2,477 matches
-
exersarea aptitudinilor și a abilităților psihomotorii. Wittgenstein și-a adus în clasă propriul său microscop, a preparat cu elevii schelete de animale pentru orele de științe ale naturii. A construit cu ei diferite modele de instalații tehnice. Pentru exercițiile de ortografie și gramatică, Wittgenstein a alcătuit lungi liste de cuvinte, introducând 46 GÂNDITORUL SINGURATIC în ele și expresii din dialectul local. Pentru însușirea regulilor gramaticale, ca și la orele de matematică, obișnuia să propună un exemplu interesant și de un anumit
Gânditorul singuratic : critica și practica filozofiei la Ludwig Wittgenstein by Mircea Flonta () [Corola-publishinghouse/Science/1367_a_2719]
-
vorbirilor). După ce se stabilește o normă a scrierii, crede Philippide, ea trebuie respectată de toți membrii colectivității, dar de aici nu decurge că se scrie întotdeauna după o normă precisă sau unică. De altfel, Philippide însuși nu respecta, nici în ortografie și nici în ortoepie, normele pseudoetimologice păstrate în vremea sa în scrierea limbii române. Privitor la baza de plecare în normare, acest lingvist crede că maniera cea mai nimerită este să se fixeze scrierea prin stabilirea bazei fiziologice a articulațiilor
Elemente de filozofia limbii by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/1424_a_2666]
-
a scrierii chirilice a întîrziat multe decenii triumful grafiei latine a cărei legitimitate era general recunoscută. Dintr-o altă perspectivă, cultura franceză se confruntă cu imposibilitatea reformării scrierii, deși de utilitatea unei astfel de întreprinderi, menite să ducă la simplificarea ortografiei, sînt convinși cei mai mulți specialiști. Tradiția se manifestă diferențiat în cazul fiecăruia dintre stilurile funcționale și dintre limbajele de specialitate, atît la nivelul limbii populare, cît, mai ales, la nivelul limbii literare. Îndeosebi vocabularul stilurilor și limbajelor manifestă diferențe semnificative de la
Elemente de filozofia limbii by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/1424_a_2666]
-
în cultura română: în 1904, cînd s-au păstrat relicve etimologizante, în mai 1932, cînd s-a încălcat hotărîrea din februarie același an, bazată pe argumentele specialiștilor și în februarie 1993, cînd a fost distrus nu numai caracterul consecvent al ortografiei, ci s-a atentat și la unele forme verbale moștenite din latină de limba română. 285 Vezi Gilbert Ryle, The Concept of Mind, Penguin Books Ltd., Harmondsworth, Middlesex, 1983. 286 J. R. Searle, Realitatea ca proiect social, p. 58-60. 287
Elemente de filozofia limbii by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/1424_a_2666]
-
mare valoare autobiografică și de ce nu și o valoare literară?, deși după cum s-a observat ele se dovedesc debitoare, mai ales lui Alecsandri și Bolintineanu, cu multe flori, fluturi, regine murinde, stele și lacrimi, într-o nebuloasă stilistică și o ortografie heliadistă, ca la toți poeții din acea vreme 37. Însă procesul său de afirmare proprie și de eliberare de sub aceste influențe a început mai devreme de cum s-a spus. Să se observe în postumele sale că versurile inspirate de întîlnirile
[Corola-publishinghouse/Science/1521_a_2819]
-
eseu, Dumitru Muster și colaboratorii săi (1969) propun următoarea repartizare a punctelor din scala de notare 10-1: I. Pentru fondul lucrării: a) satisfacerea cerințelor de conținut, 0-6 puncte; b) prezentarea conținutului, 0-1 punct. II. Pentru forma lucrării: a) stil și ortografie, 0-1,5 puncte; b) prezentare grafică, 0-1,5 puncte. III. Pentru factorul personal: a) caracter excepțional, impresie de originalitate, sensibilitate, 0-1 punct. ...................................................... TOTAL: 10 PUNCTE În completarea acestor criterii, se pot adăuga următoarele cerințe: • La cerințele de conținut, să se
Teoria și metodologia evaluării by Constantin Cucoș () [Corola-publishinghouse/Science/2256_a_3581]
-
abordare a unor niveluri superioare ale domeniului cognitiv, în cazul itemilor de completare; - răspunsul corect poate să fie alterat de capacități și cunoștințe care nu au fost implicate direct în obiectivele evaluate, cum ar fi capacitatea de exprimare în scris - ortografia, capacitatea de utilizare a diferitelor tipuri de simboluri; - în cazul itemilor cu răspuns scurt, este posibil să fie furnizate mai multe răspunsuri, cu diferite grade de corectitudine. C) Itemi subiectivi sau cu răspuns deschistc " C) Itemi subiectivi sau cu răspuns
Teoria și metodologia evaluării by Constantin Cucoș () [Corola-publishinghouse/Science/2256_a_3581]
-
a medaliei. După lectură, mulți au fost consternați, cuprinși de o exasperare ironică în fața derizoriilor observații din „notele informative” - „X a cumpărat din piață morcovi și a vorbit cu țăranca de la care i-a luat” - sau în fața numeroaselor greșeli de ortografie: supraveghetorii, agenți cu doar câteva clase, nu știau să scrie! Arhivele scot la iveală incultura generalizată a unui stat polițienesc în care, citind dosarul unui intelectual german, un cadru superior subliniază cu roșu numele lui Walter Benjamin, notând mânios pe
[Corola-publishinghouse/Science/2222_a_3547]
-
însemna; însemnări; înșiră; a înșirui; înștiințare; înțelege; înțelept; a învăța; la școală; a lăsa amprenta; lecție; limbă; manuscris; marca; mănîncă; medita; mișcare; mîine; mîna; mîzgîli; modern; moștenire; motivează; muncește; muta; muză; necesitate; neplăcere; noaptea; notare; notat; nu; oboseală; oră; ore; ortografie; Oscar; pasiune; patrie; penița; peniță; picta; pictează; plăcere; plictisitor; nu poate; poemul; povestește; pricepere; prieten; privată; proces; procesa; profesor; proscris; rapid; rău; reda; a redacta; redă; relaxare; a reprezenta; rescrie; română; saturație; sărman; scribd; a scrie; scrie; scriere; o scrisoare
[Corola-publishinghouse/Science/1496_a_2794]
-
traducători, putem învăța destul de multe despre diferite tehnici ale traductologiei vremurilor, din moment ce unele cuvinte au fost redate de către traducători ai unei epoci mult mai apropiate de data originii textelor decât zilele noastre. Criticismul textual ne poate oferi informații valoroase despre ortografie, fonologie, morfologie, sintaxă, semantică și tehnici de traducere; ne pune la dispoziție astfel cel mai bun text posibil pentru exegeză, rămânând un instrument foarte important pentru studiul Vechiului Testament. Înainte de a ajunge la forma sa prezentă, Biblia ebraică a parcurs
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
a fragmentelor inedite din grota 4Q, Cross socotea că poate distinge trei forme textuale ale Pentateuhului, a căror specificitate s-a păstrat și transmis în medii geografice distincte: 1. un model expansionist atât în privința textului, cât și în cea a ortografiei, model atestat de mai multe manuscrise de la Qumran; 2. modelul relativ primar al textului masoretic; 3. textul de bază al Septuagintei, deosebit de cele mai vechi manuscrise de la Qumran, mai apropiat totuși de primul tip textual decât de cel de-al
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
sistematic cu scrierea aramaică. Caracterele scrierii canaaneano-ebraice se întâlnesc însă și pe monede ce datează din perioada hasmoneilor (sec. I î.Hr.). Mai mult, în unele manuscrise de la Qumran, din primii ani ai erei creștine, tetragrama hwhy era scrisă în această ortografie, așa cum apare în multe manuscrise palestiniene ale Pentateuhului 3. Această „scriere ebraică” a fost complet scoasă din uz în secolul al II-lea d.Hr., când rabinii au declarat-o întru totul nepotrivită pentru textele sfinte. Arameii au dezvoltat, la
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
din grupul apusean amintind doar aramaica iudaică, aramaica palestiniană creștină și samariteană; în aramaica iudaică s-au scris Talmudul ierusalimitean și targumurile palestiniene (traduceri în aramaică ale textului biblic ebraic); aramaica palestiniană creștină era vorbită de evreii convertiți la creștinism, ortografia sa fiind foarte apropiată de scrierea siriacă. În secolul al III-lea î.Hr., apare scrierea iudeo-aramaică1, în dezvoltarea căreia se cunosc trei faze: 1. faza paleoiudaică (250-150 î.Hr.); 2. faza hasmonaică (150-30 î.Hr.); 3. faza irodiană (30 î.Hr.-70 d.
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
ebraice care stă la baza versiunii grecești. Abraham Tal spune că aparenta asemănare dintre Pentateuhul samaritean și fragmentele descoperite la Qumran ne determină să credem că cele două surse au un fond comun și deci o vârstă comună. Prin urmare, ortografia samariteană nu reprezintă o ameliorare medievală a vocalizării, ci dimpotrivă, reflectă practicile scribale de la începutul erei noastre 1. Din moment ce această ortografiere era întrebuințată și de către evrei, devine limpede că ortografia masoretică este tardivă. Odată cu inventarea punctuației (pentru desemnarea vocalelor), vechile
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
un fond comun și deci o vârstă comună. Prin urmare, ortografia samariteană nu reprezintă o ameliorare medievală a vocalizării, ci dimpotrivă, reflectă practicile scribale de la începutul erei noastre 1. Din moment ce această ortografiere era întrebuințată și de către evrei, devine limpede că ortografia masoretică este tardivă. Odată cu inventarea punctuației (pentru desemnarea vocalelor), vechile matres lectiones au devenit superflue și au fost eliminate, în mare parte, din textul masoretic. Însă această teză, puțin cam pripită, pare să neglijeze existența scrierilor paralele de la Qumran, cum
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
nici numeroase, nici radicale, pe ansamblu, putem spune că Pentateuhul samaritean se apropie cel mai mult de textul ebraic premasoretic 1. Odată cu prima publicare a Pentateuhului samaritean în secolul al XVII-lea, bibliștii au fost de-a dreptul fascinați de ortografia sa și de modul explicit de exprimare a vocalelor. Edmund Castell a semnalat rolul de vocală al literelor waw și yod2, iar Wilhelm Gesenius i-a dedicat o întreagă carte în care spune că Pentateuhul samaritean conține mult mai multe
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
multe scriptiones plenae decât textul masoretic. Mai mult, vocalizarea textului s-a păstrat mult mai bine în Pentateuhul samaritean decât în textul masoretic, iar acest lucru nu poate decât să sporească valoarea textului samaritean. Schimbările care apar, în special în ortografie și morfologie, indică un stadiu mai avansat în dezvoltarea limbii. Astfel, foarte multe diferențe între cele două texte se datorează faptului că samaritenii folosesc mult mai multe litere vocale și matres lectiones decât masoreții; lângă unele substantive apare și pronumele
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
numele grupului. 3. Nu trebuie să vă preocupe punctuația. Atunci când vorbesc, oamenii nu folosesc propoziții complete. Folosiți punctuația doar acolo unde are sens. Puneți punct acolo unde pare să fie sfârșitul unei propoziții. Verificați ortografia. Discutați cu clientul referitor la ortografia cuvintelor tehnice, a celor care aparțin limbajului de specialitate și a prescurtărilor. Unii clienți nu vor fi preocupați de felul cum sunt scrise cuvintele de uz intern. Alții vor dori ca ele să fie scrise corect. 4. Nu dactilografiați pauzele
Metoda focus grup. Ghid practic pentru cercetarea aplicată by RICHARD A. KRUEGER, MARY ANNE CASEY [Corola-publishinghouse/Science/2050_a_3375]
-
cât și cu rezultatele. El trebuie să exerseze prezentarea raportului verbal și să acorde suficient timp pentru pregătire și pentru feedback din partea colegilor. Rapoartele pregătite în grabă au, de multe ori, o structură dezordonată, aduc argumente vagi, conțin greșeli de ortografie sau au alte defecte ce limitează măsura în care sunt acceptate de utilizatori. Realizarea rapoartelor electronicetc "Realizarea rapoartelor electronice" Rapoartele electronice sunt rezultatele unui curent rapid care va afecta toate domeniile de cercetare. Sunt concepute atât de repede noi resurse
Metoda focus grup. Ghid practic pentru cercetarea aplicată by RICHARD A. KRUEGER, MARY ANNE CASEY [Corola-publishinghouse/Science/2050_a_3375]
-
procese verbale!!! Eu în cei 20 de ani cât am fost membră a PCR, am scris zeci de procese verbale ale ședințelor fără să am vreo funcție de conducere, evident. Eram pusă să le scriu doar pentru că scriam frumos, atât ca ortografie dar și conținut. La un moment dat chiar un șef de organizație de PCR mi-a spus că- mi va face cadou un stilou bun pentru câte procese verbale am scris. Dar evident că nu s-a ținut de cuvânt
NU PUNE, DOAMNE, LACÃT GURII MELE by Servilia Oancea () [Corola-publishinghouse/Science/1835_a_3165]
-
temă dată: formularea ipotezei/a pro priei opinii față de problematica pusă în discuție, enunțarea și dezvoltarea corespun zătoare a două argumente adecvate ipotezei, formularea unei concluzii pertinente; 1- să respecți normele limbii literare (registrul stilistic adecvat, normele de exprimare, de ortografie și de punctuație) și limitele de spațiu indicate. SUBIECTUL al IIIlea (30 de puncte) Redactează un eseu de 600-900 de cuvinte (două - trei pagini), în care să prezinți tema și viziunea despre lume dintrun text poetic studiat, aparținând lui Mihai
Şi tu poţi lua 10 la BAC! Ghid complet pentru probele de limbă, comunicare şi literatură română by Mioriţa Baciu Got, Rodica Lungu, Ioana Dăneţiu () [Corola-publishinghouse/Science/1365_a_2893]
-
argumentării pe o temă dată: formularea ipotezei/a propriei opinii față de problematica pusă în discuție, enunțarea și dezvoltarea corespunzătoare a două argumente adecvate ipotezei, formularea unei concluzii pertinente; - să respecți normele limbii literare (registrul stilistic adecvat, normele de exprimare, de ortografie și de punctuație) și precizarea privind numărul de cuvinte. SUBIECTUL al IIIlea (30 de puncte) Redactează un eseu de 600-900 de cuvinte în care să prezinți tema și viziunea despre lume dintrun text poetic studiat, din perioada postbelică. În elaborarea
Şi tu poţi lua 10 la BAC! Ghid complet pentru probele de limbă, comunicare şi literatură română by Mioriţa Baciu Got, Rodica Lungu, Ioana Dăneţiu () [Corola-publishinghouse/Science/1365_a_2893]
-
semnalat prin convenționala majusculă la începutul fiecărui vers, prin paginarea speci fică a textului, distribuit în versuri și strofe etc.) cu indici noi ai poeticității. Limbajul poetic este astfel diferențiat de limba comună, instrumentală, prin ieșirea din paradigma restrictivă a ortografiei. Aceste abateri de la normă pot fi justificate și prin faptul că actul crea ției nu este în mod obligatoriu logic, rațional; textul dobândește un caracter frag mentar, eliptic, sensurile poetice se aglomerează prin aglutinare. 3. Era fascinat de poezia mării
Şi tu poţi lua 10 la BAC! Ghid complet pentru probele de limbă, comunicare şi literatură română by Mioriţa Baciu Got, Rodica Lungu, Ioana Dăneţiu () [Corola-publishinghouse/Science/1365_a_2893]
-
Limba română în jurnalele din Austria; Beția de cuvinte; Neologismele; Asupra poeziei noastre populare), Titu Maiorescu s-a referit la "formele fără fond", limbă, etimologism, bombasticism și la stricătorii de limbă, "beția de cuvinte". Susținea introducerea alfabetului latin și principiul ortografiei fonetice, îmbogățirea vocabularului cu neologime, folclorul românesc, un model pentru literatura cultă, deoarece în el nu există simulare, răceală, notă forțată. CONCLUZII Maiorescu a fost hegelian în înțelegerea poeziei ca sensibilizare a ideii, schopenhauerian în explicarea folosului artei, clasicist prin
Dicţionar de scriitori canonici români by George Bădărău [Corola-publishinghouse/Science/1401_a_2643]
-
întors în țară, a voit să participe la efortul de modernizare a societății noastre și a făcut-o investind propriul său efort, îndelung, tenace, în diverse registre și mai ales în spațiul culturii. O întreagă reformă se impunea, aici, în legătură cu ortografia, laicizarea instituțională, autonomia valorilor, raportul dintre național și universal, adică integrarea în cultura europeană, chestiunea continuității culturale, a ritmului dezvoltării etc. În toate direcțiile era de făcut enorm și totul întârzia fără termen "sinteza generală" acum "ștearsă de la ordinea zilei
[Corola-publishinghouse/Science/1451_a_2749]