16,589 matches
-
a studiat, a avut prilejul, în 1984, ca "fellow la Wilson Center" (Washington, D.C.) să consulte fișele trimise de Bibliotecile Universității Harward pentru The Național Union Catalog. Pre-1956 Imprints (serie începută în 1957), atât ale cărților tipărite, cât și ale manuscriselor ce le posedau (întrucât nu participaseră la catalogul similar de manuscrise): or, aceasta "întâmplare" i-a scos la lumină prețiosul manuscris, căutat timp de două secole și jumătate în Rusia, în urma unor informații greșite. Realizând acum ediția facsimilată pe baza
O descoperire senzatională by G. Mihăilă () [Corola-journal/Journalistic/17520_a_18845]
-
Center" (Washington, D.C.) să consulte fișele trimise de Bibliotecile Universității Harward pentru The Național Union Catalog. Pre-1956 Imprints (serie începută în 1957), atât ale cărților tipărite, cât și ale manuscriselor ce le posedau (întrucât nu participaseră la catalogul similar de manuscrise): or, aceasta "întâmplare" i-a scos la lumină prețiosul manuscris, căutat timp de două secole și jumătate în Rusia, în urma unor informații greșite. Realizând acum ediția facsimilată pe baza microfilmului obținut în 1984 de la Houghton Library, savantul editor descrie, în
O descoperire senzatională by G. Mihăilă () [Corola-journal/Journalistic/17520_a_18845]
-
Harward pentru The Național Union Catalog. Pre-1956 Imprints (serie începută în 1957), atât ale cărților tipărite, cât și ale manuscriselor ce le posedau (întrucât nu participaseră la catalogul similar de manuscrise): or, aceasta "întâmplare" i-a scos la lumină prețiosul manuscris, căutat timp de două secole și jumătate în Rusia, în urma unor informații greșite. Realizând acum ediția facsimilată pe baza microfilmului obținut în 1984 de la Houghton Library, savantul editor descrie, în încheiere, manuscrisul, ce reprezintă "copia pe curat a ciornei autorului
O descoperire senzatională by G. Mihăilă () [Corola-journal/Journalistic/17520_a_18845]
-
aceasta "întâmplare" i-a scos la lumină prețiosul manuscris, căutat timp de două secole și jumătate în Rusia, în urma unor informații greșite. Realizând acum ediția facsimilată pe baza microfilmului obținut în 1984 de la Houghton Library, savantul editor descrie, în încheiere, manuscrisul, ce reprezintă "copia pe curat a ciornei autorului, executată până la p. 579 de un copist, iar partea următoare de altul. Copiștii au lăsat locuri libere pentru cuvintele scrise cu caractere arabe, titlurile paragrafelor de la începutul și din cuprinsul capitolelor, ca
O descoperire senzatională by G. Mihăilă () [Corola-journal/Journalistic/17520_a_18845]
-
capitolelor, ca și pentru cuvintele ilizibile în ciorna. Aceste locuri au fost completate de Cantemir însuși, care a revăzut integral textul copiat, conferindu-i astfel valoarea de forma ultima a operei sale" (p. LX). Redam aici descrierea sumara a acestui manuscris pe hârtie albă (31,7 x 20 cm; scoarțele învelite în catifea roșie, 33,5 x 20,5 cm), cu menționarea paginilor după numerotarea originală, separată pentru fiecare secțiune, și cea continuă, adoptată în ediția facsimilată (vezi p. LIV-LV, CIII-CIV
O descoperire senzatională by G. Mihăilă () [Corola-journal/Journalistic/17520_a_18845]
-
Librum ÎI (greșit: Libri; p. 82-279, resp. 661-858). Annotationes ad Decrementa Aulae Othmannicae. Lib. III (p. 1-206, resp. 859-1064). Această a doua parte aparține celui de-al doilea copist, care a scris cu litere mai mici, aproape drepte. La sfârșitul manuscrisului sunt legate cele 18 file (hârtie albastră, 31 x 19 cm), cuprinzând, cum am semnalat mai sus, Viața lui Dimitrie Cantemir, scrisă de Antioh în limba franceză. În așteptarea ediției critice și a traducerii integrale în limba română, pe care
O descoperire senzatională by G. Mihăilă () [Corola-journal/Journalistic/17520_a_18845]
-
I au devenit cartea I, celelalte 4 - cartea a II-a, iar Liber ÎI și III au devenit cărțile a III-a și a IV-a. Mai mult, "pentru comoditatea lecturii, el a deplasat adnotările din a doua parte a manuscrisului la sfarsitul capitolelor, procedeu fără îndoială practic, dar care arată libertățile cu care traducătorul a intervenit în original" (p. LVI; în ediția germană și în cea românească ele sunt plasate chiar în josul paginilor). În acest fel, Tindal a micșorat întrucâtva
O descoperire senzatională by G. Mihăilă () [Corola-journal/Journalistic/17520_a_18845]
-
întrucâtva caracterul independent al acestor note, care depășesc ca volum (585 pagini) textul Istoriei propriu-zise (530 pagini), tributare izvoarelor, în cea mai mare parte, în special pentru epocile mai vechi. Este interesant de observat că, chiar fără a cunoaște structura manuscrisului, Nicolae Iorga a intuit foarte bine caracterul relativ independent al notelor complementare în viziunea lui Dimitrie Cantemir însuși: "Poate, în fine, ca, dacă ar fi trăit să-și publice singur cartea, el ar fi pus toate ăAdnotatiunileă la o parte
O descoperire senzatională by G. Mihăilă () [Corola-journal/Journalistic/17520_a_18845]
-
decât să felicitam pe savantul istoric ce a descoperit-o și a întreprins, cu ajutorul Editurii "Roza Vanturilor" și al sprijinitorilor materiali, reproducerea ei, însoțită de amplul studiu privind difuzarea în timp și spațiu, precum și periplul de-a dreptul fantastic al manuscrisului original, studiu oferit și cercetătorilor străini în engleză - limba țării care ne-a dat ediția princeps, acum 265 de ani, si a celei ce adăpostește de aproape un secol acest manuscris. Tocmai aceste considerente ne-au determinat să dăm o
O descoperire senzatională by G. Mihăilă () [Corola-journal/Journalistic/17520_a_18845]
-
și spațiu, precum și periplul de-a dreptul fantastic al manuscrisului original, studiu oferit și cercetătorilor străini în engleză - limba țării care ne-a dat ediția princeps, acum 265 de ani, si a celei ce adăpostește de aproape un secol acest manuscris. Tocmai aceste considerente ne-au determinat să dăm o extindere mai mare decât de obicei prezentării acestei ediții, ce se cuvine să se afle în marile biblioteci publice din toată țara, pe masa cercetătorilor istorici și filologi, a celor care
O descoperire senzatională by G. Mihăilă () [Corola-journal/Journalistic/17520_a_18845]
-
par son fils Antioh. Texte intégral d'après le manuscrit original de la Houghton Library, "Revue des études sud-est européennes", ț. XXIII, 1985, no. 3, p. 203-221. În numărul următor, 4, al aceleiași reviste, autorul a dat o primă descriere a manuscrisului cuprinzând Istoria Imperiului Otoman: Life Story of a Manuscript: Dimitrie Cantemir's History of the Othmann Empire (p. 297-312). 4 Bibliotecă Academiei Române posedă toate aceste ediții, descrise în Bibliografia românească veche de Ioan Bianu și Nerva Hodos, tomul ÎI, București
O descoperire senzatională by G. Mihăilă () [Corola-journal/Journalistic/17520_a_18845]
-
să primească mai tot ceea ce avea mai distins lumea politică românească, fiind prietena a prietenilor lui Ionel Brătianu. Casele din strada Biserică Amzei, construite, probabil, între 1910-1914, devenite, după moartea soțului ei Așezămintele Brătianu, apoi Bibliotecă Centrală de Stat (cîte manuscrise n-am citit acolo!), și-au recăpătat, azi, destinația de dupa 1927, fiind reașezata, pe peluza din spatele vestitei case, statuia întemeietorului (păstrată totuși) creată de celebrul Mestrovici. I-a fost dat Elisei Brătianu să-i supraviețuiască trei decenii ilustrului ei soț
Memoriile sotilor Brătianu by Z. Ornea () [Corola-journal/Journalistic/17571_a_18896]
-
surorilor ei. Una dintre ele i-ar fi spus cu voce tare: "ce păcat, Elisa, ca tu ai farmec la povestit, dar memoriile sînt plicticoase". Șocată și nemulțumită foarte, memorialista s-a ridicat de la locul ei și a aruncat volumul manuscris în căminul încins. A mai scris, apoi, cînd oare?, alte însemnări memorialistice, scurte, care s-au publicat de curînd, traduse fiind de amintită dna Varlam. Dl Ion Varlam crede că a mai fost și o altă serie de memorii, dictate
Memoriile sotilor Brătianu by Z. Ornea () [Corola-journal/Journalistic/17571_a_18896]
-
al treilea volum din jurnalul "Sburătorului" este episodul românului Bizu. În iulie 1932 pleacă în obișnuită să vacanță la Fălticeni. Se înapoiază la 1 septembrie 1932, în care vreme, muncind enorm (uneori cîte 14 ore pe zi) aduce cu sine manuscrisul românului autobiografic Bizu (refăcut de trei ori). Întîmpină din nou mari dificultăți în găsirea unui editor, aflat la 26 septembrie, în persoana lui S. Ciornei, care la 28 octombrie, îi oferă primele cinci exemplare. Mărturisea, si la apariția, reală "nesiguranță
Un eveniment editorial by Z. Ornea () [Corola-journal/Journalistic/17606_a_18931]
-
de afară de profesiunea mea de jongleur al etichetelor!". Sau: "Știi? Nu fac literatura. Zău. Dimpotrivă. Eu am încercat să scriu ceva; să fac un nou început și un sfîrșit, ca foile de tartina, pentru un text vechi de român în manuscris. A fost imposibil. Am uitat să scriu cu luciditate, cu disciplină mecanizata a meseriei. M-am dezvățat de cînd în scrisorile tale las gîndul și sentimentul să zburde incoherent, într-un fel de monolog cu toate contradicțiile, ezitările, revenirile și
Cezar Petrescu, îndrăgostit by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/17602_a_18927]
-
a lui Caraion (survenită în 1955), iubita acestuia, fără a divorța însă de Sesto Pals, care și revine la domiciliul conjugal în primăvara anului 1958, după ce Ion Caraion fusese arestat pentru a doua oară. Între 1955 și 1958, Valentina dactilografiase manuscrisele lui Caraion din timpul primei detenții și e mai mult decât probabil că Pals le citise; la fel de probabil e că și Caraion citise poemele lui Pals, sau cel puțin discutase cu Valentina despre ele. Prăpăstii, ciclu elaborat în această perioadă
Sesto Pals și secretele avangardei by Răzvan Voncu () [Corola-journal/Journalistic/2473_a_3798]
-
la prestigioase universități din Statele Unite și Israel, cercetător inter- și transdisciplinar, Michael Finkenthal s-a dovedit, în editarea lui Sesto Pals, și un critic și istoric literar cu intuiții pătrunzătoare, a cărui cultură literară și filosofică îi permite să articuleze manuscrisele rămase de la scriitor într-o primă ediție reprezentativă pentru proza acestuia. Cum ceea ce s-a publicat până acum reprezintă doar vârful unui aisberg, se poate spune că Sesto Pals, deși plecat la Domnul în 2002, ne va mai rezerva surprize
Sesto Pals și secretele avangardei by Răzvan Voncu () [Corola-journal/Journalistic/2473_a_3798]
-
Afară erau minus 30 de grade. Scria cu spatele lipit de soba în care focul ardea neîntrerupt. Adusese cu el 227 de documente, interviuri și mărturii, culese de la foști deținuți, ca și el, în Gulag și încerca să le ordoneze. Manuscrisul a fost microfilmat și expediat în Occident printr-un nepot al scriitorului, Leonid Andreiev, unde a ajuns după o săptămână tensionată pentru autor și pentru colaboratorii lui. La finele lui 1973, dactilografa manuscrisului, a fost arestată. După cinci zile de
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/2479_a_3804]
-
în Gulag și încerca să le ordoneze. Manuscrisul a fost microfilmat și expediat în Occident printr-un nepot al scriitorului, Leonid Andreiev, unde a ajuns după o săptămână tensionată pentru autor și pentru colaboratorii lui. La finele lui 1973, dactilografa manuscrisului, a fost arestată. După cinci zile de interogatoriu, s-a întors acasă și s-a spânzurat. Soljenițin se decide să transmită în Occident semnalul publicării cărții, care apare la Seuil în 1974. O primă parte apăruse în rusă, tot la
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/2479_a_3804]
-
de „particular” tinde să dispară, cum reiese din cazurile prezentate: este vorba de biblioteci ale unor personalități decedate (ca scriitorul N.M.Condiescu, fost adjutant regal) sau arestate (turcologul Aurel Decei, de pildă, și în acest caz confiscările de cărți și manuscrise sunt primele acțiuni ale Securității), ori e vorba de biblioteci ale unor școli sau muzee, între care unele vechi și cu mare tradiție, și în care controlul este subînțeles pentru că toate trec în posesia sau sub autoritatea statului. Pe fundalul
Dincolo și după cenzură by Mircea Anghelescu () [Corola-journal/Journalistic/2488_a_3813]
-
și publicate, câte se mai pot găsi, nu numai pentru a impune o dimensiune necunoscută bine a literaturii vremii, ci și pentru a omagia curajul și poate talentul unor scriitori care și-au lăsat oasele în închisorile de atunci, odată cu manuscrisele lor uitate în sertarele cenzurii. Cartea Lilianei Corobca conține un foarte bogat material pentru cunoașterea condițiilor în care scriau scriitorii acelor vremuri tulburi și întunecate. Din ea se pot nutri multe alte proiecte, pe lângă cel menționat mai sus: de pildă
Dincolo și după cenzură by Mircea Anghelescu () [Corola-journal/Journalistic/2488_a_3813]
-
nu aveam nimic împotrivă, avea să mă recomande editorului său. Mi-am dat acordul aproape cu lacrimi în ochi. Ulterior, după multe dubii, regrete, variante nu tocmai fericite, ce mă costaseră o lună de chin, i-am expediat din Florența manuscrisul. Dar Marele Uituc nu mi-a răspuns și nici nu mi-a restituit paginile muncite din greu. D’Annunzio trudea fără tihnă; dacă n-ar fi un mare poet, ar putea fi acuzat că a fost un mare grafoman. Așa
Umberto Saba - Domnul în alb imaculat by Doina Condrea Derer () [Corola-journal/Journalistic/2490_a_3815]
-
vorbele frumoase așternute drept elogiu adus autorului operei Ca frunzele. Dar, drept scuză, adăugase că Giacosa fusese pentru el un prieten drag, un gentilom desăvîrșit, iar el voia să-i facă o bucurie văduvei, căreia intenționa să-i dăruiască prețiosul manuscris. Mi-a dezvăluit că publicația „La lettura”, căreia îi era destinat eseul, i-l plătise deja, și chiar foarte bine. - Înainte de toate, spuse, contrazicînd omenește o altă maximă celebră de-a lui, trebuie să trăiești. Discuția a ajuns la literatura
Umberto Saba - Domnul în alb imaculat by Doina Condrea Derer () [Corola-journal/Journalistic/2490_a_3815]
-
viața intimă, personală sau de familie, nici în domiciliul, reședința sau corespondența sa, fără consimțământul sau fără respectarea limitelor prevăzute la articolul 75. Alineatul (3) al articolului 71 stipulează că este, de asemenea, interzisă utilizarea, în orice mod, a corespondenței, manuscriselor sau a altor documente personale, precum și a informațiilor din viața privată a unei persoane fără acordul acesteia ori fără respectarea limitelor prevăzute la art. 75. Articolul 72 privind dreptul la demnitate prevede că orice persoană are dreptul la respectarea demnității
Noul Cod Civil intră în vigoare sâmbătă, 1 octombrie. Vezi noile prevederi despre consiliul de familie, convenţia matrimonială sau respectarea vieţii private () [Corola-journal/Journalistic/25088_a_26413]
-
celor care admirau strădaniile și eforturile noastre. Printre ei, Dumnezeu să-l ierte, profesorul Constantin Duhăneanu. După primul dicționar, român-spaniol, în 1979, în colaborare cu acesta și cu un alt hispanist, am umblat ani de zile ca să obținem adeverința că manuscrisul dicționarului nostru, spaniol-român, nu are nimic ... subversiv. Doamna profesor Elena Bălan a fost singura care și-a asumat acest risc, întocmind un referat elogios. Evenimentele din decembrie 1989 ne-au scăpat de o cenzură și au deschis larg porțile spre
Am umblat ani de zile ca să obținem adeverința că manuscrisul dicționarului nostru nu are nimic... subversiv“ by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/2512_a_3837]