2,332 matches
-
detașat pariul. Respectivul fragment, constituie punctul 13 dintr-un contract recent, prin care CNAS (e vorba de pușculița ceea care înghite lunar bani cu căruța și dă la asigurați beneficiu cu lingurița), urmează să facă o „afacere” cu o firmă englezească, numită SC Nomura International plc., prin care să se pompeze aiurea, camioane de bani în conturile firmei englezești menționate. Ce motivează CNAS ca motiv pentru această nouă șmenuială pe banii amărâților? Casa Națională de Asigurări de Sănătate, cică are o
Amintiri din sufragerie by Ioan Mititelu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83874_a_85199]
-
ceea care înghite lunar bani cu căruța și dă la asigurați beneficiu cu lingurița), urmează să facă o „afacere” cu o firmă englezească, numită SC Nomura International plc., prin care să se pompeze aiurea, camioane de bani în conturile firmei englezești menționate. Ce motivează CNAS ca motiv pentru această nouă șmenuială pe banii amărâților? Casa Națională de Asigurări de Sănătate, cică are o sumedenie de creanțe către farmacii, pentru medicamentele compensate, eliberate de acestea. Și, pentru că banii pentru creanțe trebuie „transferați
Amintiri din sufragerie by Ioan Mititelu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83874_a_85199]
-
a provocat însă în întreaga țară o formidabilă agitație populară, îndreptată atât împotriva Marii Britani cât și împotriva Regelui, învinuit că a vândut țara englezilor. Manifestațiile se țin lanț; studenții și elevii de liceu jură solemn că vor boicota produsele englezești și refuză să citească pe Shakespeare; iau ființă nenumărate asociații patriotice pentru apărarea onoarei naționale, pentru promovarea marinei de război portugheze, pentru organizarea unei rezistențe pasive împotriva Marii Britanii; consulatele și societățile engleze sunt atacate. Este o acțiune populară de impresionante
Sacrul și profanul, Salazar by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295581_a_296910]
-
întreg popor dintr-o torpoare vecină cu moartea. Din nefericire, această magnifică deșteptare a sentimentului național nu duce nicăieri. Poziția de rezistență cu orice preț împotriva Angliei e sterilă, primejdioasă și ineficace față de considerabila forță a Imperiului Britanic. Boicotul produselor englezești, dacă ar fi fost prelungit în chip serios, ar fi dus la ruina economiei portugheze, prima sa consecință fiind întreruperea exportului către Anglia. Eça de Queiroz avea dreptate scriind că chiar această jertfa ar fi cu totul inutilă, deoarece sabotarea
Sacrul și profanul, Salazar by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295581_a_296910]
-
serviciu la mănăstire? Și încă tinere, cu jupon și papiote! Ori îți bați joc de călugări fiindcă ești ateu? Dacă ai vreo afacere la Piatra, îți recomand otel ‹‹București››. 1 Om deștept (fr.). 2 Grosolan (fr.). 3 Lingău (fr.). Confort englezesc, chelneri în haine naționale, orchestră până la patru dimineața sub geamuri, în grădină... Nedeprinsă să dorm la concert, am profitat de ocazie și m-am cultivat. Am citit toate articolele, toate telegramele, toate informațiile, toate foiletoanele și toate anunțurile din jurnalele
Adela by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295596_a_296925]
-
seamă de cei ce pregătesc anumite teze și care sunt mânați de impulsul zburdalnic de a ne scrie pe sub masă, în timpul lor liber din afara campusului universitar. Dar noi citim și, în general, ne însușim, bune, rele sau indiferente - orice cuvinte englezești înșirate într-o scrisoare ne captează atenția de parcă ar veni de la însuși Prospero.) Vreau să vă avertizez că, de aici încolo, nu numai că aparteurile mele or s-o ia razna năvalnic (nu sunt sigur, dar s-ar putea să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2217_a_3542]
-
să nu mă găsești logodită!!” - glumi fata privindu-l drăgăstos. Fără alte comentarii, Tony Pavone alergă În stradă. Câteva momente studie Împrejurimile, după care intră Într-un magazin cu articole bărbătești unde cumpără un costum de haine negru din stofă englezească, o cămașă albă de poplin și o cravată pe fond roșu-vișiniu cu unele desene, deosebit de lată, acest model fusese lansat nu de multă vreme, dând buzna la frizeria sa preferată care se afla nu departe de restaurant unde patronul Îl
Legea junglei by Dumitru Crac () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1624_a_3102]
-
alte șmacherii am agonisit ceva. Un apartament propietate personală mobilat la cele mai rafinate gusturi, un automobil de fabricație românească pentru care numai mită am oferit zece mii lei...! Ce să mai vorbim... Pe desupra, multe costume de haine din ștofă englezească comandate la Casa de Modă, În timp ce nevasta câteva haine de blană să nu mai vorbim de bijuterii...!!” Dar să știi mă băiatule, voi deschide multe uși Încercând să vin Înapoi...!” „Mușcă-ți limba...!” - vru să zică Tony Pavone dar Îl
Legea junglei by Dumitru Crac () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1624_a_3102]
-
posibilități de a te delecta. Și dacă te gândești bine, totul e pe gratis...!” Preocupat cu un dicționar englez-român, Tony Pavone nu auzi ultimele cuvinte ale fetei. Înciudat puse cartea alături, oftând. „Sunt sigur, niciodată nu voi putea Învăța aceast englezesc limbaj. Astai...!” Atena zâmbi, sărutându-l pe vârful nasului. „Ai Încredere... O limbă străină, nu se Învață În două zile... Curând vom merge la școală, unde profesorii ne vor iniția În taina vorbirii și a felului de exprimare. Peste un
Legea junglei by Dumitru Crac () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1624_a_3102]
-
având cale de Întoarcere, Tony Pavone se strădui să uite cele aflate care de multe ori desigur, pot fi exagerate. Luă În primire din nou dicționarul limbei engleze, Încercând să memoreze unele mai importante cuvinte. Încercare hazardată Încât repetând cuvântul englezesc de o sută de ori, Îl uita pe cel românesc fiind nevoit să-l caute În dicționar, În timp ce Atena, reținea cuvintele englezești cu o ușurință dezarmantă. Necăjit pe el Însuși, Tony Pavone o felicită. „Toată stima pentru tine, fata mea
Legea junglei by Dumitru Crac () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1624_a_3102]
-
primire din nou dicționarul limbei engleze, Încercând să memoreze unele mai importante cuvinte. Încercare hazardată Încât repetând cuvântul englezesc de o sută de ori, Îl uita pe cel românesc fiind nevoit să-l caute În dicționar, În timp ce Atena, reținea cuvintele englezești cu o ușurință dezarmantă. Necăjit pe el Însuși, Tony Pavone o felicită. „Toată stima pentru tine, fata mea dragă. Efectiv mă uimești. Cum e posibil ca tu să asimilezi cu atâta ușurință, În timp ce eu...! În șase luni de școală, nu
Legea junglei by Dumitru Crac () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1624_a_3102]
-
se Întreba dacă nu s-o fi tras prea aproape, dacă n-o fi fost văzut văzând. Purta ochelari fumurii, tot timpul ocrotindu-și vederea, dar nu putea fi luat drept orb. Nu avea bastonul alb, doar o umbrelă Închisă, englezească. Mai mult, n-avea aer de orb. Și hoțul purta ochelari Închiși la culoare. Era un negru puternic, cu palton din păr de cămilă, Îmbrăcat cu o eleganță extraordinară, ca aranjat de la domnul Fish din West End sau Turnbull și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
Salvador de Madariaga, Mario Praz, André Maurois și colonelul Bramble. Cunoștea fenomenul. Și totuși, pus față În față cu bruta elegantă din autobuz pe care o văzuse furând dintr-o geantă de damă - geanta Încă atârna deschisă - adoptă un ton englezesc. Seacă, ordonată, fața dichisită declara ca nu i s-a Încălcat nimănui nici o limită; fiecare se mulțumea să-și vadă de propria treabă. Dar subsuorile domnul Sammler și le simțea extrem de fierbinți, ude; atîrnat de cureaua de la bară, imobilizat Între
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
speță, spuse Wallace. De ce trebuie oamenii să știe atâtea gunoaie? Gunoaie de oameni educați pe coasta de est. Informații diverse de copii minune de la Columbia University care o fac pe deștepții. Chiar ți-am dat telefon În legătură cu un vechi dans englezesc. Gigă, reel1 și hornpipe 2 au fost singurele care mi-au venit În minte. Dar ăsta Începea cu m. — M? Să fi fost morrice 1? — Fir-ar al naibii! Normal că era morrice. Iisuse, chiar ai mintea În ordine. Cum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
drumul înapoi la școală, Sue a intrat la farmacie și ne-a lăsat singure pe mine și pe Sheba pe bucata de cinci sute și ceva de metri care mai era până la poarta școlii. Ceața de dimineață dispăruse în stilul englezesc tipic și-i făcuse loc unei după-amiezi strălucitoare, înghețate. Pe porțiunile de stradă neumbrite se putea chiar simți soarele încălzindu-ți părul. — Sper că nu te-ai întristat pentru că ai vorbit despre Ben și toate astea, am zis eu. Nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
presei și a recenziilor. O anume ipocrizie a comentatorilor americani o face să eroizeze incisivitatea tipic britanică. Dar în rest... o spune limpede, nu s-ar întoarce în insulă. Cumva ciudat pentru cititorii acestei cărți cum nu se poate mai englezești. Depun mărturie ca traducător că am făcut o adevărată excursie în universul britanic - de aici și notele pe care le-am considerat utile pentru a înțelege anumite sărbători, obiceiuri sau referințe de cultură populară - și că rar am găsit reinterpetate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
de hippies. Avea filosofie marcusiană, leagăn american și baricade franțuzești. Era o adiere de generație. Un ritm ce răspundea celui interior și ne ademenea spre alte tărâmuri. Plecările în Occident erau posibile. La chioșcuri se vindeau reviste franțuzești, nemțești și englezești. Am prins din plin generația în bluejeans și adidași. Generația care ciulea urechile la Europa Liberă să asculte știri și topuri. Ne păsa infinit mai mult de manifestațiile studențești de la Sorbona decât de ce se întâmpla foarte aproape de noi cu planul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]
-
pună o ambasadă ștampila, ehei, trebuia să ai o invitație bine garnisită birocratic, dovezi că ai cu ce te întreține acolo, adeverință că șeful îți permite să pleci, că ai loc de muncă, salariu, apartament. Prietene, știi zicala aia veche englezească: „ajutând pe cineva te ajuți pe tine”? E preferata mea. Asta-i metaforă și din metafore nu poți trăi. Așa ți-ai cumpărat vila și mașina? Până la urmă, am făcut astăzi ceva pentru tine. Nu mare brânză, amice, nu mare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]
-
vitrinele prăvăliilor, dar nu ca înainte de război, nimic nu era ca înainte de război, vremea abundenței trecuse, lipseau mărfurile de import ce coloraseră circuitul mai ales aici la marginea Levantului, halvaua de pe malurile Bosforului, bananele, curmalele, cafeaua, mătăsurile de China, stofele englezești, iar în port sumedenia mărfurilor de contrabandă. În același an, într-o zi la începutul lui aprilie - eram la tribunal - fui anunțat că un domn așteaptă pe culoar permisiunea de-a-l primi. Încuviințai, bineînțeles, și în prag apăru tatăl Anei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1887_a_3212]
-
bucătarului, te rog să nu mai faci niciodată cotlete. Niciodată. Nici cotlete, nici pește prăjit, nici antricoate de berbec, nici aloo mash, nici fierturi de legume, nici supă de roșii, nici cartofi prăjiți, nici șarlote, nici glazură caramel, nici mâncare englezească... Izbucni efectiv când spuse toate astea. — Bucătarul se ivi în ușă, rămase o clipă acolo în haina sa roșie pătată, cu o cârpă de vase neagră aruncată peste umăr, apoi îl privi pe perceptorul districtual cu o ură nedisimulată. Fără
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
peste umăr, apoi îl privi pe perceptorul districtual cu o ură nedisimulată. Fără un cuvânt, se întoarse și dispăru din nou pe culoarul negru către bucătăria cavernoasă și foarte întunecată. Luni seara, maimuțele se întoarseră amețite de la Magazinul de Vinuri Englezești și Bere. Miercuri încercară să pătrundă în Clubul Membrilor Pensionați ai Curții. Iar joi luară pentru răscumpărare documente strict secrete de la cartierul general al armatei, care se refereau la măsurile de securitate luate de guvernul indian împotriva invaziilor. Nu le
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
abces, poate fi din cauza unui nerv sau a gingiei. Of, Doamne, cred că va trebui să ajung la un medic. Dentistul pe care l-am ales a fost pus nițel la păstrare. Nenorociții ăștia de dinți ai mei, acești dinți englezești - cred că sunt la fel de buni ca ai unui cadavru american obișnuit. Și, pe deasupra, mă vor costa. După cum am mai spus, pentru orice e nevoie să cheltuiești la greu. Trebuie să te înarmezi dinainte cu gândul că limita e cerul. Toți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
Mă privi cu ochi pătrunzători, de un albastru supercandid de albăstrea, de genul celor ajunși la modă datorită primului val de staruri americane tehnicolor. Părul des era dat peste cap, lăsându-i liberă fruntea ciudată. Zâmbi... Dacă vorbești cu accent englezesc, printre altele, New York-ul îți oferă și șansa de a te simți cât se poate de bine educat și cu sânge albastru. Vreau să spun că trebuie să te simți ceva mai mintos și aristocrat și că ai în tine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
adaugă un corp de invidiat, înalt și subțire, dar sortit să ajungă într-o bună zi burduhănos, cu balcoanele prăbușite. Are o limbă ageră în gura-i vie și un ten bine pigmentat. E americană get-beget, dar educată în stil englezesc. Încă de pe vremea când eram la institutul de film, am simțit pentru ea ceva care era vag și lipsit de speranță. — Martina... Ce mai faci anul ăsta? De unde-ai știut că sunt în oraș? — Mi-a spus soțul meu. — Zău
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
găsesc ușa murdară. — Și acum, domnule Self, „John“: în legătură cu filmul nostru, spuse Caduta Massi. Am văzut din scenariu că doamna e din... Bradford. Ceea ce nu mi se pare deloc convingător. — Păi, Caduta, scenariul pe care l-ai văzut era versiunea englezească. Acum ne-am mutat la New York și putem... — Prefer Florența sau Verona. — Sigur, în regulă. Alege ce dorești. — Și care e titlul filmului? — Good Money, i-am spus eu. De fapt, încă nu ne-am hotărât Lui Fielding i-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]