7,742 matches
-
stat menționat. 4. Dispozițiile prezentului articol nu pot fi interpretate ca obligînd fiecare dintre statele contractante de a acorda persoanelor fizice nerezidente în acel stat contractant o scădere, reducere sau alta înlesnire la plata impozitului care sînt acordate persoanelor fizice rezidente. 5. Mai mult, dispozițiile prezentului articol nu pot fi interpretate ca obligînd un stat contractant de a acorda naționalilor celuilalt stat contractant, nerezidenți în primul stat contractant, o scădere, reducere sau alta înlesnire de impozit existența în lege la data
ACORD din 26 noiembrie 1982 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Malayeziei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132744_a_134073]
-
România în Republică India, sînt destinate pentru folosire în Republică Socialistă România și, respectiv, Republica India și nu vor fi reexportate în nici o altă țară. Articolul 11 1. Toate plățile de natură comercială și necomerciala între persoanele fizice și juridice rezidente în Republică Socialistă România și persoanele fizice și juridice rezidente în Republică India, ca și oricare alte plăti între cele două țări asupra cărora urmează a se încheia un aranjament între Bancă Română de Comerț Exterior, București, si Rezerve Bank
ACORD COMERCIAL ŞI DE PLATI din 20 decembrie 1985 pe termen lung între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru anii 1986-1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132789_a_134118]
-
Socialistă România și, respectiv, Republica India și nu vor fi reexportate în nici o altă țară. Articolul 11 1. Toate plățile de natură comercială și necomerciala între persoanele fizice și juridice rezidente în Republică Socialistă România și persoanele fizice și juridice rezidente în Republică India, ca și oricare alte plăti între cele două țări asupra cărora urmează a se încheia un aranjament între Bancă Română de Comerț Exterior, București, si Rezerve Bank of India, Bombay, vor fi efectuate în rupii indiene neconvertibile
ACORD COMERCIAL ŞI DE PLATI din 20 decembrie 1985 pe termen lung între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru anii 1986-1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132789_a_134118]
-
dintr-un alt asemenea cont (conturi) și din contul central. ... 4. a) Plățile permise în conformitate cu dispozițiile legale indiene privind controlul devizelor și cu normele stabilite prin prezentul articol vor fi efectuate pe baza acestui acord de către persoanele fizice și juridice rezidente în Republică Socialistă România și de către persoane fizice și juridice rezidente în Republică India, prin creditarea sumelor unor astfel de plăți în numitul cont (conturi) al Băncii Române de Comerț Exterior la bancă (băncile) comercială(e) din Republică India. b
ACORD COMERCIAL ŞI DE PLATI din 20 decembrie 1985 pe termen lung între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru anii 1986-1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132789_a_134118]
-
a) Plățile permise în conformitate cu dispozițiile legale indiene privind controlul devizelor și cu normele stabilite prin prezentul articol vor fi efectuate pe baza acestui acord de către persoanele fizice și juridice rezidente în Republică Socialistă România și de către persoane fizice și juridice rezidente în Republică India, prin creditarea sumelor unor astfel de plăți în numitul cont (conturi) al Băncii Române de Comerț Exterior la bancă (băncile) comercială(e) din Republică India. b) În același mod, plățile permise în conformitate cu dispozițiile legale românești privind controlul
ACORD COMERCIAL ŞI DE PLATI din 20 decembrie 1985 pe termen lung între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru anii 1986-1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132789_a_134118]
-
Române de Comerț Exterior la bancă (băncile) comercială(e) din Republică India. b) În același mod, plățile permise în conformitate cu dispozițiile legale românești privind controlul devizelor și cu normele stabilite prin prezentul articol vor fi efectuate de către persoane fizice și juridice rezidente în Republică Socialistă România către persoane fizice și juridice rezidente în Republică India prin debitarea sumelor unor astfel de plăți în numitul cont (conturi) la bancă (băncile) comercială(e) din Republică India. ... 5. Detaliile cu privire la procedura de operare a contului
ACORD COMERCIAL ŞI DE PLATI din 20 decembrie 1985 pe termen lung între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru anii 1986-1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132789_a_134118]
-
Republică India. b) În același mod, plățile permise în conformitate cu dispozițiile legale românești privind controlul devizelor și cu normele stabilite prin prezentul articol vor fi efectuate de către persoane fizice și juridice rezidente în Republică Socialistă România către persoane fizice și juridice rezidente în Republică India prin debitarea sumelor unor astfel de plăți în numitul cont (conturi) la bancă (băncile) comercială(e) din Republică India. ... 5. Detaliile cu privire la procedura de operare a contului central vor fi convenite reciproc între Bancă Română de Comerț
ACORD COMERCIAL ŞI DE PLATI din 20 decembrie 1985 pe termen lung între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru anii 1986-1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132789_a_134118]
-
se va efectua prin intermediul instituțiilor bancare autorizate, depozitare ale resurselor financiare ale agenției. Obligațiunile pot fi cumpărate de la distribuitori de către bănci, societăți de valori mobiliare, fonduri de investiții, societăți de asigurare-reasigurare, de oricare alte persoane juridice sau persoane fizice interesate, rezidente sau nerezidente în România. Emisiunea de obligațiuni Articolul 13 Consiliul național de coordonare al Agenției Naționale pentru Locuințe va stabili prin licitație care sunt instituțiile financiar-bancare care acționează în calitate de dealeri primari ai agenției și se va îngriji de elaborarea prospectului
NORME METODOLOGICE din 16 noiembrie 1998 pentru punerea în aplicare a Legii nr. 152/1998 privind înfiinţarea Agenţiei Naţionale pentru Locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140758_a_142087]
-
Articolul 1 Persoane vizate Prezenta convenție se va aplica persoanelor care sunt rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante. Articolul 2 Impozite vizate 1. Prezenta convenție se va aplica impozitelor pe venit și pe capital stabilite în numele fiecărui stat contractant sau autorităților sale locale ori al unităților sale administrativ-teritoriale, indiferent de modul
CONVENŢIE din 3 martie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140800_a_142129]
-
în cadrul legislației acestui stat cu privire la impozitele la care prezenta convenție se aplică. Articolul 4 Rezident 1. În sensul prezenței convenții, expresia rezident al unui stat contractant înseamnă orice persoană care, potrivit legislației acelui stat, este supusă impunerii urmare domiciliului sau, rezidentei, locului de conducere sau oricărui alt criteriu de natură similară. Dar această expresie nu include o persoană care este supusă impozitării în acel stat numai pentru faptul că realizează venituri din surse aflate în acel stat ori are capital situat
CONVENŢIE din 3 martie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140800_a_142129]
-
sau mai împovărătoare decît impozitarea sau obligația la care sunt sau pot fi supuși naționalii celuilalt stat contractant aflați în aceeași situație. Independent de prevederile art. 1, prevederile acestui paragraf se vor aplica, de asemenea, și persoanelor care nu sunt rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante. 2. Impunerea unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant nu va fi stabilită în condiții mai puțin favorabile în acel celălalt stat decît
CONVENŢIE din 3 martie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140800_a_142129]
-
Articolul 1 Persoane vizate Prezenta convenție se aplică persoanelor care sunt rezidente ale unui stat contractant sau ale ambelor state contractante. Articolul 2 Impozite vizate 1. Prezenta convenție se aplică impozitelor pe venit și pe avere percepute în contul fiecăruia dintre statele contractante, al unităților lor administrativ-teritoriale sau al colectivităților lor locale
CONVENŢIE din 14 decembrie 1993 între România şi Marele Ducat de Luxemburg pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140057_a_141386]
-
stat cu privire la impozitele la care prezenta convenție se aplică. Articolul 4 Rezident 1. În sensul prezenței convenții, expresia rezident al unui stat contractant indică orice persoană care, în virtutea legislației acelui stat, este supusă impunerii în acel stat, datorită domiciliului sau, rezidentei sale, sediului conducerii sau oricărui alt criteriu de natură analoaga. Totuși această expresie nu cuprinde persoanele care nu sunt supuse impunerii în acest stat decît pentru veniturile din surse aflate în acest stat sau pentru averea situată în acest stat
CONVENŢIE din 14 decembrie 1993 între România şi Marele Ducat de Luxemburg pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140057_a_141386]
-
care este diferită sau mai împovărătoare decît aceea la care sunt sau ar putea fi supuși naționalii acestui celălalt stat aflați în aceeași situație. Prezenta dispoziție se aplică, de asemenea, prin derogare de la dispozițiile art. 1, persoanelor care nu sunt rezidente ale unui stat contractant sau ale ambelor state contractante. 2. Impunerea unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant nu este stabilită în acest celălalt stat într-un mod mai puțin
CONVENŢIE din 14 decembrie 1993 între România şi Marele Ducat de Luxemburg pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140057_a_141386]
-
Articolul 1 Persoane vizate Prezenta convenție se va aplica persoanelor care sunt rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante. Articolul 2 Impozite vizate 1. Prezenta convenție se va aplica impozitelor pe venit și pe capital stabilite în numele unui stat contractant, al autorităților sale locale sau al unităților sale administrativ-teritoriale, indiferent de modul
CONVENŢIE din 11 mai 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140058_a_141387]
-
cu privire al impozitele la care prezenta convenție se aplică. Articolul 4 Rezident 1. În sensul prezenței convenții, expresia rezident al unui stat contractant înseamnă orice persoană care, potrivit legislației acelui stat, este supusă impunerii ca urmare a domiciliului sau, rezidentei sale, locului de conducere efectivă sau oricărui alt criteriu de natură similară. Dar această expresie nu include o persoană care este supusă impozitării în acel stat numai pentru faptul că realizează venituri din surse aflate în acel stat ori are
CONVENŢIE din 11 mai 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140058_a_141387]
-
se va ține seama de celelalte prevederi ale prezenței convenții, în care sens autoritățile competente ale statelor contractante se pot consulta reciproc. Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de o societate care este rezidență a unui stat contractant unei persoane rezidente a celuilalt stat contractant pot fi impuse în acel celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende și, potrivit legislației acelui stat, dar dacă primitorul este
CONVENŢIE din 11 mai 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140058_a_141387]
-
împovărătoare decît impozitarea și obligația legate de această la care sunt sau pot fi supuși naționalii celuilalt stat aflați în aceeași situație. Independent de prevederile art. 1, prevederile acestui paragraf se vor aplica, de asemenea, și persoanelor care nu sunt rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante. 2. Impunerea unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant nu va fi stabilită în condiții mai puțin favorabile, în acel celălalt stat, decît
CONVENŢIE din 11 mai 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140058_a_141387]
-
Articolul 1 Persoane vizate Prezenta convenție se va aplica persoanelor care sunt rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante. Articolul 2 Impozite vizate 1. Prezenta convenție se va aplica impozitelor pe venit și pe capital stabilite de fiecare dintre statele contractante sau de autoritățile lor locale ori de unitățile lor administrativ-teritoriale, indiferent
CONVENŢIE din 16 septembrie 1993 între România şi Republica Ungara pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140062_a_141391]
-
acelui stat contractant, cu privire la impozitele la care prezenta convenție se aplică. Articolul 4 Domiciliul fiscal 1. În sensul prezenței convenții, expresia rezident al unui stat contractant înseamnă orice persoană care, potrivit legislației acelui stat, este supusă impunerii, urmare domiciliului sau, rezidentei sale, locului conducerii sau oricărui alt criteriu de natură similară. Această expresie nu include o persoană care este supusă impozitului în acel stat numai pentru faptul că realizează venituri din surse aflate în acel stat ori au capital situat acolo
CONVENŢIE din 16 septembrie 1993 între România şi Republica Ungara pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140062_a_141391]
-
sau mai împovărătoare decît impozitarea sau obligația la care sunt sau pot fi supuși naționalii celuilalt stat contractant, aflați în aceeași situație. Independent de prevederile art. 1, prevederile acestui paragraf se vor aplica, de asemenea, și persoanelor care nu sunt rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante. 2. Impunerea unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant nu va fi stabilită în condiții mai puțin favorabile în celălalt stat contractant decît
CONVENŢIE din 16 septembrie 1993 între România şi Republica Ungara pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140062_a_141391]
-
Articolul 1 Persoane vizate Prezenta convenție se aplică persoanelor care sunt rezidente ale unui stat contractant sau ale ambelor state contractante. Articolul 2 Impozite vizate 1. Prezenta convenție se va aplica impozitelor pe venit și pe avere stabilite în numele unui stat contractant, colectivităților sale locale sau unităților sale administrativ-teritoriale, oricare ar fi
CONVENŢIE din 28 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Algeriene Democratice şi Populare pentru evitarea dublei impuneri în materie de impozite pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140137_a_141466]
-
aplică convenția, în măsura în care contextul nu cere o interpretare diferită. Articolul 4 Rezident 1. În sensul prezenței convenții, expresia rezident al unui stat contractant înseamnă orice persoană care, potrivit legislației acestui stat, este supusă impunerii în acest stat, urmare domiciliului sau rezidentei sale, locului conducerii sau a oricărui alt criteriu de natură similară. 2. Cand, în conformitate cu prevederile paragrafului 1, o persoană fizică este un rezident al ambelor state contractante, atunci statutul său este determinat după cum urmează: a) această persoană este considerată ca
CONVENŢIE din 28 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Algeriene Democratice şi Populare pentru evitarea dublei impuneri în materie de impozite pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140137_a_141466]
-
Articolul 1 Persoane vizate Prezenta convenție se aplică persoanelor care sunt rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante. Articolul 2 Impozite vizate 1. Prezenta convenție se aplică impozitelor pe venit, stabilite în numele fiecărui stat contractant, indiferent de modul în care sunt percepute. 2. Sunt considerate impozite pe venit toate impozitele stabilite
CONVENŢIE din 18 mai 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Filipine pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140136_a_141465]
-
comun al termenului, în sensul acestei convenții. Articolul 4 Domiciliul fiscal 1. În sensul prezenței convenții, expresia rezident al unui stat contractant înseamnă orice persoană care, în virtutea legislației acelui stat, este subiect de impunere în acel stat datorită domiciliului sau rezidentei sale, sediului conducerii sau oricărui alt criteriu de natură analoaga. Această expresie nu cuprinde însă nici o persoană impozabila în acel stat contractant, numai pentru faptul că obține venituri din surse situate în acel stat. 2. Cand, potrivit dispozițiilor paragrafului 1
CONVENŢIE din 18 mai 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Filipine pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140136_a_141465]