12,142 matches
-
I mi da o iluzie cu petale de floare. Mai cade-o secund a, măi moare un vis Că un m ar rupt odată din acel Paradis! Sur leș ruelles pavées de feuilles sèches Leș anges chantent pour moi tous leș soirs. Voie lactée qui s'étend comme une femme enceinte, Le vent fait trembler leș feuille. C'est l'automne et l'hiver frappe à mes fenêtres, La neige secouée des arbres chauds, tombe au sol, D'autres voies se
VIN INGERII SA-MI CINTE de CRISTINA LILA în ediţia nr. 368 din 03 ianuarie 2012 by http://confluente.ro/Vin_ingerii_sa_mi_cinte.html [Corola-blog/BlogPost/357081_a_358410]
-
moare un vis Că un m ar rupt odată din acel Paradis! Sur leș ruelles pavées de feuilles sèches Leș anges chantent pour moi tous leș soirs. Voie lactée qui s'étend comme une femme enceinte, Le vent fait trembler leș feuille. C'est l'automne et l'hiver frappe à mes fenêtres, La neige secouée des arbres chauds, tombe au sol, D'autres voies se déroulent à travers mes rêves Et se cachent dans leș rythmes secrets. Lorsque vous, hiver
VIN INGERII SA-MI CINTE de CRISTINA LILA în ediţia nr. 368 din 03 ianuarie 2012 by http://confluente.ro/Vin_ingerii_sa_mi_cinte.html [Corola-blog/BlogPost/357081_a_358410]
-
enceinte, Le vent fait trembler leș feuille. C'est l'automne et l'hiver frappe à mes fenêtres, La neige secouée des arbres chauds, tombe au sol, D'autres voies se déroulent à travers mes rêves Et se cachent dans leș rythmes secrets. Lorsque vous, hiver doux, vous mettez sur moi Votre rêve épars comme leș abeilles Et le miel qui coule en un rayon de soleil Me donne une illusion de pétales de fleurs. Mais, tombe encore un second, un
VIN INGERII SA-MI CINTE de CRISTINA LILA în ediţia nr. 368 din 03 ianuarie 2012 by http://confluente.ro/Vin_ingerii_sa_mi_cinte.html [Corola-blog/BlogPost/357081_a_358410]
-
à mes fenêtres, La neige secouée des arbres chauds, tombe au sol, D'autres voies se déroulent à travers mes rêves Et se cachent dans leș rythmes secrets. Lorsque vous, hiver doux, vous mettez sur moi Votre rêve épars comme leș abeilles Et le miel qui coule en un rayon de soleil Me donne une illusion de pétales de fleurs. Mais, tombe encore un second, un rêve meurt, Comme une pomme cueillie dans le Paradis. Referință Bibliografica: VIN ÎNGERII SĂ-MI
VIN INGERII SA-MI CINTE de CRISTINA LILA în ediţia nr. 368 din 03 ianuarie 2012 by http://confluente.ro/Vin_ingerii_sa_mi_cinte.html [Corola-blog/BlogPost/357081_a_358410]
-
lui 2011. Wish (you were here) a fost inclusă în coloana sonoră a primului film interactiv din România: Kiddo. Turmă va oferi cursuri de zoologie cu specializarea în pachiderme bizare în cadrul turneului național care a început în luna martie 2013. Leș Elephants Bizarres înseamnă Ștefan Matei (voce), Proka (voce și chitară), Hasan Nabulsi (baș), Claudiu Știrbei (tobe) și Nae (sintetizatoare). - 27 aprilie J’ai Bistrot - Intrare 15 ron
Les Elephants Bizarres by http://www.zilesinopti.ro/articole/5144/les-elephants-bizarres [Corola-blog/BlogPost/98210_a_99502]
-
Iată scrisoarea fostului ministru al Justiției: ”Domnului Tudorel Toader, ministrul justiției, Domnului Gabriel-Beniamin Leș, ministrul apărării naționale, Domnului Ioan Vulpescu, ministrul culturii și identității naționale, Stimați colegi, Recenta decizie a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată în materia condițiilor de detenție din România a reprezentat un prilej de amplă dezbatere asupra pașilor de urmat
Centenarul Unirii și criza din pușcării. Legătura, făcută de ministrul Justiției by Diana Popescu () [Corola-website/Journalistic/102481_a_103773]
-
Ștefan-Vodă cel Mare și Sfânt, Tipografia Mânăstirii Neamț, 1924, pagina 29. footnote> Dealul Tabăra din comuna Bogdana, Ținutul Tutovei, după cum spun bătrânii, își trage numele de la împrejurarea că Bogdan, tatăl lui Ștefan-Vodă, a tăbărât odată aici cu armata sa, din pricina leșilor. Iar alții spun, din pricină că mulți oameni, în vremea năvălirii tătarilor și turcilor, tăbărau, ascunzându-se pe dealul acesta. Și veneau aici oameni nu numai din satele apropiate, dar și din alte sate îndepărtate și chiar din târgul Bârladului, aducându-și
Tab?ra din Bogdana by Ioan Antonovici [Corola-other/Imaginative/83495_a_84820]
-
care nu știu, sunt foarte mulți germani, îndeosebi în rândul intelectualilor, care cunosc și iubesc limba, literatura, cultura Franței. La spectacolul amintit Pompilia Stoian a cântat titluri celebre, cum ar fi “Sous le ciel de Paris”, “Padam, padam”, “La foule”, “Leș feuilles mortes”, “Je ne regrette rien”, “L’accordeoniste”, “Champs Elysees”, “Mon Dieu”, “La mer”, “Douce France”, “La vie en roșe”, cărora le-a adăugat, ca un dar din partea României, celebrul “Ionel, Ionelule” al lui Claude Româno (George Sbârcea), fiindcă sângele
Omagiu "chanson"-ului by Lucia ZEGHERU () [Corola-other/Journalistic/83692_a_85017]
-
mama nu-l contraziseră și nici nu-l Încurajară să spună ceva. Teama pe care o simțeau plutind În aer, Încă mai era stăpână pe sufletele lor. Bărbatul și băiatul se Îmbrăcară pe tăcute sub privirile tăcute ale mamei. Luară leșul câinelui și plecară să-l ducă undeva În noapte. De sus, de la etajul doi, domnul Georgescu văzu ceva ce nu se putea desluși prea bine În Întunericul nopții. Îi văzu intrând Într-una din pivnițele În care dispăruseră și străinii
[Corola-other/Imaginative/76_a_324]
-
apucați de îngheț. O ceată a fost găsită în jurul unei roți din care ațâțase cea din urmă nădejde de foc, ca să se încălzească, toți erau morți. Calul prințului se ferea și sforăia, căci la fiecare pas se poticnea de leșuri înzăpezite și voia să le ocolească. Deasupra tuturor se-nvârteau în cârduri corbii care curățau locul. Era fioros. În sfârșit, iată Nicopole ajuns, acolo stăteau prizonierii turci în șanțurile întărite și strigau să le dea pâine. Dar pâine nu era
?tefan cel Mare ?n r?zboiul de la 1877 by Carmen Sylva [Corola-other/Imaginative/83536_a_84861]
-
Informații complete despre comemorare pot fi găsite pe internet. Cartea de 340 de pagini, Le Strumă scrisă de Michel Solomon, despre care mi-am propus să scriu câteva rânduri, a fost publicată în Canada în anul 1974. Editură se numea LEȘ EDITION DE L’HOMME. A fost tradusă și adap tata din engleză de Gilbert La Rocque. Ilustrația de pe co perta 1, concepută de Jack Trembly, poate fi văzută în poza alăturată. Am răsfoit această carte în urmă cu 10 ani
[Corola-other/Memoirs/93_a_104]
-
le taxați sau să le acceptați, insă îngăduiți-le să rămână lângă voi! PS: Cuvântul = cuvântul CUVÂNTUL = CUVÂNTUL Cuvântul ǂ CUVÂNTUL. *** Nous le savons, nous tous, que le moț a, toujours, des pouvoirs miraculeux, quelquefois îl élève, souvent îl abaisse. Leș septièmes ci-présentes șont, plus ou moins, des mini- pamphlets à l’adresse du moț qui se moque largement de nous. J’ai, moi aussi, essayé de m’en moquer, mais j’ai senti dans la bouche, à partir du goût
CUVÂNTUL / LE MOT de ARMONII CULTURALE în ediţia nr. 2328 din 16 mai 2017 by http://confluente.ro/armonii_culturale_1494908943.html [Corola-blog/BlogPost/373970_a_375299]
-
au goût doux țel le miel. Mais, chaque fois, j’ai été saisi du désir de rire, de me réjouir de la vie, de faire, purement et simplement, ce qui me plaît. Je vous invite, vous, de rire des mots, de leș punir ou de leș accepter, mais permettez leur de se tenir auprès de vous!... PS: Le moț = le moț LE MOȚ = LE MOȚ Le moț ǂ LE MOȚ *** Gheorghe A. STROIA (traduit par Virginia Bogdan) ȘTREANGUL Cuvântul și-a pus
CUVÂNTUL / LE MOT de ARMONII CULTURALE în ediţia nr. 2328 din 16 mai 2017 by http://confluente.ro/armonii_culturale_1494908943.html [Corola-blog/BlogPost/373970_a_375299]
-
le miel. Mais, chaque fois, j’ai été saisi du désir de rire, de me réjouir de la vie, de faire, purement et simplement, ce qui me plaît. Je vous invite, vous, de rire des mots, de leș punir ou de leș accepter, mais permettez leur de se tenir auprès de vous!... PS: Le moț = le moț LE MOȚ = LE MOȚ Le moț ǂ LE MOȚ *** Gheorghe A. STROIA (traduit par Virginia Bogdan) ȘTREANGUL Cuvântul și-a pus ștreangul de gât; cineva
CUVÂNTUL / LE MOT de ARMONII CULTURALE în ediţia nr. 2328 din 16 mai 2017 by http://confluente.ro/armonii_culturale_1494908943.html [Corola-blog/BlogPost/373970_a_375299]
-
am sustras chinului dar energia morală s-a despărțit de partea ce rămânea să-ți îndure capri- ciul * în vremea aceea trupul se împuțina iar sufletul se înmulțea rarefiindu-se în tot cerul lăsându-ți în seamă un fel de leș cu mizeria lui îndoielnică * te-ai atins de-acel rest ai supt prin pielea ta și prin pupile un nesfârșit blestem care și el se va atinge la nesfârșit de ce e al tău * cer de calcar pentru blestemat apă de
Umbrire către cules by Constanța Buzea [Corola-website/Imaginative/14110_a_15435]
-
Șerban Axinte 17.45- 18.30, Standul României, J86 Lansarea volumului: La vodka du diable de George Arion, Genèse Édition Moderator: Cristina Hermeziu Invitați: George Arion, Danielle Nees Lansarea volumelor: Hôtel Universalde Simona Sora, trad. Laure Hinckel, Editions Belfont și Leș jeux Paralympiques, Edlivre, trad. Carina Nedov de Dan Ciupureanu, Dernier été en Bretagne. Le Récit d'exil de Ada D'Albon, Lulu.com Moderator: Cosmin Perța Invitați: Laure Hinckel, Cristina Hermeziu, Ada D'Albon, Șerban Axinte, Dan Ciupureanu 18.45
„Diagonales et confluences franco-roumaines”, la Salonul Cărții de la Paris by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105678_a_106970]
-
Axinte 17.45- 18.30, Standul României, J86 Lansarea volumului : La vodka du diable de George Arion, Genèse Édition Moderator: Cristina Hermeziu Invitați: George Arion, Danielle Nees Lansarea volumelor: Hôtel Universal de Simona Sora, trad. Laure Hinckel, Editions Belfont și Leș jeux Paralympiques, Edilivre, trad. Carina Nedov de Dan Ciupureanu, Dernier été en Bretagne. Le Récit d'exil d'Ada D'Albon, Lulu.com Moderator: Cosmin Perța Invitați: Laure Hinckel, Cristina Hermeziu, Ada D'Albon, Șerban Axinte, Dan Ciupureanu 18.45
România la Salonul Cărții de la Paris la Porțile Versailles-ului. «Diagonales et confluences franco-roumaines» by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105692_a_106984]
-
Turnu Severin, Târgoviște, Suceava, Reșița, Oradea, Bistrița. Expoziții personale și colective peste hotare: 1970: Maroc - Rabat,Iugoslavia - Belgrad,Italia - Vicenza - ,,Galleria îl Salotto”. 1971: India - New - Delhi,Italia - Vicenza - ,,Galleria îl Salotto”. 1972: Italia - Torino - ,,Galleria l’Approdo”, 1973: Elveția - ,,Leș Diablerets”; Vulpera - ,,Galleria Engiadina”. 1974: Nigeria - Lagos, Italia - Modena - Galleria ,,Civică D’Arte Modernă”, Elveția - Expoziție deschisă cu ocazia celui de-al V-lea ,,Festival de muzică și zăpada”- Leș Diablerets. 1975: Irak - Bagdad,R. Filipine - Manila,Pakistan - Islamabad, Rawalpindi
VIRGINIA BAZ BAROI de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 986 din 12 septembrie 2013 by http://confluente.ro/Porteret_de_artist_virginia_rodica_elena_lupu_1378985284.html [Corola-blog/BlogPost/365012_a_366341]
-
îl Salotto”. 1972: Italia - Torino - ,,Galleria l’Approdo”, 1973: Elveția - ,,Leș Diablerets”; Vulpera - ,,Galleria Engiadina”. 1974: Nigeria - Lagos, Italia - Modena - Galleria ,,Civică D’Arte Modernă”, Elveția - Expoziție deschisă cu ocazia celui de-al V-lea ,,Festival de muzică și zăpada”- Leș Diablerets. 1975: Irak - Bagdad,R. Filipine - Manila,Pakistan - Islamabad, Rawalpindi, Peshawar, Karachi 1976: Suedia - Helsingborg, Malmö, Göteborg. 1977: Norvegia - Oslo,Turcia - Ankara, Istanbul. 1979: Cipru,Grecia -Atena,Bulgaria - Sofia, Târgoviște, Popov, Razgrad. 1980: Portugalia - Lisabona. 1981: Germania - Delmenhorst - Galeria ,,Hans
VIRGINIA BAZ BAROI de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 986 din 12 septembrie 2013 by http://confluente.ro/Porteret_de_artist_virginia_rodica_elena_lupu_1378985284.html [Corola-blog/BlogPost/365012_a_366341]
-
DE TINCA, cu satele: 1. Miersig 2. Sititelec 17. Comună INEU, cu satul: 1. Husasau de Cris 18. Comună MADARAS, cu satele: 1. Madaras 2. Homorog 3. Ianosda 4. Martihaz 19. Comună NOJORID, cu satele: 1. Nojorid 2. Chisirid 3. Leș 4. Livadă de Bihor 5. Pausa 6. Sauaieu 7. Apateu 20. Municipiul ORADEA, cu localitatea: 1. Oradea*) ----------- În aceste orașe nu se poate călători cu permise eliberate în baza Acordului privind micul trafic de frontieră. 21. Comună OSORHEI, cu satele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132424_a_133753]
-
alte animale marine, cu excepția mamiferelor, și produse, inclusiv amestecuri, altele decât alimentele pentru animale de companie, care conțin aceste produse CERTIFICAT SANITAIRE Relaitif a la farine de poisson et d'autres animaux marins, a l'exclusion des mammiferes, y compris leș melanges, autres que leș aliments pour animaux domestiques, contenant ces produits HEALTH CERTIFICATE for fishmeal including meal of șea animals with the excepțion of mammals, and products, including mixtures, other than petfood, containing these products Notă pentru importator:/Note pour
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144792_a_146121]
-
mamiferelor, și produse, inclusiv amestecuri, altele decât alimentele pentru animale de companie, care conțin aceste produse CERTIFICAT SANITAIRE Relaitif a la farine de poisson et d'autres animaux marins, a l'exclusion des mammiferes, y compris leș melanges, autres que leș aliments pour animaux domestiques, contenant ces produits HEALTH CERTIFICATE for fishmeal including meal of șea animals with the excepțion of mammals, and products, including mixtures, other than petfood, containing these products Notă pentru importator:/Note pour l'importateur:/Note for
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144792_a_146121]
-
address of consignor: ............................................................................................... Numele și adresa destinatarului/Nom et adresse du destinataire/Name and address of consignee: ............................................................................................... ............................................................................................... IV. Atestare/Attestation/Attestation Subsemnatul, medic veterinar oficial certific faptul că proteinele sau produsele descrise mai sus: Le veterinaire officel soussigne certifie que leș proteines ou produits decrits ci-dessous: The undersigned official veterinarian certifies that the protein or product described above: a) au fost supuse unui tratament termic, în masă, la cel putin 80 grade C; ont fait l'object d'un traitement thermique
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144792_a_146121]
-
packaging material(3) sau/ou/or - în caz de transport în vrac, în containere sau în alte mijloace de transport, acestea au fost curățate și dezinfectate cu un dezinfectant aprobat de autoritatea competența(3); - en cas de transport en vrac, leș conteneurs ou tout autre moyen de transport avaient ete completement nettoyes et desinfectes avsnt usagea l'aide d'un desinfectant agree par l'autorite competențe(3); - în case of dispatch aș bulk transport, containers or any other means of transport
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144792_a_146121]
-
a disinfectant approved by the competent authority before use(3); h) produsul final a făcut obiectul tuturor precauțiilor necesare pentru a evita o nouă contaminare prin agenți patogeni după tratamentul termic. le produit final a fait l'object de toutes leș precautions necessaires en vue d'eviter une nouvelle contamination par des agents pathogenes apres le traitement thermique. the end product hâș undergone all precautions to avoid recontamination with pathogenic agents after heat treatment. Întocmit la/Fait a/Done at ......................, la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144792_a_146121]