4,964 matches
-
nu primeam regulat. Așa era pe front... Luni de zile nu am avut nici o știre. - Ce vești veneau de acasă? - Cred că era cenzurat, că prea multe nu se scriau. - Referitor la partea germană? - Asta e cel mai important. O dată cu debarcarea regentului Horthy Miklós și arestarea lui de către Gestapo s-a instalat guvernul Szálasi, care imediat i-a cedat pe evrei nemților, care Îi ceruseră de mult timp, dar fără nici un rezultat. Noi, din acest detașament de muncă, imediat am fost
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
curent În timpul zilei. În timpul nopții aveau și astea. - Erați În B când ați vrut să vă sinucideți? - Da. - Cât timp ați stat În B? - Am ajuns la Leipzig cu transportul următor, de care o să-ți povestesc, a treia zi după debarcarea din Normandia. Deci pe 9 iunie. Am făcut drumul ăsta doar Într-o zi... Pe 8 iunie sau pe 7 iunie am plecat de la Auschwitz. - Ați stat doar câteva zile și deja erați gata să vă... Ce s-a Întâmplat
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
bombardată... Am auzit vorbind, de data asta doi feroviari nemți, amândoi bătrâni, care spuneau: „Ai auzit, au debarcat americanii”. Nu numai americanii au debarcat, dar pentru ei importanți erau americanii. În Normandia. Așa mi-am dat seama când a fost debarcarea și așa am reconstituit, ulterior, cam ce dată era când am fost noi În Leipzig. De la Leipzig am mai mers Încă vreo două zile și am ajuns În Franța, În apropierea Liniei Maginot și a graniței cu Luxemburgul, Într-un
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
zodiei Țurcanu Revenirea pe locuri cunoscute, chiar dacă nu în împrejurări favorabile, îți creează în suflet o stare aparte, un amestec de nostalgie și regret, de bucurie și durere, de teamă și speranță. Așa mi s-a întâmplat și acum, după debarcarea din dubă, când așteptam la poarta infernului Jilavei suspendat de firul amintirilor, deasupra acestui lăcaș al supliciilor și al morții. Pe drum aproape că nu putusem conversa. La revederea ființelor noastre, întregi biologic și spiritual, nu ne săturam cercetându-ne
Imn pentru crucea purtată – abecedar duhovnicesc pentru un frate de cruce by Virgil Maxim () [Corola-publishinghouse/Memoirs/863_a_1818]
-
în bănci elvețiene sau franceze, după plecarea lui Auschnit. Lăsat să plece din țară prin anii ‘50 cu familia, soția și un băiat în vârstă de 20 de ani, a fost arestat chiar pe vas, în apele teritoriale franceze înainte de debarcarea în portul Marsilia. Pe drum fusese însoțit de un prieten care îl trăsese de limbă și care îi sugerase ideea că această formă de întoarcere în țară este o invitație deghizată, pentru a i se încredința o funcție ministerială. Din
Imn pentru crucea purtată – abecedar duhovnicesc pentru un frate de cruce by Virgil Maxim () [Corola-publishinghouse/Memoirs/863_a_1818]
-
Statele Unite de la coasta de est la cea de vest, a ținut mai multe conferințe la diferite universități și s-a întîlnit cu oameni de vază ai Americii. Evreii români au fost cei care i-au făcut o primire călduroasă la debarcarea la New York. Iorga a fost întîmpinat cu sentimente calde din partea lor față de România, exprimate într-o românească frumoasă și curată. A vizitat Universitatea Columbia și s-a întîlnit cu Ochs-Sulzberger (de la "New York Times") la un banchet organizat de acesta în
Nicolae Iorga - O biografie by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1017_a_2525]
-
Racovița, au fost greco-catolici, și a venit Preasfinția Sa Ioan Suciu, mitropolitul de la Blaj, a venit la liceu și ne-a ținut o conferință în sala de mese. După aia a fost arestat, și biserica desființată. A mai fost și debarcarea Maiestății Sale Regele în ’47... deci toate fenomenele ăstea, toate persecuțiile astea. Și sigur că populația a opus o rezistență, care au opus... Mi-aduc aminte că pe profesorul de matematică, Cucuianu, care era țărănist, când a trecut prin piață
VOL I. In: EXPERIENȚE CARCERALE ÎN ROMÂNIA COMUNISTĂ by Cosmin Budeancă () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1972_a_3297]
-
și menționarea speciilor pescuite; estimarea cantităților de pește sub măsură prevăzută de lege și care au fost deversate în apă, precum și menționarea cantitativa și în structura pe specii; e) prelevarea de eșantioane, la cererea institutelor de cercetare; ... 11. asista la debarcarea capturilor de pe nave și ambarcațiuni, pentru a cunoaște calitatea și cantitatea debarcata; 12. supraveghează transbordarea pe mare a cantităților pescuite; 13. colaborează și participă la inspecții și controale pe navele poliției și gărzii de coastă; 14. păstrează confidențialitatea privind datele
REGULAMENT din 7 februarie 2000 de organizare şi funcţionare a serviciului şi compartimentelor de inspecţie piscicolă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128847_a_130176]
-
și menționarea speciilor pescuite; estimarea cantităților de pește sub măsură prevăzută de lege și care au fost deversate în apă, precum și menționarea cantitativa și în structura pe specii; e) prelevarea de eșantioane, la cererea institutelor de cercetare; ... 11. asista la debarcarea capturilor de pe nave și ambarcațiuni, pentru a cunoaște calitatea și cantitatea debarcata; 12. supraveghează transbordarea pe mare a cantităților pescuite; 13. colaborează și participă la inspecții și controale pe navele poliției și gărzii de coastă; 14. păstrează confidențialitatea privind datele
ORDIN nr. 12 din 7 februarie 2000 privind înfiinţarea, organizarea şi funcţionarea serviciului de inspecţie piscicolă la Direcţia pescuit, piscicultura şi inspecţii din cadrul Direcţiei generale resurse şi politici agroalimentare, aflată în structura Ministerului Agriculturii şi Alimentaţiei, precum şi a compartimentelor de inspecţie piscicolă în cadrul direcţiilor generale pentru agricultura şi industrie alimentara judeţene şi a municipiului Bucureşti aflate în subordinea Ministerului Agriculturii şi Alimentaţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128846_a_130175]
-
îmbunătățirea utilizării și prelucrării capturilor; înlesnirea înțelegerilor de cooperare între întreprinderi române și canadiene cu privire la utilizarea resurselor biologice din apele situate în largul coastei canadiene; inițierea unor aranjamente privind utilizarea porturilor canadiene de către navele românești de pescuit pentru îmbarcarea sau debarcarea membrilor de echipaj sau a altor persoane și pentru orice alte scopuri asupra cărora vor putea conveni cele două părți; examinarea extinderii piețelor pentru peștele și produsele pescuitului originare din Canada, si, ținînd seama de drepturile și obligațiile celor două
ACORD din 17 ianuarie 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Canadei asupra relaţiilor lor reciproce în domeniul pescuitului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128864_a_130193]
-
de dăuna suferită în caz de moarte, de rănire sau de orice altă leziune corporală suferită de un călător, cînd accidentul ce a cauzat dăuna s-a produs pe bordul aeronavei sau în cursul oricărei operațiuni de îmbarcare și de debarcare. Articolul 18 (1) Transportatorul e răspunzător de dăuna ivita în caz de distrugere, de pierdere sau de avarie a bagajelor înregistrate sau a mărfurilor, daca evenimentul ce a pricinuit dăuna s-a produs în timpul călătoriei aeriene. ... (2) Transportul aerian, în
CONVENŢIE din 12 octombrie 1929 pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129006_a_130335]
-
în afară serviciilor aeriene internaționale regulate, vor avea de asemenea dreptul, sub rezerva dispozițiilor art. 7, să îmbarce sau să debarce călători, să încarce sau să descarce mărfuri sau poștă sub rezerva dreptului pentru statul unde se face îmbarcarea sau debarcarea de a impune reglementările, condițiile sau restricțiile pe care le-ar putea socoti utile. Articolul 6 Serviciile aeriene regulate Nici un serviciu aerian internațional regulat nu va putea fi exploatat deasupra sau în interiorul teritoriului unui Stat contractant dacă nu are permisiunea
CONVENŢIE din 7 decembrie 1944 privind aviaţia civilă internationala, semnată la Chicago la 7 decembrie 1944, cu unele amendamente aduse ulterior acestei convenţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128986_a_130315]
-
străbate spațiul aerian deasupra teritoriului a doua sau mai multe state; ... c) "Întreprindere de transport aerian", orice întreprindere de transport aerian care ofera sau exploatează un serviciu aerian internațional; ... d) "Escală necomerciala", o escală avînd alt scop decat îmbarcarea sau debarcarea pasagerilor, mărfurilor sau postei. ... SEMNAREA CONVENȚIEI Drept care, plenipotențiarii subsemnați, în modul cuvenit împuterniciți în acest scop, semnează prezenta Convenție în numele guvernelor lor respective, la datele figurand în dreptul semnăturilor. Încheiată la Chicago, la șapte decembrie una mie nouă sute patruzeci și patru
CONVENŢIE din 7 decembrie 1944 privind aviaţia civilă internationala, semnată la Chicago la 7 decembrie 1944, cu unele amendamente aduse ulterior acestei convenţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128986_a_130315]
-
În sensul prezenței convenții: a) o aeronavă se consideră a fi în zbor din momentul în care, îmbarcarea fiind terminată, toate ușile exterioare au fost închise și pînă în momentul în care una dintre aceste uși a fost deschisă în vederea debarcării; în caz de aterizare forțată, se considera că zborul se continuă pînă cînd autoritatea competența preia în sarcina aeronavă, persoanele și bunurile de la bord: ... b) o aeronavă se consideră a fi în serviciu din momentul în care personalul de la sol
CONVENŢIE din 23 septembrie 1971 pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate contra securităţii aviaţiei civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128262_a_129591]
-
În sensul prezenței convenții: a) o aeronavă se consideră a fi în zbor din momentul în care, îmbarcarea fiind terminată, toate ușile exterioare au fost închise și pînă în momentul în care una dintre aceste uși a fost deschisă în vederea debarcării; în caz de aterizare forțată, se considera că zborul se continuă pînă cînd autoritatea competența preia în sarcina aeronavă, persoanele și bunurile de la bord: ... b) o aeronavă se consideră a fi în serviciu din momentul în care personalul de la sol
DECRET nr. 66 din 30 mai 1975 privind ratificarea Convenţiei pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate contra securităţii aviaţiei civile, încheiată la Montreal la 23 septembrie 1971. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128261_a_129590]
-
1 Întreprinderea sau întreprinderile de transport aerian desemnate de Republică Populară Bulgaria vor avea dreptul să execute zboruri fără aterizare peste teritoriul Republicii Socialiste România și să efectueze, pe acest teritoriu, aterizări în scopuri necomerciale, precum și aterizări pentru îmbarcarea și debarcarea de pasageri, mărfuri și poștă în traficul internațional, pe următoarele linii: Puncte în Bulgaria - București și invers. Observație: Autoritățile aeronautice ale celor două părți contractante pot să se înțeleagă asupra acordării de drepturi, cu caracter temporar sau permanent, catre puncte
ACORD din 21 aprilie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Bulgaria privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129279_a_130608]
-
2 Întreprinderea sau întreprinderile de transport aerian desemnate de Republică Socialistă România vor avea dreptul să execute zboruri fără aterizare peste teritoriul Republicii Populare Bulgaria și să efectueze, pe acest teritoriu, aterizări în scopuri necomerciale, precum și aterizări pentru îmbarcarea și debarcarea de pasageri, mărfuri și poștă în traficul internațional, pe următoarele linii: Puncte în România - Sofia și invers. Observație: Autoritățile aeronautice ale celor două părți contractante pot să se înțeleagă asupra acordării de drepturi, cu caracter temporar sau permanent, catre puncte
ACORD din 21 aprilie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Bulgaria privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129279_a_130608]
-
și înregistrări în registrul special de inventar se supun și bunurile mobile personale - mobilă, televizoare, frigidere și alte obiecte de valoare mai însemnată - ale echipajului și altor persoane care locuiesc pe vas sau mijlocul plutitor. Organele vamale care au autorizat debarcarea de pe nave și de pe mijloacele plutitoare a obiectelor de inventar și a bunurilor personale vizează registrul de inventar. 5. Conducătorii grupelor de lucru care folosesc mijloacele plutitoare informează organele de frontieră ale celor două state în legătură cu activitatea acestor mijloace plutitoare
PROTOCOL din 30 august 1974 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Bulgaria privind trecerea frontierei de stat româno-bulgare în legătură cu realizarea Complexului hidrotehnic Turnu Magurele-Nicopol pe fluviul Dunarea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129416_a_130745]
-
1. Pentru aplicarea prezenței convenții o aeronavă este considerată în zbor din momentul în care, fiind terminată îmbarcarea, toate ușile exterioare ale acelei aeronave au fost închise și pînă în momentul în care una dintre aceste uși este deschisă în vederea debarcării. În caz de aterizare forțată, zborul se considera că fiind continuat pînă în momentul cînd autoritatea competența ia în primire aeronavă, precum și persoanele și bunurile de la bord. 2. Prezenta convenție se aplică aeronavelor utilizate în scopuri militare, de vama sau
CONVENŢIE din 16 decembrie 1970 pentru reprimarea capturării ilicite a aeronavelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129442_a_130771]
-
cărora, la sosire, nu s-a făcut control pentru trecerea frontierei, li se poate acorda asistență medicală, cu accesul medicului la bord, la cererea comandanților de navă și cu aprobarea șefului punctului de control. În baza avizului organelor sanitare competențe, debarcarea marinărilor străini, în vederea internării în unul din spitalele orașului portuar, se aprobă de șeful punctului de control, la cererea căpităniei portului. Articolul 27 Marinărilor străini aflați pe nave în unul din porturile române, care urmează a se deplasa, în interes
DECRET nr. 400 din 1 noiembrie 1982 privind controlul pentru trecerea frontierei de stat române. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128622_a_129951]
-
care nu au primit aprobarea de intrare în teritoriu, mijloacelor de transport și bunurilor până la stabilirea regimului lor juridic la trecerea frontierei de stat. În cazul aeroporturilor internaționale, prin zonă de tranzit se înțelege suprafața situată între punctul de îmbarcare/debarcare și locul unde se efectuează controlul pentru trecerea frontierei. ... (3) Solicitantul statutului de refugiat poate fi cazat în centre speciale de primire și cazare aflate în apropierea punctelor de control pentru trecerea frontierei de stat, stabilite prin ordin al ministrului
ORDONANŢĂ nr. 102 din 31 august 2000(*republicată*) privind statutul şi regimul refugiaţilor în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130208_a_131537]
-
răspunzător pentru dăuna rezultată ca urmare a decesului sau vătămării corporale a unui pasager, cu condiția că accidentul care a provocat decesul sau vătămarea să se fi produs la bordul aeronavei sau în timpul oricăreia dintre operațiunile de îmbarcare sau de debarcare. 2. Transportatorul este răspunzător pentru daunele survenite datorită distrugerii, pierderii sau deteriorării bagajului înregistrat, cu condiția că evenimentul care a provocat distrugerea, pierderea sau deteriorarea să fi avut loc la bordul aeronavei sau în perioada în care transportatorul avea în
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
e) transportul organelor de frontieră pe teritoriul statului vecin, cu automotoare, drezine sau alte mijloace de transport corespunzătoare, în cazurile speciale ce se vor stabili de comun acord cu Ministerul Afacerilor Interne și Ministerul Comerțului Exterior; ... f) controlul îmbarcării și debarcării pasagerilor în și din avioane. Articolul 9 Ministerul Postelor și Telecomunicațiilor va asigura cu prioritate legătură telefonică între punctele de control pentru trecerea frontierei de stat și Ministerul Afacerilor Interne. Articolul 10 Organele din punctele de control pentru trecerea frontierei
HOTĂRÂRE nr. 2.415 din 28 octombrie 1968 privind punctele de control pentru trecerea frontierei de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131294_a_132623]
-
numai pe lista cuprinzând pasagerii, autoritățile publice solicită pasagerilor completarea acesteia numai cu următoarele informații: a) naționalitatea pasagerului și numărul pașaportului acestuia (coloana 6); ... b) dată și locul nașterii (coloana 7); ... c) portul de îmbarcare (coloana 8); ... d) portul de debarcare (coloana 9). ... Procedura specifică 3.39. - Sub rezerva existenței unor acorduri internaționale la care România este parte, unui pasager în tranzit, care își continuă călătoria din același port la bordul aceleiași nave, va fi autorizat de către autoritățile publice competențe, dacă
HOTĂRÂRE nr. 1.335 din 14 decembrie 2000 pentru aprobarea Normelor metodologice de punere în aplicare a prevederilor Convenţiei privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986, 1989, 1991, 1993 şi 1994, precum şi a standardelor şi procedurilor specifice României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131957_a_133286]
-
publice nu trebuie să ceară listele cuprinzând pasagerii pentru transportul maritim pe distanțe scurte sau combinat naval feroviar între țările vecine. 2.7.2. Practică recomandată. Autoritățile publice nu trebuie să ceară, suplimentar listelor cuprinzând pasagerii, cărți de îmbarcare sau debarcare a pasagerilor ale căror nume apar în acele liste. Totuși, când autoritățile publice au probleme speciale care constituie un pericol grav pentru sănătatea publică, ele pot cere unei persoane, în cadrul unui voiaj internațional, să se dea în scris, la sosire
CONVENŢIE din 9 aprilie 1965 privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986, 1989, 1991, 1993 şi 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131965_a_133294]