2,422 matches
-
gâtul noului / dresor / de vers modern, letal ...”. Mărturisirea aceasta ne-o amintește pe cea a lui Arghezi din Ars poetica - 1928, căci și Valentina Becart dezvăluie aluatul stihului său căruia i-a dăruit de cele mai multe ori „veșmânt de argint și ode”, „veșmânt de dragoste și cântec”, simțindu-și mâna „ca o ramură plină de rod”, oferind alteori „cuvinte libere, dezbrăcate de văluri / delirante, provocând o nouă naștere / și noi sunete / ... / în ovalul unei raze / solare ... ”(Vârstele rostirii). Personal, consider că strădania
CELLA NEGOIESCU. DESPRE VOL.DE POEZIE ”ÎN UMBRA ZEILOR” de VALENTINA BECART în ediţia nr. 1902 din 16 martie 2016 [Corola-blog/BlogPost/379246_a_380575]
-
Acasa > Strofe > Atasament > MĂIASTRA (ODĂ DRAGOSTEI) Autor: Pușa Lia Popan Publicat în: Ediția nr. 1801 din 06 decembrie 2015 Toate Articolele Autorului Mai veche decât tot ce-i vechi, Mai veche decât începutul lumii, A adunat atomii în perechi, Din ea ni s-au creat
MĂIASTRA (ODĂ DRAGOSTEI) de PUȘA LIA POPAN în ediţia nr. 1801 din 06 decembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/369200_a_370529]
-
n-are nici sfârșit, nici începuturi. Capricioasă, apare doar când vrea; Superba doamnă presară dragostea Și prea puțin îi pasă că te doare: Ce dacă trandafirii ei au țepi Când și din piatra seacă-i crește floare? Referință Bibliografică: MĂIASTRA (Odă dragostei) / Pușa Lia Popan : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1801, Anul V, 06 decembrie 2015. Drepturi de Autor: Copyright © 2015 Pușa Lia Popan : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului
MĂIASTRA (ODĂ DRAGOSTEI) de PUȘA LIA POPAN în ediţia nr. 1801 din 06 decembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/369200_a_370529]
-
reprezentanții ei de seamă proiectează ființa omenească între lumina paradisului și întunericul iadului,ca beznă a neputinței,acestea fiind cele două dimensiuni extreme ale veșniciei și infinitului. Insă de la începuturile ei poezia europeană își are originile în imnurile cultice și odele pindarice.După explozia romantică orice regulă clasicist-abstractă este abolită în numele apropierii de natură,ca fenomen edenic,pentru recâștigarea naivității originare a poetului;însă nu peste mult timp,parnasianismul va preconiza ca sursă de inspirație nu realul,ci artificialul creat de
AL.FLORIN ŢENE-MITUL EDENULUI ÎN UNIVERSUL POETIC EUROPEAN AL SECOLULUI XX de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 1325 din 17 august 2014 [Corola-blog/BlogPost/369165_a_370494]
-
2011 Era pe la o mie și cinci sute Când el, Basarab s-a ivit, Iar după două sute Cantemir, Istoric, scriitor, un erudit. Și după altă sută Anton Pann Cu a sa poveste a vorbei Alături de Andreiu Mureșan Care dă deșteptare odei. De-un secol Eminescu ară Cu poezia pe mărgean, Coandă și Vuia îi urmară Vlaicu și Babeș și Pârvan. Ce greu s-a-nfiripat pe drum Elita-ți mândră, Românie, A răzbătut prin foc și fum, Cu lacrimi, dar cu vitejie. Iar
DUPĂ NOI ... de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 209 din 28 iulie 2011 [Corola-blog/BlogPost/369276_a_370605]
-
în istorii străvechi, În imagini subțiri, desenându-te lin Dintr-o hartă de rând de prin cărțile vechi Cu emoții trag în creion conturu-ți fin! A unit, două ținuturi, Cuza Vodă Din toată întinderea limbii române De bucurie s-a-nfiripat o odă Scăpând de o grijă lumile stăpâne... Azi, sărbătorim idealul unirii Născut de pe vremea Viteazului Mihai : ``Țara întreagă``,..altfel e contra firii... ...................................................................... Surori, să dăm mână cu mână,...Hai Toți cu ``Inima Română! Lia Ruse 24 ianuarie 2017 Referință Bibliografică: SĂRBĂTORIND
SĂRBĂTORIND MICA UNIRE de LIA RUSE în ediţia nr. 2216 din 24 ianuarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/374218_a_375547]
-
G. Călinescu plasează imagini ținând de "necroerotică". Dar varietatea acestei "imaginații dinamice" (după o formulă a lui G. Bachelard) păstrată pe "coaja" lutului e relevabilă la orice pas: "De-al meu propriu cânt mistuit mă mântui" spune un vers al Odei în metru antic. Iar "drumul pulberii" nu e altceva decât trecere de la o formă la alta a materiei ruinare. Natura "lutoasă" a omului stă la "originea tuturor degeres cențelor noastre", spune Jean-Pierre Richard referindu-se la poezia lui Nerval: "Pulberea
[Corola-publishinghouse/Science/1516_a_2814]
-
al morții nu are sfârșit. De aceea, în poezia lui Eminescu ...[...]... nu întâlnim nici spaima existenței proprii și nici dorul ei deznădăjduit ci dorul ei dulce-amar, uitarea ei de ea însăși"24. Sau ceea ce într-un vers de laborator al Odei, Eminescu spune: "De-al meu propriu cânt mistuit mă mistui" și forma definitivă: "Pe-al meu propriu rug, mă topesc în flăcări... Pot să mai reînviu luminos din el ca Pasărea Phonix?" * Tendința către "apocaliptic" (habitudo ad nihil) nu devine
[Corola-publishinghouse/Science/1516_a_2814]
-
a privirii malefice. Partea "homerică", ca s-o numim așa, a orbului inițiat este mai fertilă în cercetarea sa. Ea corespunde mai bine sensului pe care îl dă artei nu de "mântuire ci de sacrificiu": "jertfa este artistul care, în Odă, se topește-n flăcări pe propriu-i rug, se mistuie de propriu-i vis" (sau de "propriu-i cânt" după o variantă din Perpessicius, Opere, III, p. 25). Concentrarea sa se îndreaptă, deci, asupra orbirii ca "închidere în sine a
[Corola-publishinghouse/Science/1516_a_2814]
-
Vezendiu 1845-1904 va profesa între anii 1872-1889; Ignațiu Sabău, născut la Istrău (1834), preot în satele sătmărene Ghenci, Dindești și Tiream (unde va deceda în 1878). La Beiuș profesează între anii 1858-1860. Despre doi dintre ei aflăm și dintr-o odă, obișnuită în epocă, scrisă de Iustin Popfiu: Un toastu. Închinatu m.o.D.D. Ignatiu Szabo și George Marchișiu prof. în Beiusiu (1860, Foaie pentru minte și inimă). Poetul bihorean este de origine dintr-o familie sătmăreană de învățători din Lipău
[Corola-publishinghouse/Science/1516_a_2814]
-
expus la Academia Regală. *1807 Comerțul cu sclavi este declarat ilegal în Anglia. ¶ Apare The Columbiad de Joel Barlow (versiune revizuită a ediției din 1787). ¶ Apare The Mountain Bard de James Hogg. ¶ W. Wordsworth publică Poems în Two Volumes (conține oda "Intimations of Immortality"). ¶ Apare Metodă chimiei de Thomas Thomson, în care se explică pentru prima oara teoria atomică a lui Dalton. ¶ Nathaniel Bodwitch determina greutatea inițială a meteoritului Connecticut, căzut pe Pămînt în 1807 (6 milioane de tone). ¶ Lorenz Oken
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
se va implica și Byron. ¶ Englezii invadează capitala Statelor Unite, Washington. Prin Tratatul de la Ghent ia sfîrșit războiul dintre Anglia și Statele Unite. ¶ P.B. Shelley părăsește Anglia (împreună cu Mary Godwin); în Elveția scrie A Refutation of Deism. ¶ Apar The Corsair; Lara și Ode to Napoleon de Byron. ¶ Apare poemul The Excursion (parte a poemului The Recluse) de W. Wordsworth. ¶ Apare românul (anonim) Waverly de Walter Scott (alte române apar între 1815-1832). ¶ Adalbert von Chamisso publică Peter Schlemihls wundersame Geschichte, celebra poveste a omului
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
își dezvoltă viziunea din Vala. Din acest text se observă, de exemplu, cum bine observa Raine, ca Blake trebuie să fi fost fascinat de mitologia stranie (de obîrșie scandinavă-islandeză) din poeme ale lui Gray precum "The Descent of Odin. An Ode. From the Norse Tongue" (bazat pe un poem scandinav autentic, intitulat Vegtams Kvitha), marcant prin puternică descriere a nornelor (Nornir, zeițele scandinave ale destinului; imaginate de Gray ca niște fecioare ce își apleacă frunțile spre Pămînt în chin cumplit, imagine
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Sute de spade spaniole îl țintesc pe Zamoro care spune: “Loviți,!...Și pentru ca să mori, Gusmano, învață tu de la mine!” (Colpite!...Ed a morir,,Gusmano, impara tu da me). Gusmano însă cere că Zamoro să fie iertat (Io del mio Nome odo la voce, voce che impone di... pardonar). Mai mult, Gusmano binecuvântează unirea dintre cei doi îndrăgostiți. Asistență părăsește scenă în timp ce Alvaro, singur, isi plânge fiul ucis. Principalele pagini din opera Alzira Aria Un Încă, eccesso orribile din Prolog Rol : Zamoro
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
este foarte rar reprezentată și niciodată în afara Germaniei. În fapt este meritul operelor lui Verdi bazate pe lucrările lui Schiller că piesele marelui scriitor au mai rămas în actualitate. Schiller este cel mai bine cunoscut azi în lumea întreagă prin oda “An die Freude“, cele câteva versuri care sunt incluse în cea de a noua simfonie a lui Beethoven. Prin Don Carlo Schiller a marcat o creștere a interesului sau pentru investigația istorică, desi personajul istoric întruchipat în piesa are puțin
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
inaugurarea de către Khedivul Egiptului a Teatrului de Operă din Cairo. Festivitatea a avut loc în 6 Noiembrie 1869 (după alte surse la 1 Noiembrie) cu opera lui Verdi, Rigoletto. Khedivul îi ceruse lui Verdi să compună pentru acest eveniment o oda inaugurală, dar Verdi a declinat comandă, oarecum cu aroganță, spunând că el nu compune piese ocazionale. În Mai 1870 Verdi a consimțit să compună o operă specifică pentru Teatrul din Cairo, pe o temă egipteană. Khedivul dorea în acest fel
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
mia ghirlanda." "Scendean l'augellia voldai râmi cupi verso quel dolce canto. E gli occhi suoi piangean tanto, tanto, Da impietosir le rupi." Riponi quest'anello. Povera Barbara! "E gli era nato per la sua gloria, io per amar." Ascolta. Odo un lamento. Taci. Qui batte a quella porta? 430 "Io per amarlo e per morire Cantiamo! Cantiamo! Salce! Salce! Salce! Emilia, addio. Come m'ardon le cigia! È presagio di pianto. Buona notte. Aria Ave Maria din actul IV Rol
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
1863 a tensionat, daca nu răcit, această relație. Boito făcea parte dintr-o organizație a unor tineri artiști cunoscuți sub denumirea scapigliatura un grup progresist rebel gata să schimbe față artei italiene - mai precis a muzicii italiene. Boito scrisese o oda cu ocazia premierei operei I profughi fiamminghi de Franco Faccio cuprinzând rânduri menite să-l încurajeze pe compozitor: ” Poate că deja s-a nascut cel care va reînvia artă pură și adevărată în altarul ei care este azi prăfuit, ca
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
primele sale doine, aceea de a realiza o epopee națională, având drept surse de inspirație istoria și folclorul. Scrise între anii 1864 și 1875, legendele sunt, s-ar putea spune, frânturi de epopee. Ciclul, nu tocmai omogen, înmănunchează romanța și oda, elegia și istorisirea galantă, nutrindu-se din fabulosul poveștilor (Legenda rândunicăi, Legenda ciocârliei), cultivând narațiunea vitejească (Dumbrava Roșie, Dan, căpitan de plai) și pe aceea plină de grozăvii, cu crime și monștri (Grui-Sânger). Subiectele sunt desprinse dintr-un Ev Mediu
ALECSANDRI-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285234_a_286563]
-
o bătălie purtată parcă în șagă (Hora de la Plevna), cu tot dramatismul unor episoade (Peneș Curcanul). În simplitatea și curățenia lor sufletească, acești luptători plecați de la coarnele plugului sunt niște viteji (Sergentul) și A. nu pregetă să le înalțe o odă (Odă ostașilor români). Printre ultimele poezii, apărute postum, trebuie menționate Plugul blăstemat, care, cu surprinzătoare vehemență, osândește inechitatea socială, și Unor critici, profesiune de credință, de o impresionantă modestie și demnitate, a poetului în amurgul carierei. Când A. ajungea, în
ALECSANDRI-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285234_a_286563]
-
bătălie purtată parcă în șagă (Hora de la Plevna), cu tot dramatismul unor episoade (Peneș Curcanul). În simplitatea și curățenia lor sufletească, acești luptători plecați de la coarnele plugului sunt niște viteji (Sergentul) și A. nu pregetă să le înalțe o odă (Odă ostașilor români). Printre ultimele poezii, apărute postum, trebuie menționate Plugul blăstemat, care, cu surprinzătoare vehemență, osândește inechitatea socială, și Unor critici, profesiune de credință, de o impresionantă modestie și demnitate, a poetului în amurgul carierei. Când A. ajungea, în 1840
ALECSANDRI-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285234_a_286563]
-
gândului dârz și a visului aripat”. Publică poezii V. Eftimiu, G. Voevidca (sufletul publicației), G. Ranetti, N. Tcaciuc-Albu, Dragoș Vitencu. Proza, cu excepția tabletei Tocilarul de T. Arghezi, tradusă și în franceză, este puțină și nesemnificativă. Se dau câteva traduceri din odele lui Horațiu, din poezia lui Ch. Baudelaire și a lui Jules Lemaître. Se reproduc proverbe sanscrite traduse de G. Coșbuc și proverbe franceze traduse de N. Iorga. Al. Epure editează pagini din De neamul moldovenilor de Miron Costin și semnează
ANALELE ROMANULUI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285338_a_286667]
-
anii.” Sublimarea materiei și jubilația suverană din volumele citate și, cu atât mai marcată, din Vârful cu dor (1964), Versuri (1968), Simetrii (1970), Euritmii (1972), Aur și Pe drumul meu (1974) e rezumată în cadențele grave ale unei replici la Oda eminesciană, revelator intitulată Euritmie: „E-nlăuntrul meu înzestrat cu luxuri / selenar de clar și chenar mișcării. / Luminez grădini și agit în fluxuri / apele mării. // M-am mutat mai sus. Și mirat, Selene-și / pune zborul meu încrustat cununii. Aș putea s-ating
ANDRIŢOIU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285359_a_286688]
-
pentru formă. Altminteri, nimic din răceala / impersonalitatea parnasienilor, la care cultivarea formei e doar un pretext de sugrumare a expresiei eului. Or, particularitatea e tocmai exprimarea liberă a afectivității; poetul e un epicureu, un hedonist chiar, care glosează pe tema odei horațiene către Taliarh, încearcă să fixeze clipa în anluminura versului, elogiază fericirile periplului mundan: „Citește-mi din Horațiu iar și iarăși / poemul despre Taliarh, cu sobe / în care plâng păduri - cu vinuri vechi / ajunse ca oleiul, în cecuburi. Și-am
ANDRIŢOIU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285359_a_286688]
-
mit al argonauților, titlurile latine ale unor poeme), ritmul și universul folcloric (influențe blagiene, argheziene), aluzii la poezii ori tendințe, simboluri consacrat moderne (Corbul lui Poe, simbolismul francez, T. S. Eliot). Pax autumnalis, prin formula prozodică, este o replică la Oda lui Eminescu, iar Balada regelui Lys, prin tematică și stil, trimite la Doinaș și Macedonski. Se pot identifica alte afinități, cu obsesiile bacoviene, cu descriptivismul pillatian, cu ermetismul barbian ori cu onirismul lui Gellu Naum. Cărțile sale de versuri reiau
ARBORE. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285416_a_286745]