2,123 matches
-
fie închise în aceeași manieră și să prezinte aceleași garanții de etanșeitate ca și cum ar fi pline. 4.3.2.4.3. Atunci când cisternele, vehiculele-baterie și CGEM goale, necurățate, nu sunt închise în aceeași manieră și nu prezintă aceleași garanții de etanșeitate ca și cum ar fi pline și dacă dispozițiile ADR nu pot fi respectate, ele trebuie transportate în condiții adecvate de siguranță către cel mai apropiat loc corespunzător unde pot fi curățate sau reparate. Transportul prezintă o siguranță adecvată dacă au fost
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
umplute cu un gaz inert având o presiune de minimum 50 kPa (0,5 bar). TU5 (Rezervat) TU6 Neadmis la transport în cisterne, vehicule-baterie și CGEM dacă CL(50) este mai mic de 200 ppm. TU7 Materialele utilizate pentru asigurarea etanșeității legăturilor sau întreținerii dispozitivelor de închidere trebuie să fie compatibile cu conținutul. TU8 O cisternă din aliaj de aluminiu nu trebuie utilizată pentru transport, cu excepția cazului în care respectiva cisternă este rezervată exclusiv acelui transport și acetaldehida nu conține acid
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
umplere de 80 °C este admisă, cu condiția ca punctele de ardere înăbușită să fie evitate și condițiile următoare să fie respectate. După terminarea încărcării, cisternele trebuie puse sub presiune (de exemplu, cu ajutorul aerului comprimat) pentru a li se verifica etanșeitatea. Trebuie să se asigure că în timpul transportului nu se va forma nici o depresurizare. Înaintea golirii, trebuie să se verifice dacă presiunea existentă în cisterne este în continuare mai mare decât presiunea atmosferică. În caz contrar, trebuie injectat un gaz inert
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
Sunt admise metode de încercare, altele decât cele descrise în prezentul capitol, cu condiția ca acestea să fie echivalente și recunoscute de către autoritatea competentă. 6.1.1.3. Orice ambalaj destinat să conțină lichide trebuie să satisfacă o încercare de etanșeitate adecvată și trebuie să corespundă nivelului de încercare indicat la punctul 6.1.5.4.3: a) înaintea primei sale utilizări pentru transport; ... b) după reconstrucție sau recondiționare, înainte de a fi reutilizat pentru transport. ... Pentru această încercare, nu este necesar
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
circulația internațională prevăzut de către Convenția de la Viena pentru circulația rutieră (Viena 1968). i) numele celui care recondiționează sau altă identificare a ambalajului specificată de autoritatea competentă; ... j) semnul recondiționării, litera "R", și, pe fiecare ambalaj ce a satisfăcut încercarea de etanșeitate prescrisă la 6.1.1.3, litera suplimentară "L". ... 6.1.3.9. Atunci când, ca urmare a recondiționării, marcajele prescrise la 6.1.3.1 a) până la d) nu mai apar nici pe capac, nici pe corpul unui butoi metalic
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
grosimea acesteia trebuie calculată în funcție de capacitatea ambalajelor și de utilizarea căreia îi sunt destinate. 6.1.4.22.2. Îmbinările trebuie sudate, asamblate cel puțin cu ajutorul unei agrafe duble, sau realizate printr-un procedeu ce garantează o rezistență și o etanșeitate similare. 6.1.4.22.3. Acoperirile interioare, fie că sunt galvanizate, cositorite, lăcuite, etc, trebuie să fie rezistente și să adere în orice punct la oțel, inclusiv la dispozitivele de închidere. 6.1.4.22.4. Orificiile de încărcare
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
încercării să nu fie modificate. Se poate, de asemenea, la efectuarea încercării la cădere, să se varieze înălțimea de cădere conform punctului 6.1.5.3.5 b); ... b) ambalajele trebuie, în plus, să fi trecut cu succes încercarea de etanșeitate la 30 kPa și rezultatele acestei încercări să fie raportate în procesul-verbal de încercare prescris la 6.1.5.8; și ... c) ambalajele să poarte marcajul "T" după cum este indicat la punctul 6.1.2.4. ... 6.1.5.2
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
puțin 200 kPa (2 bar). Dacă mantaua este închisă astfel încât să fie etanșă la gaze (în cazul izolației prin vacuum, de exemplu), trebuie prevăzut un dispozitiv pentru a evita să apară o presiune periculoasă în stratul izolator în cazul unei etanșeități insuficiente la gazele din recipientul sub presiune sau elementelor acestuia. Dispozitivul trebuie să împiedice pătrunderea umidității în izolație. 6.2.1.1.5.3. Recipientele criogenice închise concepute pentru transportul de gaze lichefiate refrigerate cu punct de fierbere mai mic
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
nedistructivă, conform standardului de proiectare și de construcție în vigoare, cu excepția sudurilor mantalei. În plus, toate recipientele criogenice închise trebuie supuse inspecțiilor și încercărilor inițiale specificate la 6.2.1.5.1 g), h) și i), precum și unei încercări de etanșeitate și unei încercări de funcționare satisfăcătoare a echipamentului de serviciu după montaj. 6.2.1.5.3. Dispoziții speciale ce se aplică recipientelor sub presiune din aliaje de aluminiu: a) În afara inspecției inițiale prescrise la 6.2.1.5.1
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
relaxare, tasare). 6.2.1.6.3. Prin derogare de la 6.2.1.6.1 d), recipientele sub presiune criogenice închise trebuie supuse unui control al stării exterioare, al stării și al funcționării dispozitivelor de decompresiune, precum și unei încercări de etanșeitate. Încercarea de etanșeitate trebuie efectuată cu gazul conținut în recipientul sub presiune sau cu un gaz inert. Verificarea se va efectua fie cu manometrul, fie prin măsurarea vidului. Nu este necesară scoaterea izolație termice. 6.2.1.7. Marcarea recipientelor
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
2.1.6.3. Prin derogare de la 6.2.1.6.1 d), recipientele sub presiune criogenice închise trebuie supuse unui control al stării exterioare, al stării și al funcționării dispozitivelor de decompresiune, precum și unei încercări de etanșeitate. Încercarea de etanșeitate trebuie efectuată cu gazul conținut în recipientul sub presiune sau cu un gaz inert. Verificarea se va efectua fie cu manometrul, fie prin măsurarea vidului. Nu este necesară scoaterea izolație termice. 6.2.1.7. Marcarea recipientelor sub presiune reîncărcabile
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
fixată, nici o scurgere și nici o deformare permanentă vizibilă nu trebuie să se producă; și ... b) până la apariția unei scurgeri sau spargeri, fundul concav, dacă este cazul, trebuie mai înt��i să se deformeze și recipientul nu trebuie să-și piardă etanșeitatea sau să se spargă până ce a fost atinsă sau depășită o presiune de 1,2 ori presiunea de încercare. ... 6.2.4.3. Încercare de etanșeitate 6.2.4.3.1. Rezervoare mici ce conțin gaz (cartușe de gaz) 6
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
trebuie mai înt��i să se deformeze și recipientul nu trebuie să-și piardă etanșeitatea sau să se spargă până ce a fost atinsă sau depășită o presiune de 1,2 ori presiunea de încercare. ... 6.2.4.3. Încercare de etanșeitate 6.2.4.3.1. Rezervoare mici ce conțin gaz (cartușe de gaz) 6.2.4.3.1.1. Fiecare rezervor trebuie să treacă o încercare de etanșeitate într-un bazin cu apă caldă. 6.2.4.3.1.2
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
1,2 ori presiunea de încercare. ... 6.2.4.3. Încercare de etanșeitate 6.2.4.3.1. Rezervoare mici ce conțin gaz (cartușe de gaz) 6.2.4.3.1.1. Fiecare rezervor trebuie să treacă o încercare de etanșeitate într-un bazin cu apă caldă. 6.2.4.3.1.2. Temperatura apei din bazin ��i durata încercării trebuie astfel stabilite încât presiunea internă a fiecărui recipient să atingă cel puțin 90 % din cea atinsă la 55°C. Totuși
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
din interiorul învelișului izolator, sau s-ar putea scurge. Totuși, dacă modelul are caracteristici speciale, destinate împiedicării acestei pătrunderi a apei în anumite spații goale, sau scurgerea sa în afara acestor spații, drept urmare a unei erori umane, se poate presupune că etanșeitatea este asigurată în ceea ce privește respectivele spații. Aceste caracteristici speciale trebuie să includă: a) Fie bariere etanșe multiple de cea mai bună calitate, fiecare putând să păstreze eficiența dacă coletul ar fi supus la încercările specificate la 6.4.11.12 b
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
să fie scufundat în apă la o adâncime de cel puțin 200 m, timp de cel puțin 1 oră. Pentru calcul, se va considera drept satisfăcătoare o presiune manometrică exterioară de cel puțin 2 MPa. 6.4.19. Încercarea de etanșeitate la apă a coletelor care conțin substanțe fisionabile 6.4.19.1. Exceptarea de la această încercare a coletelor pentru care pătrunderea sau scurgerea apei ar atrage după sine cea mai mare reactivitate, a fost luată drept ipoteză pentru evaluarea efectuată
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
ar atrage după sine cea mai mare reactivitate, a fost luată drept ipoteză pentru evaluarea efectuată în virtutea paragrafelor 6.4.11.7 până la 6.4.11.12. 6.4.19.2. Înainte ca eșantionul să fie supus la încercarea de etanșeitate la apă specificată mai jos, trebuie supus la încercarea specificată la 6.4.17.2 b), apoi, fie la încercarea specificată la alineatul a), fie la încercarea specificată la alineatul c) de la punctul 6.4.17.2, conform prescripțiilor de la
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
punerii în serviciu și la inspecții periodice, fie împreună, fie separat. Aceste inspecții trebuie efectuate și atestate în acord cu autoritatea competentă. 6.4.21.2. Controlul inițial se compune din verificarea caracteristicilor constructive, o încercare structurală, o încercare de etanșeitate, o încercare a capacității de absorbție a apei și verificarea bunei funcționări a echipamentului de lucru. 6.4.21.3. Inspecțiile periodice se compun dintr-o examinare vizuală, o încercare structurală, o încercare de etanșeitate și verificarea bunei funcționări a
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
încercare structurală, o încercare de etanșeitate, o încercare a capacității de absorbție a apei și verificarea bunei funcționări a echipamentului de lucru. 6.4.21.3. Inspecțiile periodice se compun dintr-o examinare vizuală, o încercare structurală, o încercare de etanșeitate și verificarea bunei funcționări a echipamentului de lucru. Intervalul pentru inspecțiile periodice este de cel mult cinci ani. Ambalajele care nu au fost controlate în acest interval de cinci ani trebuie examinate înaintea transportului conform unui program aprobat de autoritatea
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
de 2,76 MPa, modelul trebuie să facă obiectul unei agreări multilaterale. Pentru ambalajele care sunt supuse la o nouă încercare, orice altă metodă nedistructivă echivalentă poate fi aplicată sub rezerva unei agreări multilaterale. 6.4.21.6. Încercarea de etanșeitate trebuie executată conform unui procedeu care ar putea indica scurgerile din învelișul izolator cu o precizie de 0,1 Pa.l/s (10^-6 bar.l/s). 6.4.21.7. Capacitatea în litri a ambalajelor trebuie stabilită cu o
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
El include paleta de bază, dacă este cazul. 6.5.5.4.4. Un RMV compozit al cărui recipient interior este complet închis în învelișul exterior trebuie conceput astfel încât să poată fi ușor controlată starea recipientului interior după încercările de etanșeitate și de presiune hidraulică. 6.5.5.4.5. Capacitatea RMV de tip 31HZ2 nu trebuie să depășească 1 250 litri. 6.5.5.4.6. Recipientul interior trebuie fabricat dintr-un material plastic adecvat ale cărui caracteristici sunt cunoscute
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
fie impropriu pentru transport, și nici pierderea conținutului. ... b) Pentru RMV flexibile: nu trebuie să fie constate deteriorări ale corpului care să determine ca RMV să fie impropriu pentru transport, și nici pierderea conținutului. ... 6.5.6.7. Încercarea de etanșeitate 6.5.6.7.1. Aplicabilitate Ca la încercarea pe modelul tip și încercarea periodică pentru tipurile de RMV destinate transportului de lichide sau substanțe solide, umplere sau golire sub presiune. 6.5.6.7.2. Pregătirea RMV pentru încercare
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
asemenea fante, fie închise ermetic. 6.5.6.7.3. Mod de lucru și presiunea de aplicat Încercare trebuie executată timp de cel puțin 10 minute utilizând aer sub o presiune (manometrică) de cel puțin 20 kPa (0,2 bar). Etanșeitatea la aer a RMV trebuie determinată printr-o metodă adecvată, cum ar fi încercarea la presiune diferențială, sau imersia RMV în apă sau, pentru RMV metalice, prin acoperirea îmbinărilor și legăturilor cu o soluție spumantă. În cazul imersiei, trebuie aplicat
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
hidraulică, egală cel puțin cu presiunea de calcul multiplicată cu 1,5. Presiunea de încercare minimă pentru cisternele mobile, conform substanței de transportat, este specificată în instrucțiunea de transport în cisterne mobile la 4.2.5.2.6; Încercarea de etanșeitate, încercare care consistă din supunerea rezervorului și echipamentului de lucru, cu ajutorul unui gaz, la o presiune internă efectivă de cel puțin 25 % din PLMA; Masa brută maximă admisibilă (MBMA), suma dintre tara cisternei mobile și cea mai mare sarcină al
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
rupere este inserat în serie cu dispozitivul de decompresiune prescris, spațiul cuprins între discul de rupere și dispozitiv trebuie racordat la un manometru sau la un alt indicator corespunzător care permite detectarea unei rupturi, a unei găuri sau defect de etanșeitate care ar putea determina proasta funcționare a sistemului de decompresiune. Discul de rupere trebuie să cedeze la o presiune nominală superioară cu 10 % presiunii de început a deschiderii dispozitivului. 6.7.2.8.4. Cisternele mobile având o capacitate mai
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]