1,048 matches
-
uscate și rosti nervos și monoton, cu un glas plin de uimire: — Văd că nu respiră, nu face nimic, zise el. Nu se mișcă, nu face nimic. Atunci fata de lîngă el, care-l ținuse tot timpul de braț, o evreică micuță, cu păr roșu, cu trăsături anemice și cu un nas enorm, care parcă-i Întuneca toată fața, Îl trase de mînecă cu un gest nervos, aproape-brutal și șopti: — Hai să, mergem! Hai să plecăm de aici! Vai de mine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2258_a_3583]
-
său militar, se află pe un șantier În Dobrogea, ea găsește timp să-i dezvăluie lui, În câteva scrisori, complicata ei ascendență. Tatăl ei era pe jumătate sas, pe jumătate român, iar mama, deși vorbea bine maghiara, spunea că este evreică după tată, deci nu mai mult de jumătate maghiară. Naționalitatea Anei ar fi trebuit deci să fie judecată pe sferturi sau pe fracțiuni și mai mici dacă luăm În considerație faptul că la vârsta majoratului, deci când Zare se apropia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2298_a_3623]
-
zestre. Pe Catrina o dezmierda mereu cu frânghia udă. Rarița mergea primăvara la Iași la treabă la evrei, mai ales când aceștia se pregăteau de sărbători. Pe la 1923 a văruit la niște evrei și din vorbă în vorbă cu o evreică căreia îi văruia în prăvălie (că evreul era mare negustor, deținea cea mai mare brutărie din Iași și era plecat de ceva timp după negustorii), Rarița s-a plâns că iaca a îmbătrânit și nu a făcut și ea o
Imagini din lumea satului by Gheorghe Boancă () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1187_a_2744]
-
deținea cea mai mare brutărie din Iași și era plecat de ceva timp după negustorii), Rarița s-a plâns că iaca a îmbătrânit și nu a făcut și ea o fată ca să o ajute la bătrânețe, că are numai băieți. Evreica avea o fată a unui evreu de prin părțile Romanului, care era vânzătoare în prăvălie și care născuse de vreo trei luni o fată, căci evreul o îngrămădise pe fată în timp ce lucra la prăvălie și aceasta, adică Dochia Rahin, a
Imagini din lumea satului by Gheorghe Boancă () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1187_a_2744]
-
pe fată în timp ce lucra la prăvălie și aceasta, adică Dochia Rahin, a rămas însărcinată cu evreul. Și cum Lupu, căci așa se numea patronul, nu avea copii, urma s-o alunge pe soția lui și să se căsătorească cu Dochia. Evreica a chemat slujnica și i a spus: Vezi femeia asta? Nu are fete, are doi băieți mari și își dorește să aibă o fată. Dacă vrei să mai rămâi la mine la prăvălie trebuie să dai fata, iar de nu
Imagini din lumea satului by Gheorghe Boancă () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1187_a_2744]
-
cu evreul Lupu și de frica părințiilor a dat fata cu actul de naștere. Cum Rarița era din neamul țigănesc, a luat fata și pe aici ți-e drumul, bucuroasă că a făcut rost de o viitoare slugă și că evreica nu i-a cerut adresa, că i a poruncit să nu-i mai calce pragul în vecii vecilor. Ce-i drept, Rarița a mai venit la Iași, dar de la casa familiei Boldescu nu a mai coborât în oraș. Casa era
Imagini din lumea satului by Gheorghe Boancă () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1187_a_2744]
-
să zăvoresc ușa. S-ar părea că cele ce-am scris în ultimele pagini nu mair interesează povestea Maitreyiei. Și totuși, nu e decât o continuare a ei. La Maitreyi m-am gândit îmbrățișînd acel trup bălan și robust de evreică finlandeză; pe Maitreyi o căutam în sărutare, de ea voiam să mă dezbar, pe ea voiam s-o uit. O căutam și o izgoneam. Cerșeam un singur amănunt care să mi-o amintească; si în același timp știam că m-
Maitreyi și alte proze by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295580_a_296909]
-
să-ți arăt o poză cu ea? O scoase din buzunar. O ținea În buletin. Era o fată drăguță, brunetă, lîngă o barcă pe malul unui lac. — Asta-i făcută În Catskills, zise Al. Da. Are o soție drăguță. E evreică. Da. Altădată să nu mă mai lași să vorbesc tîmpenii. La revedere, puștiule. Serios Îți zic, acum mi-e bine. Da’ după-amiază nu mă simțeam bine deloc. — Hai să te conduc, totuși. Nu. S-ar putea să ai probleme la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2087_a_3412]
-
mai bine să mergem la Piasa. Femeia se lovi ușor cu palma peste frunte. Cum de uitase, crâșmărița era meșteră la oase, tot satul o știa, iar ea întristată de durerea băiatului, își pierduse capul. Ajunseră toți trei la crâșma evreicii. Acolo, lume multă, fiindcă după încă o zi grea de muncă, pentru o jumătate de oră, poate chiar pentru o oră întreagă (mai mult nu-și puteau permite, îi aștepta mulsul vitelor și pregătirile pentru înnoptat), oamenii se întâlneau să
Regăsirea înstrăinării by Ştirbu Mihai () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91672_a_92367]
-
un dar de suflet și anume: o carte voluminoasă, transmisă de d-na Maria-Vera Willinger de la Berlin ca autoare. În schimbul de scrisori avut anterior am fost surprins de perfecta limbă română în care îmi scria, lucru de mirare la o evreică oarecare, dar nu și la domnia sa. Cartea de față mă aduce la o realitate plăcută când constați că pe meleaguri străine și îndepărtate se simte și se vorbește frumos limba noastră și mai ales când se exprimă sentimente de dragoste
Călător... prin vâltoarea vremii : (călătoria continuă) , Vol. 4. : Din aproape, în tot mai aproape by Alexandru Mânăstireanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/563_a_1317]
-
Rosa Gottlieb din Köln, tot longevivă la peste 97 de ani, prietenă a autoarei, se arată surprinsă de multiplele valențe,așa cum și pentru mine a fost o deosebită surpriză să constat cu ceva timp în urmă,mirându-mă că o evreică și-a însușit la perfecțiune limba română putând servi ca model unor neaoși români,care nu pot atinge, acest nivel. Acum și pentru mine totul e clar și explicabil, tocmai datorită modului perfect în care această ființă s-a integrat
Călător... prin vâltoarea vremii : (călătoria continuă) , Vol. 4. : Din aproape, în tot mai aproape by Alexandru Mânăstireanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/563_a_1317]
-
moartă În infernul acela. Patru zile mai târziu aterizam În Newark, iar Îngrijorata mea mamă m-a Întins pe bancheta din spate a mașinii și a bombănit tot drumul până acasă. Într-un anume fel, ăsta e visul oricărei mame evreice: să aibă un motiv serios să alerge de la un doctor la alt doctor, la alt doctor ca să se asigure că toți mizerabilii de paraziți au părăsit-o definitiv pe fetița ei. A durat patru săptămâni până m-am simțit din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
-se astfel de un nume cu clare conotații etnice, În favoarea unuia mai pompos. Accentul ei cockney, necizelat, a fost curând Înlocuit de unul bine gândit, cultivat și educat și, Înainte de a Împlini treizeci de ani, transformarea lui Miriam dintr-o evreică săracă Într-o persoană din Înalta societate era desăvârșită. După care a avut o ascensiune rapidă și fără scrupule În lumea revistelor de modă. A petrecut zece ani la cârma redacției franceze a revistei Runway Înainte ca Elias să o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
să spun doar că acum nu e cel mai potrivit moment de a o șterge tocmai la Paris, a zis ea În chip vag, și mi‑am dat seama că o adevărată avalanșă de sentiment de vinovăție din partea unei mame evreice e pe punctul de a Începe să alunece binișor spre mine. — De ce anume? Și când anume ar fi momentul potrivit? — Nu te supăra, Andy. Voiam doar să spun că nu te‑am văzut de luni Întregi - nu ne plângem, doar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
cât a muncă, nici măcar chestii atât de banale precum a răspunde la telefon, a scoate o haină din șifonier, sau a‑și turna un pahar de apă. Se purta de parcă În fiecare zi era Sabat, ea era din nou o evreică religioasă, iar eu eram, firește, servitoarea goi. O cameristă drăguță, Îmbrăcată Într‑o uniformă, cu ochii triști și umezi ațintiți În pământ, mi‑a deschis ușa și mi‑a făcut semn să intru. — Ahn‑dre‑ah! am auzit de undeva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
de asemenea, de fantasmele sale, de visările sale singuratice... Veneră sau Minervă? Visul său pare în sfârșit! să devină realitate atunci când, în cursul verii aceluiași an 1947, Stingo cunoaște pe plaja de la Coney Island, în apropiere de New York, o "madonă evreică" de 22 de ani, "remarcabil de frumoasă" și mai ales, crede el, "emancipată din punct de vedere sexual": Leslie Lapidus. Întinsă plină de voluptate pe nisipul cald și purtând un costum de baie îndrăzneț din nailon alb, care îi pune
by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
alintată și flatată, distrată și sedusă". Altfel spus, să flirteze. Ceea ce tânărului îi convine de minune, căci tertipurile astea feminine au de asemenea darul de "a spori încântarea bărbatului". Ca un adevărat gentleman așadar, Stingo o duce pe prințesa sa evreică la masă la restaurant, unde seducția se face din nou simțită din plin. Degustă împreună o ușoară cină cu "midii și crab imperial", stropită cu "un vin alb extraordinar". Stingo, căruia alcoolul îi dezlegase limba, se dovedește sclipitor, iar Leslie
by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
Nu-i permis"". Pentru Stingo, excitat la culme de avansurile atât de explicite ale tinerei, gestul este "absolut de necrezut", de neînțeles. Își reia așadar fără întârziere asaltul, "schițând o mișcare către celălalt sân". Însă și de data asta prințesa evreică, părând ofensată, se ferește "printr-o bruscă mișcare de apărare, brațul care cade ca o barieră de la traversarea căii ferate. "Trecerea interzisă!" Absolut incredibil!". Tânărul este stupefiat, îi este atât de greu să creadă ce se întâmplă, încât se agață
by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
pentru că Leslie, ca toate fetele din generația sa, este prinsă în menghina a două morale contradictorii. Pentru că încearcă să traverseze, șovăitoare, această "punte nesigură între puritanismul străbunilor noștri și începuturile pornografiei publice" pe care o reprezintă anii '40. Madona aceasta evreică este profund marcată de rigorismul moral al mamei sale, de dezgustul profund pentru sex și pentru trup al acesteia. Însă ea se scaldă în egală măsură în atmosfera postbelică, identificându-se cu sex-simbolurile, cu bombele sexy etalate pretutindeni, în reviste
by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
care tinerii militanți îl consideră simplu, cordial, vesel. Promovarea lui este fulgerătoare. Stalin îl alege pentru a lua conducerea Partidului Comunist Român. Molotov ar fi înclinat spre Ana Pauker, dar Stalin se oprește la Gheorghiu-Dej. De ce? Pentru că Ana Pauker este evreică și femeie. Pentru că, ar fi explicat Stalin, partidul român are nevoie de un conducător apărut din clasa muncitoare, de un adevărat român... Ana Pauker însăși, conștientă de acest handicap, sugerase lui Molotov numele lui Dej. Alegerea oficială a lui Dej
by CATHERINE DURANDIN [Corola-publishinghouse/Science/1105_a_2613]
-
boema, emigrația. Cu inserturi (permanente!) politice, cu atacuri neostoite anticomuniste și, vai!, chiar (cam multe!) antisemite. Pînă a citi memoriile "sovietologului" (cum se autointitulează) Furdui, sincer să fiu, nu știam că numele lui Stalin Djugașvili s-ar traduce prin... fiul evreicei! (djuga = evreică). Hm... Culmea ironiei! Mai întîlnim, în viața-i meandrată, cu suișuri & coborîșuri ce alternau suspect de des, cu clipe de glorie și momente de spaimă, cu prosperitate și calicie, cu beții prelungi și abstinențe efemere, cu femei de
[Corola-publishinghouse/Science/1463_a_2761]
-
Cu inserturi (permanente!) politice, cu atacuri neostoite anticomuniste și, vai!, chiar (cam multe!) antisemite. Pînă a citi memoriile "sovietologului" (cum se autointitulează) Furdui, sincer să fiu, nu știam că numele lui Stalin Djugașvili s-ar traduce prin... fiul evreicei! (djuga = evreică). Hm... Culmea ironiei! Mai întîlnim, în viața-i meandrată, cu suișuri & coborîșuri ce alternau suspect de des, cu clipe de glorie și momente de spaimă, cu prosperitate și calicie, cu beții prelungi și abstinențe efemere, cu femei de lume care
[Corola-publishinghouse/Science/1463_a_2761]
-
ambient ticsit de obiecte adunate de prin consignații rafturi cu cărți, un birou pe care își fac veacul alte cărți, texte de piese în care a jucat, o birotică trecută prin cele două războaie mondiale, un lampadar cumpărat de la o evreică bătrînă, plecată în Israel, un scaun cu brațe, două fotolii din piele bătrînă și oarecum în pragul prăbușirii, o măsuță în apropierea lor și pe care stă o cană cu apă care pare dintotdeauna acolo, pahar și mai multe cutii
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
capricioase, prin fantezia, prin pretențiile sale. Întoarcerea capului Șarpelui la Sion [adică izbînda definitivă a lui Israel], afirmă al douăzeci și patrulea Protocol, nu va putea avea loc decît [...] atunci cînd decăderea spirituală și corupția morală [...] vor domni pretutindeni cu ajutorul evreicelor travestite în franțuzoaice, italience etc. Acestea din urmă sînt cele mai bune instrumente pentru a se realiza depravarea bărbaților care conduc diverse națiuni. Femeile aflate în slujba Sionului servesc drept momeală pentru cei care, din vina lor, au în mod
by RAOUL GIRARDET [Corola-publishinghouse/Science/1114_a_2622]
-
vizuale, femeia frumoasă trebuia să aibă părul lung, blond-auriu, pielea albă, buzele și obrajii roșii, ochii albaștri sau verzi, silueta zveltă, talia subțire și sânii mici. Aceasta ar fi reprezentarea Fecioarei Maria (în opoziție cu imaginea reală a unei adolescente evreice frumoase), a fecioarei-martir sau a doamnei din sonete, toate la un loc întruchipând idealul feminin de suplețe, delicatețe și castitate. Una dintre primele descrieri ale frumuseții medievale în Anglia este aceea a Perlei din poemul anonim Pearl, text popular compus
Efectul de bumerang: eseuri despre cultura populară americană a secolul XX by Adina Ciugureanu [Corola-publishinghouse/Science/1423_a_2665]