aceleași persoane participa direct sau indirect la conducerea, controlul său la capitalul unei întreprinderi a unui stat contractant și a unei întreprinderi a celuilalt stat contractant, si, fie într-un caz fie în celălalt, între cele două întreprinderi s-au stabilit ori impus condiții în relațiile lor comerciale sau financiare care diferă de acelea care ar fi fost
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]