1,985 matches
-
dezvoltate, legate de originea casei Fabia, pe care le-am trecut în revistă, Sulmonezul ne prezintă și alte pasaje importante pentru reprezentanții stirpei Fabia. Vrem să mai scoatem în evidență două elemente, după părerea noastră, foarte semnificative: primul îl constituie etimologia numelui de familie Maximus al apartenenților de domus Fabia, iar al doilea, celebra bătălie de la Crémera, unde a avut loc, prin uneltirile dușmanilor, masacrul celor 306 de membri ai familiei Fabia. I. După ce a subliniat că "printr-un lucru sunt
Publius Ovidius Naso. Misterul relegării la Tomis by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1026_a_2534]
-
col. 1739-1742. 345 ibid. 346 Despre M. Verrius Flaccus, a se vedea și A. ROSTAGNI, op. cit., II, p. 220-221. 347 Cfr. GIULIO GIANNELLI, La repubblica romana, Milano Vallardi, 1944, p. 33. 348 Conform lui Ovidiu, se pare că, printr-o etimologie fantastică analogă, și Circus Maximus s-ar referi la cognomen Maximus al domus Fabia. 349 WADE C. STEPHENS, Two stoic heroes in the Metamorphoses: Hercules and Ulysses, în "Ovidiana" cit., p. 273-282. 350 SENECA, De const.sap., 2, 1, citat
Publius Ovidius Naso. Misterul relegării la Tomis by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1026_a_2534]
-
op. cit., p. 273. 351 Cfr. V. USSANI, op. cit., p. 373. 352 A se vedea supra, p. 150-151. 353 Cum fac Silius Italicus și Juvenal (dar implicit și Ovidiu), cf. MÜNZER, unde se face trimitere la pasajele respective. 354 Pornind de la etimologia greacă, pentru Ovidiu, probabil, numele Pleione era un echivalent pentru Maia. 355 A se vedea referințele în MÜNZER, ibid. 356 Cf. și PROPERTIUS, IV, I. 26. 357 A se vedea F. BERNINI, Fasti, cit., II, nota la v. 31-32 la
Publius Ovidius Naso. Misterul relegării la Tomis by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1026_a_2534]
-
nu doar plăcerea e de găsit la Șosea, ci și sănătatea. Aici se schimbă tandre confidențe, se leagă și se dezleagă legături amoroase. E Cișmigiul claselor înalte. Orașul plăcerii nu-și poate dezavua numele, orice e bun ca să-și justifice etimologia; se ridică peste tot, ca în vremurile cele mai bune ale mitologiei, temple pentru zeița din Paphos, din înaltul scării sociale și până la baza ei, de la românca cea albă cu păr mătăsos până la țiganca arămie cu pletele-i aspre, tămâia
Moldo-Valahia. Ce a fost, ce este, ce-ar putea fi by G. LE CLER [Corola-publishinghouse/Science/1011_a_2519]
-
de a se pronunța asupra rezultatelor definitive ale acestei grave măsuri. Bacsis în original (n. tr.). 106 Bacșiș [bacsis în original, n. tr.] sau bacchis e un cuvânt greco-turc ce înseamnă literal pentru băut, aldămaș. Nu există oare aici o etimologie ce amintește de o libație închinată lui Bachus, ca semn de bucurie pentru o afacere încheiată? 107 Și astăzi deplasarea unui regiment e o urgie pentru sate și mânăstiri. Trupa își alege itinerariul și adăpostul, ia merinde cu forța și
Moldo-Valahia. Ce a fost, ce este, ce-ar putea fi by G. LE CLER [Corola-publishinghouse/Science/1011_a_2519]
-
sunt duale 45, atât negative prin sporirea răului provocat în mod brutal -, cât și pozitive prin resimțirea unei mulțumiri împărtășite, datorate ofrandei aduse. De altfel, prezența însăși a divinității în această ecuație asigura caracterul sacru al actului sacrificial, a cărui etimologie exprimă ideea în sine a "facerii de sacru". Tot în acest spirit, filosoful român Nae Ionescu afirma, încă din 1925, referindu-se la trăsătura de sanctitate a divinului, că "divin este acea realitate sau acea valoare căreia noi îi sacrificăm
Reprezentarea vizuală a sacrului by Adrian Stoleriu [Corola-publishinghouse/Science/1040_a_2548]
-
trebui să ne dezvăluie identitatea, în timp ce simbolurile, prin permanenta lor căutare de sensuri și interpretări, ar trebui să ne arate calea pe care o avem de urmat în idealul refacerii unității primordiale a omului, așa cum se poate deduce și din etimologia termenului (gr., sym-ballein, lit., a arunca împreună)130. În mod evident, legăturile la care facem referire au implicații directe și asupra relațiilor stabilite între domeniile sacrului și creației artistice, ale căror semnificații încă mai continuă să se descopere. În fond
Reprezentarea vizuală a sacrului by Adrian Stoleriu [Corola-publishinghouse/Science/1040_a_2548]
-
omenirii, Editura Polirom, București, 2000, pp.100 și urm.) remarcă mai mulți termeni vechi, dintre care amintim doar šuppi-, šaklai, šiuni sau parkui, proveniți din vocabularul hitito-nesit, sanscritul isirah-, ebraicul qdš sau elinicele hieros și hagios, ale căror semnificații denotă etimologia străveche a termenului de sacru. 10 ***, Le Nouveau Petit Robert de la langue française, Nouvelle édition millésime 2007, Dictionnaires Le Robert, Paris, 2007, p. 2289. Anexăm și citatul original în limba franceză : "Qui appartient à un domaine séparé, interdit et inviolable
Reprezentarea vizuală a sacrului by Adrian Stoleriu [Corola-publishinghouse/Science/1040_a_2548]
-
ridicarea fitocenologică) a fost definit de J. Braun-Blanquet și J. Pavillard (1928) ca “un inventar floristic (o listă de specii), însoțit de mențiuni sau coeficienți corespunzând unor puncte de vedere sociologice, analitice sau sintetice”. Pornind de la practica actuală, precum și de la etimologia termenului (din francezul "relever" = a ridica, a sublinia, a evidenția) și ținând seama de semnificația dobândită, se poate constata că definiția de mai sus este imprecisă și incompletă. V. Cristea (1993) consideră releveul fitocenologic ca fiind o metodă de bază
Flora vasculară și vegetația pădurii Vorona din județul Botoșani by Covașă Dumitru Alin () [Corola-publishinghouse/Science/1173_a_1949]
-
aflăm în prezența unei entități morbide, semnalată în Europa abia acum 170 de ani. Într-adevăr, termenul holeră (cholera) se întîlnește în scrierile clasicilor medicinii greco-romane, începînd cu Hipocrate din Cos, pentru a desemna o boală diareică. De multă vreme, etimologia acestui termen este subiect de discuție: Celsus și alți autori antici sunt de părere că el derivă din chole, bila sau fierea, și reo, a curge, cholera indicând deci o curgere de bilă, o diaree bilioasă; dar pentru medicul bizantin
Biciul holerei pe pământ românesc by Gheorghe Brătescu și Paul Cernovodeanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295567_a_296896]
-
această operă de explicitare a căutării de autenticitate: „noi avem nevoie de limbaje noi ale rezonanței personale, pentru a ne întoarce și a face vii bunuri umane, cruciale pentru noi”. Capitolul II Înțelesuri ale corupției Începând de la cuvântul însuși, în etimologia sa, a spune „corupție” înseamnă a descoperi cu siguranță o articulație bogată de înțelesuri, dar nu întotdeauna omogenă. Pe baza a ceea ce tocmai am văzut, în folosirea lingvistică, cuvântul corupție reprezintă unul din acei termeni care asumă o valoare transversală
Corupţia by Lorenzo Biagi () [Corola-publishinghouse/Science/100970_a_102262]
-
iar aplicația și semnificația sa este cu adevărat amplă. Din punct de vedere lingvistic, termenul corupție exprimă efectiv ceva grav și complex, pentru noi oamenii. Fără să îngreunăm analiza (ne referim la diferite dicționare pe care le poate consulta cititorul), etimologia ne oferă două înțelesuri principale și unul secundar, dar de o expresivitate puternică. 1. Întregul dezintegrat Înainte de toate considerăm faptul că prin cuvântul corupție înțelegem în principal acțiunea de a sfărâma, a distruge, a frânge în atâtea părți ceva ce
Corupţia by Lorenzo Biagi () [Corola-publishinghouse/Science/100970_a_102262]
-
enormă de bani pe care partidele și curentele lor o devorează, astfel încât îi implică pe toți sau aproape, creând o întrețesere de șantaje reciproce” 3. Inima zdrobită Există un al treilea înțeles al cuvântului, într-adevăr neprețuit prea mult de etimologie, deoarece prezintă unele lacune lingvistice, dar în același mod este purtător al unei orientări de sens. Este vorba de cel „corupt” ca de cor-ruptum, adică de „inimă zdrobită”, inimă frântă, care în mod obișnuit indică o inimă zdrobită de durere
Corupţia by Lorenzo Biagi () [Corola-publishinghouse/Science/100970_a_102262]
-
prelungirea vieții, pe care le-a cules în munții din Sichuan și Tibet și care l-au determinat să petreacă mult timp în aer liber încărcat de qi al munților înalți, sub soarele puternic.. El este un exemplu perfect al etimologiei incisive din spatele ideogramei chineze hsien, care înseamnă „nemuritor” și e formată din simbolurile pentru „om” și „munte”. Doi adepți în viață ai taoismului care nu au atins încă termenul longevității sunt Jolan Chang și Marele Maestru din Hua-Shan, profesorul adeptului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
o practică extrem de veche, ale cărei prime definiri explicite le regăsim în Antichitate. La greci este folosit termenul μαντική (mantică), iar la latini, divinatio. Termenul grecesc se raportează la un substantiv subînțeles, acela de știință sau artă. Platon propune următoarea etimologie: μαντική vine de la μανια, care înseamnă delir sau nebunie. Această trimitere face apel, cu siguranță, la starea de excepție pe care poate să o atingă devinul (persoana care practică divinația), ea mergând până la delir, transă și chiar nebunie. În cele
Socioantropologia fenomenelor divinatorii by Cristina Gavriluţă () [Corola-publishinghouse/Science/1065_a_2573]
-
ea condamna doar magia neagră ca pe o manifestare diabolică"40. Odată cu apariția doctrinei "demonologice" lucrurile se schimbă, deși inițial ea era destinată identificării adepților unei secte satanice. Scrisă în secolul al VII-lea, lucrarea lui Isidor din Sevilla despre Etimologii avea să influențeze foarte mult scriitorii Evului Mediu. Isidor construiește aici o întreagă listă a diferitelor tipuri de magie care, după părerea autorului, ar presupune conlucrarea cu diavolul. În fapt, această clasificare cuprinde în principal diferite forme de divinație, care
Socioantropologia fenomenelor divinatorii by Cristina Gavriluţă () [Corola-publishinghouse/Science/1065_a_2573]
-
că textul haiku-ului cuprinde doar replicile unui text dramatic din care lipsesc cu desăvîrșire toate indicațiile scenice și regizorale absolut necesare unei puneri În scenă. Sarcina de a suplini această lipsă revine În totalitate cititorului. O alegorie laconică Conform etimologiei latine, alegoria este o vorbire figurată. Derivarea unor sensuri figurate din sensurile proprii ale cuvintelor este de fapt unul din modurile cele mai productive de Îmbogățire și variație a semnificațiilor, de amplificare a polisemiei cuvintelor. Vorbim așa În modul cel
Mulcom Picurând by Corneliu Traian Atanasiu () [Corola-publishinghouse/Science/1259_a_2200]
-
În această accepție, arta nu se mai adaugă cumva din exterior vieții pentru a o Înfrumuseța, nu mai este un simplu și accesoriu zorzon, o podoabă facilă, un exces luxuriant - adică pur și simplu o poleire a vieții. Frumosul, conform etimologiei sale, se reîntoarce prin aceasta la o accepție formatoare, devenind punere În formă a vieții. Arta este acel ceva care prin vibrația sa plenară, pornind dintr-un miez interior, ne face să fim mereu În formă, să nu ne pierdem
Mulcom Picurând by Corneliu Traian Atanasiu () [Corola-publishinghouse/Science/1259_a_2200]
-
mai zvelte și mai Înalte specii. Și poate că această talie Îi dă și aerul ușor stingher de floare rușinată de lujerul prea nedrept avîntat deasupra straturilor de flori mărunte ce o Înconjoară. Iată Însă o floare care, Într-o etimologie poate Închipuită, are un nume predestinat stînjenelii. (Nu e oare ciudat că o lungime și zveltețe excesive fac ca și de la stînjen, și de la stinghie să derive calități la fel tulburătoare ca stînjeneala și stinghereala?) Într-o strofă de demult
Mulcom Picurând by Corneliu Traian Atanasiu () [Corola-publishinghouse/Science/1259_a_2200]
-
ROMANIA MINODORA SĂLCUDEAN Tudor Arghezi Discursul polemic Prefață de Ion DUR INSTITUTUL EUROPEAN 2009 Mamei mele, Elena, cu infinită gratitudine Cuprins Prefață. Discursul polemic arghezian (Ion Dur) / 9 1. Preliminarii / 15 2. Polemica și discursul polemic / 21 2.1. De la etimologie la accepțiunea literară modernă / 21 2.2. Discursul polemic o perspectivă interdisciplinară / 24 2.3. Polemica subiect de meditație și obiect de studiu / 30 2.4. Pamfletul și polemica: forma proximă și diferența specifică / 31 2.5. Când devine discursul
Tudor Arghezi : discursul polemic by Minodora Sălcudean [Corola-publishinghouse/Science/1086_a_2594]
-
de contorsiunea frazei, de brutalitatea, uneori pe dedesubt catifelată, a expresiei etc., fiind mereu ispitiți să reconstituim gestul din spatele cuvântului, să ajungem la spiritul lăuntric nu al ideii, ci al ideologiei (idea-logos) poetului-pamfletar. 2. Polemica și discursul polemic 1. De la etimologie la accepțiunea literară modernă. Deși filologia e responsabilă de semnificația și sensurile atribuite astăzi polemicii, o abordare a conceptului doar din această perspectivă este restrictivă și insuficientă. În încercarea de a circumscrie semantic termenul, de a-i cerceta accepțiunile, de
Tudor Arghezi : discursul polemic by Minodora Sălcudean [Corola-publishinghouse/Science/1086_a_2594]
-
a-i defini valențele comunicaționale, nu putem ignora aria științelor socio-umane, în mod special a antropologiei culturale, pentru că "polemica nu are vârstă sau, mai exact, ea are vârsta limbajului articulat. Traducere verbală a instinctului combativ inerent ființei umane cum indică etimologia sa -, ea a coabitat dintotdeauna cu aceasta"7. Spiritul polemic reprezintă, în esență, chiar spiritul uman surprins în ipostaza socializării lui și tocmai de aceea cercetarea resorturilor sale intime, a mecanismului care declanșează reacții spontane mentale și/sau viscerale, ofensive
Tudor Arghezi : discursul polemic by Minodora Sălcudean [Corola-publishinghouse/Science/1086_a_2594]
-
alte arme, o practică argumentativă condensată care se opune practicii lungi a dialecticii clasice"9. La origine se aplică în special operelor de controversă în materie de teologie, disputelor asupra dogmei, însă polemica poate fi definită, în strânsă corelație cu etimologia termenului, ca orice tip de confruntare umană: fizică și/sau verbală, reală sau fictivă, latentă sau manifestă, rezultată în urma tendințelor de delimitare (eu/noi și celălalt/ceilalți) în complexul proces al autoafirmării personalității individuale sau colective. Conceptele antice agon (luptă
Tudor Arghezi : discursul polemic by Minodora Sălcudean [Corola-publishinghouse/Science/1086_a_2594]
-
ajuta pe cei trecuți dincolo să-și continue activitățile normale, în timp ce noi trebuie să le întrerupem pe ale noastre ca să vizităm mausoleele. Întrerupere târzie a preocupării absolut practice pentru supraviețuire pe care am botezat-o Estetică. După album, dicționarul. Dacă etimologia nu dovedește, ea indică. Mai întâi latina. Simulacrum? Spectrul. Imago? Mulajul în ceară al chipului celor morți, pe care magistratul îl purta la funeralii și pe care-l așeza, acasă la el, în nișele atriumului, la adăpost, pe poliță. O
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1095_a_2603]
-
creștină la adunările liturgice. Își găsește ecou la alt iconomah, Calvin, în Învățătura religiei creștine: Omul nu începe să adore imaginile dacă nu și-a făcut despre ele vreo fantezie carnală și murdară". Nu că Materia ar veni de la Mater etimologie fantezistă -, dar există într-adevăr feminitate în imaginea materială. Madonele catolice suprapun cele două mistere. "Icoana, precum Maica Domnului, servește drept mijlocitor vizibil între divin și omenesc, între Cuvânt și trupul lui, între privirea lui Dumnezeu și vederea oamenilor"23
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1095_a_2603]