2,445 matches
-
contractante pe teritoriul căreia a fost făcută investiția. ... Articolul 5 Desp��gubiri pentru pierderi Investitorilor unei părți contractante, ale căror investiții pe teritoriul celeilalte părți contractante suferă pierderi datorită războiului sau altui conflict armat, revoluției, stării de necesitate, revoltei, insurecției, rebeliunii sau altor evenimente similare, inclusiv pierderi înregistrate din rechiziționarea pe teritoriul ultimei părți contractante, li se va acorda de către această ultimă parte, în ceea ce privește restituirea, compensația, despăgubirea sau alta soluționare, un tratament nu mai puțin favorabil, decît cel pe care această
ACORD din 16 septembrie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137081_a_138410]
-
convertibile și va fi plătit fără întârziere persoanei îndreptățite. Plățile care rezultă vor fi liber și prompt transferabile. (2) Investitorii unei părți contractante ale căror investiții au suferit pierderi datorate războiului sau altui conflict armat, revoluției, stării de necesitate sau rebeliunii, care au avut loc pe teritoriul celeilalte părți contractante vor beneficia, din partea acesteia din urmă, de un tratament în conformitate cu art. 3, paragraful (2) al acestui acord. Aceștia vor fi, în toate cazurile, îndreptățiți la despăgubire. Articolul 6 Investițiile anterioare acordului
ACORD din 25 octombrie 1993 între Guvernul României şi Consiliul Federal Elvetian privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138070_a_139399]
-
întârziere, investitorului îndreptățit să o primească. Sumele rezultate vor fi în mod liber și prompt transferabile. 2. Investitorii uneia dintre părțile contractante ale cărora investiții au suferit pierderi datorită războiului sau oricărui alt conflict armat, revoluției, stării de necesitate sau rebeliunii, care au avut loc pe teritoriul celeilalte părți contractante, vor beneficia, din partea acesteia din urmă, de un tratament în conformitate cu art. 3 paragraful 2 din acest acord. Ei vor fi îndreptățiți, în toate cazurile, la despăgubiri. Articolul 6 Aplicare pentru investiții
ACORD din 1 septembrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139217_a_140546]
-
întârziere, investitorului îndreptățit să o primească. Sumele rezultate vor fi în mod liber și prompt transferabile. (2) Investitorii uneia dintre părțile contractante ale căror investiții au suferit pierderi datorită războiului sau oricărui alt conflict armat, revoluției, stării de necesitate sau rebeliunii, care au avut loc pe teritoriul celeilalte părți contractante, vor beneficia, din partea acesteia din urmă, de un tratament în conformitate cu art. 3 paragraful (2) din acest acord. Ei vor fi îndreptățiți, în toate cazurile, la despăgubiri. ... Articolul 6 Investiții anterioare acordului
ACORD din 10 iulie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Islamice Pakistan privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139229_a_140558]
-
extraordinare, neprev��zute și inevitabile pentru părți; ... f) frauda, rea-intenție sau rea-credința din partea turistului sau a reprezentanților acestuia; ... g) daune rezultate din orice consecința a războiului, invaziei, actelor de agresiune străină (fie că războiul este declarat sau nu), război civil, rebeliune, revoluție, insurecție, lovitura de stat; ... h) daune rezultate din vina turistului. ...�� 4. Suma asigurată Suma asigurată reprezintă limita răspunderii pe care asigurătorul o are pentru turiștii agenției de turism până la limita acesteia. 5. Perioada de asigurare și perioada de răspundere
ORDIN nr. 235 din 6 iunie 2001 (*actualizat*) privind asigurarea turiştilor în cazul insolvabilităţii sau falimentului agenţiei de turism. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135984_a_137313]
-
întârziere, investitorului îndreptățit să o primească. Sumele rezultate vor fi în mod liber și prompt transferabile. (2) Investitorii uneia dintre părțile contractante ale căror investiții au suferit pierderi datorită războiului sau oricărui alt conflict armat, revoluției, stării de necesitate sau rebeliunii, care au avut loc pe teritoriul celeilalte părți contractante, vor beneficia, din partea acesteia din urmă, de un tratament în conformitate cu art. 3 paragraful 2 din acest acord, cu excepția prevederii menționate în ultima propoziție a acestuia. Ei vor fi îndreptățiți, în toate
ACORD din 18 octombrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140138_a_141467]
-
baza LIBOR pentru 6 luni până la data plății, va fi plătită fără întârziere și va fi liber transferabila. (2) Investitorului unei părți contractante, a cărui investiție suferă pierderi datorită războiului sau oricărui alt conflict armat, revoluției, stării de necesitate sau rebeliunii, i se va acorda un tratament în conformitate cu art. 3 al acestui acord. Investitorul va fi îndreptățit la despăgubire, indiferent de împrejurări. ... Articolul 6 Investiții anterioare acordului Acest acord se va aplica, de asemenea, investițiilor existente la data intrării sale în
ACORD din 24 ianuarie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovenia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140155_a_141484]
-
întârziere investitorului îndreptățit să o primească. Sumele rezultate vor fi în mod liber și prompt transferabile. (2) Investitorii uneia dintre părțile contractante, ale căror investiții au suferit pierderi datorită războiului sau oricărui alt conflict armat, revoluției, stării de necesitate sau rebeliunii, care au avut loc pe teritoriul celeilalte părți contractante, vor beneficia, din partea acesteia din urmă, de un tratament în conformitate cu art. 3 paragraful (2) din acest acord. Ei vor fi îndreptățiți, în toate cazurile, la despăgubire. Articolul 6 Investiții anterioare acordului
ACORD din 20 septembrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140293_a_141622]
-
centrale, calculată până la data plății, si se va transfera liber de pe teritoriul unei părți contractante pe teritoriul celeilalte părți contractante. 2. Dacă investițiile investitorilor unei părți contractante au suferit pierderi pe teritoriul celeilalte părți contractante datorită războiului, stării de necesitate, rebeliunii sau altor situații asemănătoare, partea contractanta pe teritoriul căreia s-a efectuat investiția, în cazul luării de către această de măsuri pentru compensarea pierderii sau a altor măsuri corespunzătoare, va acorda acestor investitori un tratament nu mai puțin favorabil decît cel
ACORD din 16 noiembrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Turkmenistanului privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140292_a_141621]
-
fie temporar, fie pentru totdeauna. Sînt, de asemenea, justițiabili de instanțele militare, toți ofițerii și subofițerii de rezervă și gradele inferioare de rezervă sau miliție cînd, îmbrăcați fiind în uniformă se fac vinovați de ofensa și lovirea superiorului sau de rebeliune, aceasta fără prejudiciul pedepsei ce li s'ar cuveni în caz de port ilegal de uniformă. Articolul 109 Orice persoană care săvârșește un delict sau crimă de audiență în fața unei instanțe militare, se judecă de către această cu excepțiunea dela art.
CODUL JUSTIŢIEI MILITARE din 20 martie 1937. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140858_a_142187]
-
vătămare a sănătății oamenilor sau animalelor, pedeapsa va fi muncă silnica pe timp mărginit. Dacă infracțiunea se va săvârși din neglijență, nebăgare de seamă sau din nepazirea legilor sau regulamentelor, pedeapsa va fi închisoarea dela 1-5 ani. Capitolul 4 Despre rebeliune și ofense Secțiunea I Rebeliunea Articolul 483 Sînt considerați ca fiind în stare de rebeliune: 1. Militarii sub arme care, reuniți în număr de cel puțin patru și înțeleși între ei, refuză, la cea dintaiu somațiune să se supună șefilor
CODUL JUSTIŢIEI MILITARE din 20 martie 1937. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140858_a_142187]
-
animalelor, pedeapsa va fi muncă silnica pe timp mărginit. Dacă infracțiunea se va săvârși din neglijență, nebăgare de seamă sau din nepazirea legilor sau regulamentelor, pedeapsa va fi închisoarea dela 1-5 ani. Capitolul 4 Despre rebeliune și ofense Secțiunea I Rebeliunea Articolul 483 Sînt considerați ca fiind în stare de rebeliune: 1. Militarii sub arme care, reuniți în număr de cel puțin patru și înțeleși între ei, refuză, la cea dintaiu somațiune să se supună șefilor lor; 2. Militarii care, în
CODUL JUSTIŢIEI MILITARE din 20 martie 1937. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140858_a_142187]
-
infracțiunea se va săvârși din neglijență, nebăgare de seamă sau din nepazirea legilor sau regulamentelor, pedeapsa va fi închisoarea dela 1-5 ani. Capitolul 4 Despre rebeliune și ofense Secțiunea I Rebeliunea Articolul 483 Sînt considerați ca fiind în stare de rebeliune: 1. Militarii sub arme care, reuniți în număr de cel puțin patru și înțeleși între ei, refuză, la cea dintaiu somațiune să se supună șefilor lor; 2. Militarii care, în număr de cel puțin patru și în aceleași condițiuni, iau
CODUL JUSTIŢIEI MILITARE din 20 martie 1937. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140858_a_142187]
-
3. Militarii care, adunați în număr de cel puțin patru și în aceleeasi condițiuni, se dedau la violente, făcînd uz de armele lor și refuză, la ordinul șefilor de a se împrăștia și a se liniști. Militarii în stare de rebeliune sînt pedepsiți: În circumstanțele prevăzute la punctul 1, cu 2-8 ani închisoare; în circumstanțele prevăzute la punctul 2, cu 3-10, ani închisoare, iar în circumstanțele prevăzute la punctul 3, cu închisoare dela 5-12 ani. Instigatorii la rebeliune, conducătorii și militarii
CODUL JUSTIŢIEI MILITARE din 20 martie 1937. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140858_a_142187]
-
în stare de rebeliune sînt pedepsiți: În circumstanțele prevăzute la punctul 1, cu 2-8 ani închisoare; în circumstanțele prevăzute la punctul 2, cu 3-10, ani închisoare, iar în circumstanțele prevăzute la punctul 3, cu închisoare dela 5-12 ani. Instigatorii la rebeliune, conducătorii și militarii cei mai mari în grad, sînt pedepsiți în primul caz cu pedeapsa muncii silnice pe timp mărginit, iar în celelalte două cazuri, cu maximum acestei pedepse. Dacă rebeliunea are loc pe un teritoriu în stare de asediu
CODUL JUSTIŢIEI MILITARE din 20 martie 1937. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140858_a_142187]
-
punctul 3, cu închisoare dela 5-12 ani. Instigatorii la rebeliune, conducătorii și militarii cei mai mari în grad, sînt pedepsiți în primul caz cu pedeapsa muncii silnice pe timp mărginit, iar în celelalte două cazuri, cu maximum acestei pedepse. Dacă rebeliunea are loc pe un teritoriu în stare de asediu, în toate cazurile prevăzute de alineatele precedente, se va aplica maximum pedepselor. În caz de circumstanțe atenuante, pedepsele nu pot fi reduse, dec��ț pînă la jumatatea minimului prevăzut mai sus
CODUL JUSTIŢIEI MILITARE din 20 martie 1937. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140858_a_142187]
-
Militarii care nu fac parte din armată activă, dar care aparțin vreunui element al armatei, cînd fiind îmbrăcați în uniformă militară, sau neîmbrăcați în uniformă militară, dar aflându-se sub comanda militară, comit infracțiunea de insubordonanța, ultraj, sau lovirea superiorului, rebeliune sau vreo crimă contra siguranței interioare sau exterioare a Statului, se pedepsesc că și cînd ar fi în activitate de serviciu. Secțiunea ÎI Ofense și violențe Articolul 485 Lovirea superiorului în timp de război, se pedepsește cu munca silnica pe
CODUL JUSTIŢIEI MILITARE din 20 martie 1937. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140858_a_142187]
-
a acelei părți contractante, în scopul examinării mărimii despăgubirii și legalității oricăror asemenea exproprieri sau măsuri comparabile. ... (4) Investitorilor unei părți contractante ale căror investiții au suferit pierderi datorită războiului sau oricărui alt conflict armat, revoluției, stării de necesitate sau rebeliunii, care au avut loc pe teritoriul celeilalte părți contractante, li se va acorda, de către ultima parte contractanta, un tratament, cu privire la restituirea, indemnizația, despăgubirea sau alta apreciere evaluabila, nu mai puțin favorabil decît cel pe care acea parte contractanta îl acordă
ACORD din 4 iulie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Chile privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141201_a_142530]
-
până la data plății, si va fi liber transferabila de pe teritoriul unei părți contractante pe teritoriul celeilalte părți contractante. 2. Investitorii unei părți contractante, ale căror investiții au suferit pierderi datorită războiului sau oricărui alt conflict armat, stării de necesitate sau rebeliunii, care au avut loc pe teritoriul celeilalte părți contractante, vor beneficia, din partea acesteia din urmă, de un tratament în conformitate cu art. 3 paragraful 2 din acest acord. Ei vor fi îndreptățiți, în toate cazurile, la despăgubire. Articolul 6 Investiții anterioare acordului
ACORD din 26 ianuarie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cuba privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147579_a_148908]
-
luată în calcul începe de la data prezentării cererii și nu poate depăși 3 luni. 3. Investitorilor statului uneia dintre părțile contractante, ale căror investiții au suferit daune datorită războiului sau altui conflict armat, revoluției, stării de necesitate, loviturii de stat, rebeliunii sau altor evenimente similare, care au avut loc pe teritoriul statului celeilalte părți contractante, li se vor acorda compensații, restituiri, despăgubiri sau altfel de indemnizații valorice, pentru pagube, în condițiile și în conformitate cu art. 3, 4 și 5 paragraful 2 din
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României ��i Guvernul Republicii Uzbekistan privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147580_a_148909]
-
fără întârziere investitorului îndreptățit să o primească. Sumele rezultate vor fi în mod liber și prompt transferabile. (2) Investitorii unei părți contractante ale căror investiții au suferit daune datorită războiului sau oricărui alt conflict armat, revoluției, stării de urgență sau rebeliunii, care au avut loc pe teritoriul statului celeilalte părți contractante, vor beneficia din partea acesteia din urmă de un tratament în conformitate cu art. 3 alin. (2). Ei vor fi îndreptățiți în toate cazurile la despăgubiri. ... Articolul 6 Investiții anterioare acordului Prezentul acord
ACORD din 27 noiembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Letonia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143302_a_144631]
-
Transilvaniei de Nord în hotarele României. În timpul alegerilor, Partidul Național Țărănesc a deslantuit o campanie de învrăjbire a populației, prin propagandă de tip fascist, șovina, rasială și antisovietica, trecând la devastarea sediilor partidelor democrate, asasinate, incendieri de sate, îndemnuri la rebeliune și atacarea secțiilor de votare, în scopul de a produce tulburări, ca să împiedice liberă exprimare a voinței populare și să creeze pretexte de intervenții străine. În perioada după alegeri, cînd Guvernul și poporul luptau să înlăture efectele nefaste a celor
DOCUMENT nr. 1.027 din 29 iulie 1947 privind dizolvarea Partidului Naţional Taranesc, de sub preşedinţia d-lui Iuliu Maniu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143659_a_144988]
-
fără întârziere investitorului îndreptățit să o primească. Sumele rezultate vor fi în mod liber și prompt transferabile. (2) Investitorii uneia dintre părțile contractante ale căror investiții au suferit pierderi datorită războiului sau oricărui alt conflict armat, stării de urgență sau rebeliunii, care au avut loc pe teritoriul statului celeilalte părți contractante, vor beneficia din partea acesteia din urmă de un tratament în conformitate cu art. 3 paragraful (2). Ei vor fi îndreptățiți în toate cazurile la despăgubiri. ... Articolul 6 Investiții anterioare acordului Prezentul acord
ACORD din 23 ianuarie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132929_a_134258]
-
întârziere investitorului îndreptățit să o primească. Sumele rezultate vor fi în mod liber și prompt transferabile. (2) Investitorii uneia dintre părțile contractante, ale căror investiții au suferit pierderi datorită războiului sau oricărui alt conflict armat, revoluției, stării de necesitate sau rebeliunii, care au avut loc pe teritoriul celeilalte părți contractante, vor beneficia, din partea acesteia din urmă, de un tratament în conformitate cu art. 3 paragraful (2) din acest acord. Ei vor fi îndreptățiți, în toate cazurile, la despăgubiri. ... Articolul 6 Investiții anterioare acordului
ACORD din 24 noiembrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Egipt privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146176_a_147505]
-
va plăti, fără întârziere, investitorului îndreptățit să o primească. Plățile rezultate vor fi liber și prompt transferabile. (2) Investitorii unei părți contractante, ale căror investiții au suferit pierderi datorită războiului sau oricărui alt conflict armat, revoluției, stării de necesitate sau rebeliunii, care au avut loc pe teritoriul celeilalte părți contractante, vor beneficia, din partea acesteia din urmă, de un tratament în conformitate cu art. 3 paragraful (2) al acestui acord. Ei vor fi îndreptățiți, în toate cazurile, la despăgubire. Articolul 6 Investiții anterioare acordului
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Statului Qatar privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146572_a_147901]