963 matches
-
ar fi împins la o moarte inutilă și, de aceea, cu atât mai dureroasă. Didona, femeie puternică, întemeiase Cartagina, nu este lipsită de farmec: „Ca soarele frumoasă-ntre frumoase,/ [...] Își dobândise strălucit renume/ De lamură-a reginelor din lume,/ Aleasă, darnică, preaminunată:/ Ferice-acel ce o vedea o dată;/ De regi și domni dorită-așa de tare/ Cănflăcărase lumea asta mare/ și orice ins o îndrăgea cu foc.”687 Personajele feminine față de care autorul manifestă intenția glorificării au ceva de basm, cel puțin
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3093]
-
ceea ce pretinde soția de la negustor seamănă izbitor cu ceea ce proclamase târgoveața din Bath în Prologul ei: „și bine știi că orișice muiere,/ Tot ca și mine șase lucruri cere/ De la bărbat: să fie zdravăn, harnic/ La minte, cu parale multe, darnic,/ Focos în pat și soaței preasupus.”941 Dar pentru obținerea unei sume dorite femeia este gată să execute orice serviciu: „Așa că m-aș ruga sfinției-tale/ Să mă mprumuți c-altminteri e jale.../ De faci precum te rog, să știi că
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3093]
-
cu pregătire tehnică, ne par a fi solubile cu metode științifice. Tot așa cum astronomia a pierdut mult din interesul ei pentru oameni când a încetat să fie astrologie, filozofia trebuie să piardă din puterea de atracție atunci când devine mai puțin darnică în promisiuni.“7 La începutul drumului său în filozofie, Wittgenstein a împărtășit pe deplin vederile lui Russell. El și-a însușit modul acestuia de a lucra drept paradigmă. Este ceea ce reiese și din recenzia pe care a scris-o Wittgenstein
Gânditorul singuratic : critica ºi practica filozofiei la Ludwig Wittgenstein by Mircea Flonta () [Corola-publishinghouse/Science/1367_a_2720]
-
este pâinea cea spre ființă, care ne întărește și ne luminează sufletul și trupul. Cine nu va mânca din ea, nu va avea viață în sine, iar cine va mânca, viu va fi în veci. Așadar, Domnul este atât de darnic, încât nu dă bunuri vremelnice numai creștinilor, ci și cei care nu-L cunosc încă pe El. Creștinii însă trebuie să facă cereri înaintea Lui cu toată credința, așa cum fiii își roagă Tatăl. Prin aceasta ei arată că toate cele
RUGĂCIUNEA, CALE SPRE DESĂVÂRŞIRE ŞI MÂNTUIRE by Ion CÂRCIULEANU () [Corola-publishinghouse/Science/91546_a_107349]
-
cu pregătire tehnică, ne par a fi solubile cu metode științifice. Tot așa cum astronomia a pierdut mult din interesul ei pentru oameni când a încetat să fie astrologie, filozofia trebuie să piardă din puterea de atracție atunci când devine mai puțin darnică în promisiuni.“7 La începutul drumului său în filozofie, Wittgenstein a împărtășit pe deplin vederile lui Russell. El și-a însușit modul acestuia de a lucra drept paradigmă. Este ceea ce reiese și din recenzia pe care a scris-o Wittgenstein
Gânditorul singuratic : critica ºi practica filozofiei la Ludwig Wittgenstein by Mircea Flonta () [Corola-publishinghouse/Science/1367_a_2719]
-
forma obiectului de cult aduce mult cu un ciot al ,,legămîntului” lui Avraam făcut cu tartorul lor. Cuvîntul arimaspi trebuie analizat semantic și fonetic prin structura vechii limbi arimine astfel: arimi: neamul arimin + as: laudă, glorie, înțelept + bi: a fi darnic, a vorbi, a cerceta; și care înseamnă arimii cu vorbire divină sau înțeleaptă, la fel cum zice despre Anacarsis, Diogenes Laertios trăitor pe la mijlocul secolului lll e. n. în scrierea Despre viețile și doctrinele filozofilor, că înțelepciunea sctitului a născut la greci
ADEV?RURI ASCUNSE by CONSTANTIN OLARIU [Corola-publishinghouse/Science/83085_a_84410]
-
foarte mult să primească daruri. Tu știi cum se oferă cadourile? Ține minte că nu este politicos să lași prețul afișat pe obiectele pe care le faci cadou! Trebuie să oferi din inimă și să nu te lauzi cât de darnic ești tu. Cel căruia îi dăruiești va aprecia acest gest frumos. Mai jos îți voi prezenta câteva ocazii în care poți oferi cadouri celor dragi. Scrie în dreptul fiecăreia ce cadouri crezi că ar fi potrivite. Tu ce ai alege? Prețul
JURNALUL BUNELOR MANIERE by RALUCA OTILIA CUCEANU () [Corola-publishinghouse/Science/1613_a_3049]
-
dorinței („Ce mot vaut pour toutes sortes de mouvements et de désire, mais ce qui est constant, c’est que le coeur se constitue en objet de don - soit méconnu, soit rejeté*). Inima lui Conachi este cît se poate de darnică. Inimioara femeii este Însă mai reținută. Nu se-nduplecă ușor... „Di pi inima [lui]”, totul ar merge repede și bine, dar „di pi inima [ei]”, nu: „Numai inimioara ta Nu să poate-ndupleca Să mă mîngîie măcar După atîta oftat
[Corola-publishinghouse/Science/1935_a_3260]
-
sănioara Și cu daruri proaspete, Bucuroși de oaspete? Bucuroși, bucuroși! Strigă glasuri de copii. Moșule, de unde vii? Iaca vin din moși strămoși. Încărcat cu jucării Pentru voi, iubiți copii. Scrisoare de Otilia Cazimir Moș Crăciune, toți îți spun Că ești darnic și ești bun Eu îți scriu de mai-nainte Că nu-s băiețel cuminte. Și-ți mai scriu așa să știi, Că nu îți cer jucării Cum ți-ar cere alți copii Însă nu m-aș supără Dacă tot mi-
Copilul cu dificultăţi de învăţare - Comportamentul lexic şi grafic by Raus Gabriela () [Corola-publishinghouse/Science/742_a_1231]
-
Farago Toți copii, azi, se-mbracă, Cu ce au ei mai frumos, Și părinților le cântă: Învierea lui Cristos. Și la masă, ciocnesc, astăzi, Toți copiii cei cuminți, Ouă roșii și pestrițe, Cu iubiții lor părinți. Toți copiii azi sunt darnici, Căci ei știu că lui Hristos, Îi sunt dragi numai copiii Cei cu sufletul milos. Și copiii buni la suflet, Azi, cu bucurie, dau Cozonaci și ouă roșii La copiii care n-au. Hristos a înviat de Aurelia Pop Zori
Copilul cu dificultăţi de învăţare - Comportamentul lexic şi grafic by Raus Gabriela () [Corola-publishinghouse/Science/742_a_1231]
-
se facă? Hai să ceară La furnică, pan’ la vară, Niscai boabe de secara! Pe cuvânt de lighioana, Voi plăti cinstit, cucoana, Cu dobânzi, cu tot ce vrei!.... Dar furnică, harnica Are un ponos al ei: Nu-i din fire darnica, Și-i răspunde cam răstit: Asta vară ce-ai păzit? Dacă nu e cu banat Zi și noapte am cântat. Pentru mine, pentru toți.... Joacă astăzi dacă poți! (La Fontaine) 112 BIBLIOGRAFIE 1. Adler A., 1995 „Psihologia școlarului greu educabil
Copilul cu dificultăţi de învăţare - Comportamentul lexic şi grafic by Raus Gabriela () [Corola-publishinghouse/Science/742_a_1231]
-
țară, prin Încleștarea În muncă, prin Întrecerile socialiste. El Împărtășește din viziunea fericită a societății noi, muncitoare și abundentă. (Ă). Dacă țara Întreagă e un șantier de construcție, Bucureștiul, „târgul vechi”, s-a prefăcut azi Într-o: «Livadă bogată și darnică; cu trunchiurile mari de străzi, cu ramuri de șine cu noduri de poduri și tulpine de grădini, cu stupi roditori de mașini și uzineă». (Ă). Trăsăturile acestea care indică un temperament ardent care-l silesc să scrie Într-o stare
[Corola-publishinghouse/Science/2043_a_3368]
-
dintre cei mai curioși, de pură esență formalistă, ajungând până la urmă la următoarea imagine „originală” a păcii: «Să crească o pace nu strâmbă-n găoace, Ci aripă ninsă pe harta Întinsă, Nu șubredă, slabă, spoită-n tabără Ci dreaptă și darnică, Lungă și trainică». (Nina Cassian, Sufletul nostru, EPLA, 1949, p. 46). Pe cât de ermetică este această strofă, pe atât e de hilară. O pace care să nu fie «strâmtă-n găoace», nu «spoită-n tabără» ci «aripă ninsă / pe harta
[Corola-publishinghouse/Science/2043_a_3368]
-
ăla de parîmă și dă-mi-l încoace. Am impresia că fixăm ancorele astea ca și cum n-o să le mai folosim niciodată. Legarea acestor două ancore una de alta e ca legarea mîinilor la spatele cuiva. Și ce mîini mari și darnice Parc-ar fi pumnii noștri de fier! Tii, cum mai apucă de zdravăn! Mă întreb, Flask, dacă lumea asta e ancorată pe undeva? dacă da, se leagănă la capătul unui cablu neobișnuit de lung. Hai, ciocnește și nodul ăla, ca să
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
vânt de toamnă care ducea frunzele de ici-colo. Razele de aur ale soarelui nu mai aveau puterea să încălzească. Cu timpul se va pierde tot, chiar și frunzele ruginii. Căci va veni iarna. În pădure, toamna nu este așa de darnică cum este pe câmp. Pe deal, oamenii culeg viile și pregătesc pământul pentru anul viitor. În sfârșit, primul văl de brumă argintie se lasă peste pământ. Semn că iarna este foarte aproape. Norii fug goniți de vânturile înălțimilor. Pădurea are
Compunerea şcolară by Luminiţa Săndulache () [Corola-publishinghouse/Science/652_a_1025]
-
poeziei românești de inspirație religioasă. Versurile relevă dintru început sensul demersului liric al autorului: „Dă-mi putere, Doamne, să mă dărui / prăbușitelor, din noi, altare. / De obida vieții te îndură. // Sufletul mi-l arde și mi-l spală. Umple-mi darnic, cu furtuni, etacul / meu de dor și de singurătate. / Vreau în luptă să mă mistui. Poate / voi găsi, pe treapta triumfală, / zborul vast, minunile și leacul.” Lirica sa dă expresie întoarcerii spre sine a ființei ce renaște. Urmând calea christică
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287370_a_288699]
-
romani. . DIN VIAȚA DACILOR după Alexandru Vlahuță Demult, cu câteva mii de ani Înaintea noastră, trăia prin locurile acestea un neam de oameni viteji, mândri și netemători de moarte: erau dacii, strămoșii noștri. Stăpâni pe un pământ frumos, bogat și darnic, anume parcă făcut pentru un asemenea popor, dacii ajung, În mai puțin de un veac, să-nchege o țară puternică: Dacia. Când un Împărat mare din vremea aceea a Întrebat un trimis al dacilor dacă se teme de el, acesta
Istoria românilor prin legende şi povestiri istorice by Maria Buciumaş, Neculai Buciumaş () [Corola-publishinghouse/Science/1126_a_1952]
-
up în nobility”. Semnificații de bază: măreț (:ó al-mal"l) + care are cinstire (’ikr"m). Toate cele trei variante românești păstrează ambiguitatea celui de-al doilea termen ca subiect sau obiect al cinstirii. 2.1.5.11. Karm: SOI „darnic” (27, 40)/„cel cinstit” (82, 6); ASM „Mărinimos”; GG „Dăruitor” (27, 40)/„cel Sfânt” (82, 6); Marr „munificus”; RB „généreux” (27, 40)/„magnanime” (82, 6), DM „généreux” (27, 40)/„noble” (82, 6); YA „Supreme în Honour”; Arb „All-generous”. „Domnul meu
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
echivalările nu pun probleme traducătorilor. Semnificație de bază: împlinește ruga. 2.1.13.9. Dó șal-țFaðl: SOI „binefăcător(ul)”; ASM „Stăpânul harului (nemărginit)” (2, 105)/„Cel cu hâr (nemărginit)” (3, 74)/ „Dătător de mare indurare” (57, 21)/„mărinimos” (2, 243)/„darnic” (2, 251)/„Dătător de hâr (nemăsurat)” (3, 174; 57, 29)/„Cel cu (Mare) Milă” (62, 4); GG „Stăpânul Harului”; Marr „possidens liberalitatem”; RB „le Détenteur de la Faveur”; DM „le Maître de la grace”/„celui qui dispense la grace” (2, 243.251
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
bi ba‘ðin la-fasadat al-’arð wa-l"kinna All"ha 9ó Faðl ‘al" al-‘"lamn (2, 251/252): „...Și dacă Allah nu i-ar ține pe oameni în frâu, unul prin altul, pământul ar fi stricat. Dar Allah este darnic cu toate lumile!” (ASM) ...wa ttaba‘ó riðw"na All"h wa All"h 9ó-Faðl ‘A:m (3, 174/168): „...ei au căutat mulțumirea lui Allah, căci Allah este Dătător de hâr nemăsurat.” (ASM) Figurează doar în lista lui ‘Abd
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
iubirea lui Dumnezeu față de credincioși și cea a credincioșilor față de El nu sunt de ordinul sentimentului, ci de ordinul voinței. Probabil de aceea traducerea ASM, spre deosebire de celelalte, a preferat termenul de „Binevoitor”. Semnificație de bază: mult iubitor. 2.1.14. Darnic 2.1.14.1. al-Razz"q/Hayr al-r"ziqn: SOI „îngrijitor”/„cel mai bun nutritor/îngrijitor”; ASM „Întreținătorul”/ „cel mai bun dintre cei care hrănesc”; GG „Împărțitorul de bunuri”/„prea-bunul Înzestrător”; Marr „Altor”/„praebens alimenta”; RB „le Donateur”/„le
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
25) care traduce ebr. NoÖen leƒem șle-kol b"š"rț, dar cititorul trebuie să știe că „pâine” în Biblie înseamnă de fapt „hrană”, „subzistență”. 2.1.14.2. al-Wahh"b: SOI „cel ce dăruiește (hâr)” (3, 6)/„dătătorul”; ASM „Cel Darnic”; GG „Mult-dăruitorul” (3, 8)/„Dăruitorul”; Marr „Donator”; RB „le Donateur”; DM „le continuel Donateur”; YA „the Grantor of bounties without measure”; Arb „the Giver” (3, 6)/„the All-giver”. Cunoaște numai trei ocurente. Iată contextele: ...hab la-nó min ladun-ka ramat ’inna-ka
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
cf. 24, 32): „Dacă soții se despart, Dumnezeu îi va îmbogăți pe fiecare din preaplinul Sau. Dumnezeu este Cuprinzător, Înțelept.” (GG) Versetul 53, 32/33 conține expresia w"si‘ al-maghfira (53, 32/33): SOI „bogat la iertare”; ASM și GG „darnic la iertare”; RB „d’une large indulgence”; DM „accorde largement son pardon”; YA „ample în forgiveness”; Arb „wide în his forgiveness”. Aici w"si‘ caracterizează largă generozitate a iertării divine. Majoritatea comentatorilor îl interpretează pe w"si‘ că referindu-se
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
rea, Allah este Îndurător și Atotputernic.” (ASM) Qušayr indică două sensuri ale lui ‘afw155: „ștergere”, de unde sensul figurat al lui ‘afuww, „care șterge păcatele” și „excedent, surplus”, de unde înțelege numele divin al-‘Afuww ca fiind sinonim cu al-Wahh"b, „Cel Darnic”. Asocierea cu ghafór și contextul citat ne determină să înclinam însă pentru cea dintâi semnificație. Este deci practic sinonim cu ghafór, cu același grad de intensitate. Pentru traducător se pune problema alegerii unor sinonime când trebuie să traducă cele două
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
cu aceea de cunoaștere desăvârșită, ambele exprimate de numele coranice Mu≤” (2.1.8.5.) și Muqț (2.1.8.15). 4.3.7. Karm (2.1.5.11.) nu are corespondent biblic, dar toate posibilele sale semnificații: „darnic/mărinimos”, „nobil”, „vrednic de laudă” se potrivesc și percepției pe care o are despre divinitate omul biblic. 4.3.8. (al-)Q"dir (2.1.6.1.), Qadr (2.1.6.2.), Muqtadir (2.1.6.3.) se referă
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]