1,314 matches
-
verbale privind îndeplinirea de către cele două părți a procedurilor lor interne pentru intrarea sa în vigoare. Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Elene, Direcția de protocol, folosește această ocazie pentru a reînnoi Ambasadei României la Atena asigurările înaltei sale considerații. Semnătura indescifrabil Atena, 15 decembrie 2006 Ambasada României în oraș AMBASADA ROMÂNIEI Str. Emmanuel Bennaki, 7, Paleo Psychiko, 154 52 Atena Tel. (3010) 672 8875/677 4035, fax (3010) 672 8883, e-mail: secretariat@romaniaemb.gr Nr. C-528 NOTĂ VERBALĂ*)
LEGE nr. 380 din 28 decembrie 2007 pentru ratificarea înţelegerii realizate prin schimbul de note verbale efectuat între Ambasada României la Atena şi Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Elene, semnate la Atena la 15 decembrie 2006 şi 2 iulie 2007, pentru modificarea şi completarea Convenţiei consulare dintre Republica Socialistă România şi Regatul Greciei, semnată la Atena la 22 mai 1972. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193967_a_195296]
-
verbale privind îndeplinirea de către cele două părți a procedurilor lor interne pentru intrarea sa în vigoare. Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Elene, Direcția de protocol, folosește această ocazie pentru a reînnoi Ambasadei României la Atena asigurările înaltei sale considerații. Semnătura indescifrabil Atena, 15 decembrie 2006 Ambasada României în oraș AMBASADA ROMÂNIEI Str. Emmanuel Bennaki, 7, Paleo Psychiko, 154 52 Atena Tel. (3010) 672 8875/677 4035, fax (3010) 672 8883, e-mail: secretariat@romaniaemb.gr Nr. C-528 NOTĂ VERBALĂ*)
ÎNŢELEGERE din 15 decembrie 2006 pentru modificarea şi completarea Convenţiei consulare dintre Republica Socialistă România şi Regatul Greciei, semnată la Atena la 22 mai 1972. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193969_a_195298]
-
prevederilor acestuia. O evaluare finală se va face după 4 ani de la intrarea sa în vigoare, în scopul convenirii măsurilor necesare pentru îmbunătățirea în continuare a cooperării. Pentru Guvernul Republicii Albania Pentru Guvernul Republicii Armenia Pentru Guvernul Republicii Azerbaidjan (semnătură indescifrabilă) cu următoarea declarație (textul este anexat) Pentru Guvernul Republicii Bulgaria (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Georgiei (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Grecia (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Moldova Pentru Guvernul României (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Federației Ruse Pentru Guvernul Republicii Turcia Pentru
LEGE nr. 64 din 22 martie 2007 pentru ratificarea Protocolului adiţional, semnat la Kiev la 20 octombrie 2005, la Acordul dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre (C.E.M.N.) privind colaborarea în domeniul asistenţei şi răspunsului de urgenţă la dezastre naturale şi provocate de om, semnat la Soci la 15 aprilie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186492_a_187821]
-
intrarea sa în vigoare, în scopul convenirii măsurilor necesare pentru îmbunătățirea în continuare a cooperării. Pentru Guvernul Republicii Albania Pentru Guvernul Republicii Armenia Pentru Guvernul Republicii Azerbaidjan (semnătură indescifrabilă) cu următoarea declarație (textul este anexat) Pentru Guvernul Republicii Bulgaria (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Georgiei (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Grecia (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Moldova Pentru Guvernul României (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Federației Ruse Pentru Guvernul Republicii Turcia Pentru Guvernul Ucrainei (semnătură indescifrabilă) Copie certificată a originalului depozitat la Secretariatul PERMIS
LEGE nr. 64 din 22 martie 2007 pentru ratificarea Protocolului adiţional, semnat la Kiev la 20 octombrie 2005, la Acordul dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre (C.E.M.N.) privind colaborarea în domeniul asistenţei şi răspunsului de urgenţă la dezastre naturale şi provocate de om, semnat la Soci la 15 aprilie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186492_a_187821]
-
scopul convenirii măsurilor necesare pentru îmbunătățirea în continuare a cooperării. Pentru Guvernul Republicii Albania Pentru Guvernul Republicii Armenia Pentru Guvernul Republicii Azerbaidjan (semnătură indescifrabilă) cu următoarea declarație (textul este anexat) Pentru Guvernul Republicii Bulgaria (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Georgiei (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Grecia (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Moldova Pentru Guvernul României (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Federației Ruse Pentru Guvernul Republicii Turcia Pentru Guvernul Ucrainei (semnătură indescifrabilă) Copie certificată a originalului depozitat la Secretariatul PERMIS al C.E.M.N. DECLARAȚIA Republicii Azerbaidjan
LEGE nr. 64 din 22 martie 2007 pentru ratificarea Protocolului adiţional, semnat la Kiev la 20 octombrie 2005, la Acordul dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre (C.E.M.N.) privind colaborarea în domeniul asistenţei şi răspunsului de urgenţă la dezastre naturale şi provocate de om, semnat la Soci la 15 aprilie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186492_a_187821]
-
în continuare a cooperării. Pentru Guvernul Republicii Albania Pentru Guvernul Republicii Armenia Pentru Guvernul Republicii Azerbaidjan (semnătură indescifrabilă) cu următoarea declarație (textul este anexat) Pentru Guvernul Republicii Bulgaria (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Georgiei (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Grecia (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Moldova Pentru Guvernul României (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Federației Ruse Pentru Guvernul Republicii Turcia Pentru Guvernul Ucrainei (semnătură indescifrabilă) Copie certificată a originalului depozitat la Secretariatul PERMIS al C.E.M.N. DECLARAȚIA Republicii Azerbaidjan la Protocolul adițional la Acordul dintre
LEGE nr. 64 din 22 martie 2007 pentru ratificarea Protocolului adiţional, semnat la Kiev la 20 octombrie 2005, la Acordul dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre (C.E.M.N.) privind colaborarea în domeniul asistenţei şi răspunsului de urgenţă la dezastre naturale şi provocate de om, semnat la Soci la 15 aprilie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186492_a_187821]
-
Pentru Guvernul Republicii Armenia Pentru Guvernul Republicii Azerbaidjan (semnătură indescifrabilă) cu următoarea declarație (textul este anexat) Pentru Guvernul Republicii Bulgaria (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Georgiei (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Grecia (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Moldova Pentru Guvernul României (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Federației Ruse Pentru Guvernul Republicii Turcia Pentru Guvernul Ucrainei (semnătură indescifrabilă) Copie certificată a originalului depozitat la Secretariatul PERMIS al C.E.M.N. DECLARAȚIA Republicii Azerbaidjan la Protocolul adițional la Acordul dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre
LEGE nr. 64 din 22 martie 2007 pentru ratificarea Protocolului adiţional, semnat la Kiev la 20 octombrie 2005, la Acordul dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre (C.E.M.N.) privind colaborarea în domeniul asistenţei şi răspunsului de urgenţă la dezastre naturale şi provocate de om, semnat la Soci la 15 aprilie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186492_a_187821]
-
textul este anexat) Pentru Guvernul Republicii Bulgaria (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Georgiei (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Grecia (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Moldova Pentru Guvernul României (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Federației Ruse Pentru Guvernul Republicii Turcia Pentru Guvernul Ucrainei (semnătură indescifrabilă) Copie certificată a originalului depozitat la Secretariatul PERMIS al C.E.M.N. DECLARAȚIA Republicii Azerbaidjan la Protocolul adițional la Acordul dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre (C.E.M.N.) privind colaborarea în domeniul asistenței și răspunsului de urgență la dezastre naturale
LEGE nr. 64 din 22 martie 2007 pentru ratificarea Protocolului adiţional, semnat la Kiev la 20 octombrie 2005, la Acordul dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre (C.E.M.N.) privind colaborarea în domeniul asistenţei şi răspunsului de urgenţă la dezastre naturale şi provocate de om, semnat la Soci la 15 aprilie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186492_a_187821]
-
prevederilor acestuia. O evaluare finală se va face după 4 ani de la intrarea sa în vigoare, în scopul convenirii măsurilor necesare pentru îmbunătățirea în continuare a cooperării. Pentru Guvernul Republicii Albania Pentru Guvernul Republicii Armenia Pentru Guvernul Republicii Azerbaidjan (semnătură indescifrabilă) cu următoarea declarație (textul este anexat) Pentru Guvernul Republicii Bulgaria (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Georgiei (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Grecia (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Moldova Pentru Guvernul României (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Federației Ruse Pentru Guvernul Republicii Turcia Pentru
PROTOCOL ADIŢIONAL*) din 20 octombrie 2005 la Acordul dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre (C.E.M.N.) privind colaborarea în domeniul asistenţei şi răspunsului de urgenţă la dezastre naturale şi provocate de om. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186493_a_187822]
-
intrarea sa în vigoare, în scopul convenirii măsurilor necesare pentru îmbunătățirea în continuare a cooperării. Pentru Guvernul Republicii Albania Pentru Guvernul Republicii Armenia Pentru Guvernul Republicii Azerbaidjan (semnătură indescifrabilă) cu următoarea declarație (textul este anexat) Pentru Guvernul Republicii Bulgaria (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Georgiei (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Grecia (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Moldova Pentru Guvernul României (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Federației Ruse Pentru Guvernul Republicii Turcia Pentru Guvernul Ucrainei (semnătură indescifrabilă) Copie certificată a originalului depozitat la Secretariatul PERMIS
PROTOCOL ADIŢIONAL*) din 20 octombrie 2005 la Acordul dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre (C.E.M.N.) privind colaborarea în domeniul asistenţei şi răspunsului de urgenţă la dezastre naturale şi provocate de om. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186493_a_187822]
-
scopul convenirii măsurilor necesare pentru îmbunătățirea în continuare a cooperării. Pentru Guvernul Republicii Albania Pentru Guvernul Republicii Armenia Pentru Guvernul Republicii Azerbaidjan (semnătură indescifrabilă) cu următoarea declarație (textul este anexat) Pentru Guvernul Republicii Bulgaria (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Georgiei (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Grecia (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Moldova Pentru Guvernul României (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Federației Ruse Pentru Guvernul Republicii Turcia Pentru Guvernul Ucrainei (semnătură indescifrabilă) Copie certificată a originalului depozitat la Secretariatul PERMIS al C.E.M.N. DECLARAȚIA Republicii Azerbaidjan
PROTOCOL ADIŢIONAL*) din 20 octombrie 2005 la Acordul dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre (C.E.M.N.) privind colaborarea în domeniul asistenţei şi răspunsului de urgenţă la dezastre naturale şi provocate de om. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186493_a_187822]
-
în continuare a cooperării. Pentru Guvernul Republicii Albania Pentru Guvernul Republicii Armenia Pentru Guvernul Republicii Azerbaidjan (semnătură indescifrabilă) cu următoarea declarație (textul este anexat) Pentru Guvernul Republicii Bulgaria (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Georgiei (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Grecia (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Moldova Pentru Guvernul României (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Federației Ruse Pentru Guvernul Republicii Turcia Pentru Guvernul Ucrainei (semnătură indescifrabilă) Copie certificată a originalului depozitat la Secretariatul PERMIS al C.E.M.N. DECLARAȚIA Republicii Azerbaidjan la Protocolul adițional la Acordul dintre
PROTOCOL ADIŢIONAL*) din 20 octombrie 2005 la Acordul dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre (C.E.M.N.) privind colaborarea în domeniul asistenţei şi răspunsului de urgenţă la dezastre naturale şi provocate de om. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186493_a_187822]
-
Pentru Guvernul Republicii Armenia Pentru Guvernul Republicii Azerbaidjan (semnătură indescifrabilă) cu următoarea declarație (textul este anexat) Pentru Guvernul Republicii Bulgaria (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Georgiei (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Grecia (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Moldova Pentru Guvernul României (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Federației Ruse Pentru Guvernul Republicii Turcia Pentru Guvernul Ucrainei (semnătură indescifrabilă) Copie certificată a originalului depozitat la Secretariatul PERMIS al C.E.M.N. DECLARAȚIA Republicii Azerbaidjan la Protocolul adițional la Acordul dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre
PROTOCOL ADIŢIONAL*) din 20 octombrie 2005 la Acordul dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre (C.E.M.N.) privind colaborarea în domeniul asistenţei şi răspunsului de urgenţă la dezastre naturale şi provocate de om. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186493_a_187822]
-
textul este anexat) Pentru Guvernul Republicii Bulgaria (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Georgiei (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Grecia (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Republicii Moldova Pentru Guvernul României (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Federației Ruse Pentru Guvernul Republicii Turcia Pentru Guvernul Ucrainei (semnătură indescifrabilă) Copie certificată a originalului depozitat la Secretariatul PERMIS al C.E.M.N. DECLARAȚIA Republicii Azerbaidjan la Protocolul adițional la Acordul dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre (C.E.M.N.) privind colaborarea în domeniul asistenței și răspunsului de urgență la dezastre naturale
PROTOCOL ADIŢIONAL*) din 20 octombrie 2005 la Acordul dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre (C.E.M.N.) privind colaborarea în domeniul asistenţei şi răspunsului de urgenţă la dezastre naturale şi provocate de om. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186493_a_187822]
-
anterioară cu privire la prezentarea originalului după ce UAR a prezentat câteva fotocopii ale procesului-verbal care a stat la baza Deciziei din data de 27 iunie 1996. Întemeindu-se pe Cauza Timurtaș împotriva Turciei, reclamantul a afirmat că aceste fotocopii, purtând o semnătură indescifrabilă, i-au întărit îndoielile cu privire la autenticitatea Deciziei UAR din data de 27 iunie 1996. 2. Guvernul 56. Guvernul a susținut că intervenția prealabilă a organismelor profesionale, precum UAR, este conformă cu prevederile art. 6 alin. 1 din Convenție în măsura în care reclamantul
HOTĂRÂRE din 24 mai 2005 din 24 mai 2005, definitivă la 24 august 2005, în Cauza Buzescu împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175327_a_176656]
-
3 martie 1994, data autentificării la Notariatul de Stat al Sectorului 6, București. ROMÂNIA NOTARIATUL DE STAT AL SECTORULUI 6, BUCUREȘTI ÎNCHEIERE DE AUTENTIFICARE NR. 5769 Anul 1994, luna martie, ziua 3 În fața mea,.............................notar de stat, s-a prezentat (indescifrabil) Larry L. Watts, cetățean american, domiciliat în 6101, Zeon Road, Barging Town, New Jersey, S.U.A., posesor pașaport nr. Z 3.061.292, eliberat la 16 martie 1984 de Passport Agency din American Embassy - România, reprezentant P.E.R. conform procurii anexate, care
STATUTUL din 19 noiembrie 1993 Organizaţiei PROJECT ON ETHNIC RELATIONS - Filiala ROMÂNIA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170074_a_171403]
-
prezentului înscris și a semnat toate exemplarele lui. Se autentifica prezentul înscris, conform art. 4 lit. a) și b) din Decretul nr. 377/1960. S-a taxat cu 6.000 lei conform chitanței C.E.C. nr. 1114941/1994. Notar de stat, (indescifrabil) ---------------
STATUTUL din 19 noiembrie 1993 Organizaţiei PROJECT ON ETHNIC RELATIONS - Filiala ROMÂNIA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170074_a_171403]
-
ale Actului Final în Engleză, Franceză și Germană. Documentele originale vor fi depozitate în arhivele Agenției Rețelelor Federale de Electricitate, Gaze, Telecomunicații, Poștă și Căi Ferate, care va transmite o copie fiecărei administrații. Semnat la Vilnius, 12 octombrie 2005 (semnături indescifrabile) Pentru Administrația din Austria ──────────────────── (F. Ziegelwanger) Pentru Administrația din Belgia: ──────────────────── (M. Vandroogenbroek) Pentru Administrația din Croația: ──────────────────── (Ivancica Sakal) Pentru Administrația din Cehia: ──────────────────── (P. Ellinger) Pentru Administrația din Danemarca: ──────────────────── (H. Teinsma) Pentru Administrația din Franța: ──────────────────── (P. Conil) Pentru Administrația din Germania
ACT FINAL din 12 octombrie 2005 al întrunirii plenare a administraţiilor semnatare din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România, Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, prin care s-a adoptat Acordul privind coordonarea frecvenţelor cuprinse în intervalul dintre 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru servicii fixe şi servicii terestre mobile, semnat la Vilnius la 12 octombrie 2005*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199003_a_200332]
-
limba engleză. 34.2. Prezentul SAC MoU este semnat într-un exemplar original. Participantul american va pune la dispoziția fiecărui participant copii certificate și va servi ca depozitar al documentului original. SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII DIN REPUBLICA BULGARIA Semnătura: indescifrabilă Numele: indescifrabil Funcția: ministrul adjunct al apărării Data: 7 mai 2008 Locul: Sofia SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII CEHE Semnătura: - Numele: - Funcția: - Data: - Locul: - SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII ESTONIA Semnătura: indescifrabilă Numele: Jaak Aaviksoo Funcția
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE*) din 14 februarie 2008 între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204481_a_205810]
-
34.2. Prezentul SAC MoU este semnat într-un exemplar original. Participantul american va pune la dispoziția fiecărui participant copii certificate și va servi ca depozitar al documentului original. SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII DIN REPUBLICA BULGARIA Semnătura: indescifrabilă Numele: indescifrabil Funcția: ministrul adjunct al apărării Data: 7 mai 2008 Locul: Sofia SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII CEHE Semnătura: - Numele: - Funcția: - Data: - Locul: - SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII ESTONIA Semnătura: indescifrabilă Numele: Jaak Aaviksoo Funcția: ministrul apărării
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE*) din 14 februarie 2008 între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204481_a_205810]
-
DIN REPUBLICA BULGARIA Semnătura: indescifrabilă Numele: indescifrabil Funcția: ministrul adjunct al apărării Data: 7 mai 2008 Locul: Sofia SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII CEHE Semnătura: - Numele: - Funcția: - Data: - Locul: - SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII ESTONIA Semnătura: indescifrabilă Numele: Jaak Aaviksoo Funcția: ministrul apărării Data: 27 iunie 2008 Locul: Tallin SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII FINLANDA Semnătura: indescifrabilă Numele: Jyri Hakanies Funcția: ministrul apărării Data: 19 iunie 2008 Locul: Helsinki SAC MoU PENTRU GUVERNUL REPUBLICII UNGARE
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE*) din 14 februarie 2008 între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204481_a_205810]
-
APĂRĂRII AL REPUBLICII CEHE Semnătura: - Numele: - Funcția: - Data: - Locul: - SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII ESTONIA Semnătura: indescifrabilă Numele: Jaak Aaviksoo Funcția: ministrul apărării Data: 27 iunie 2008 Locul: Tallin SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII FINLANDA Semnătura: indescifrabilă Numele: Jyri Hakanies Funcția: ministrul apărării Data: 19 iunie 2008 Locul: Helsinki SAC MoU PENTRU GUVERNUL REPUBLICII UNGARE Semnătura: indescifrabilă Numele: Imre Szekeres Funcția: ministrul apărării Data: 31 martie 2008 Locul: Budapesta SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII ITALIENE
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE*) din 14 februarie 2008 între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204481_a_205810]
-
Jaak Aaviksoo Funcția: ministrul apărării Data: 27 iunie 2008 Locul: Tallin SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII FINLANDA Semnătura: indescifrabilă Numele: Jyri Hakanies Funcția: ministrul apărării Data: 19 iunie 2008 Locul: Helsinki SAC MoU PENTRU GUVERNUL REPUBLICII UNGARE Semnătura: indescifrabilă Numele: Imre Szekeres Funcția: ministrul apărării Data: 31 martie 2008 Locul: Budapesta SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII ITALIENE Semnătura: - Numele: - Funcția: - Data: - Locul: - SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII LETONIA Semnătura: - Numele: - Funcția: - Data: - Locul: - SAC MoU
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE*) din 14 februarie 2008 între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204481_a_205810]
-
31 martie 2008 Locul: Budapesta SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII ITALIENE Semnătura: - Numele: - Funcția: - Data: - Locul: - SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII LETONIA Semnătura: - Numele: - Funcția: - Data: - Locul: - SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII LITUANIA Semnătura; indescifrabilă Numele: Arvydas Plestys Funcția: șeful Direcției politica de armamente, Ministerul Apărării Naționale Data: 30 mai 2008 Locul: Vilnius SAC MoU PENTRU MINISTRUL APĂRĂRII AL REGATULUI ȚĂRILOR DE JOS Semnătura: indescifrabilă Numele: E. van Middelkoop Funcția: ministrul apărării Data: 12 iunie
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE*) din 14 februarie 2008 între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204481_a_205810]
-
Locul: - SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII LITUANIA Semnătura; indescifrabilă Numele: Arvydas Plestys Funcția: șeful Direcției politica de armamente, Ministerul Apărării Naționale Data: 30 mai 2008 Locul: Vilnius SAC MoU PENTRU MINISTRUL APĂRĂRII AL REGATULUI ȚĂRILOR DE JOS Semnătura: indescifrabilă Numele: E. van Middelkoop Funcția: ministrul apărării Data: 12 iunie 2008 Locul: Sediul NATO, Bruxelles SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REGATULUI NORVEGIEI Semnătura: indescifrabilă Numele: Anne-Grete Strom-Erichsen Funcția: ministrul apărării Data: 20 iunie 2008 Locul: Oslo, Norvegia SAC MoU
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE*) din 14 februarie 2008 între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204481_a_205810]