1,165 matches
-
asta, pentru convorbirile externe, la Poștă exista oricum un ghișeu special, iar cabinele erau separate de cele pentru convorbiri interne. Probabil că erau ascultate toate convorbirile cu străinătatea, chiar dacă în majoritatea cazurilor discuțiile se refereau numai la verișoare, dresuri și salutări. Cei doi civili din hala gării erau securiști și informați exact cu privire la ce intenționam să fac la București. Voiau să-mi confiște manuscrisul. Acesta însă nu se afla în geantă, ajunsese de mult la București. Un prieten plecase cu el
Regele se-nclină și ucide by Herta Muller () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2149_a_3474]
-
Creație unde s-a ținut colocviul referitor la Arta Naivă. Întâlnirea cu alți colegi care veniseră mai târziu sau cu care nu ne întâlnisem pe la Hotel, a prelungit puțin ședința datorită unui val de comunicare stârnit de întâlnirea dintre noi, salutări, îmbrățișări și pupături între colege în preajma unor zâmbete ce arătau de departe bucuria revederii dintre noi. Discuțiile au trecut imediat, care mai importante, care mai puțin importante, după care ne-am îndreptat cu toții spre restaurantul unde trebuia să servim masa
Povestiri din spatele simezelor by Mihai Dascălu, Gustav Ioan Hlinka () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1778_a_3166]
-
carte despre experiența sa, Locuiesc în televizor; eu nu am avut șansa aceasta. Șansa mea a fost, în schimb, un an de pauză de televizor, cât am fost plecat la o bursă în Germania, perioadă care a jucat rolul unei salutare cure de dezintoxicare. Dacă nu ar fi existat acel an, acum cu siguranță aș fi fost un zombie. Când mam întors din Germania și miam reluat rubrica, miam schimbat radical strategia. Mi am zis că nu are nici un rost sămi
UMBRE PE ECRANUL TRANZIŢIEI by CEZAR PAUL-BĂDESCU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/579_a_1033]
-
DESPRE VIZITA STĂPÂNEI NOASTRE LA ELISABETA, VORBEȘTE SFÂNTUL LUCA ÎN 1,39-56. 1. Primul. Cum Stăpâna noastră a vizitat-o pe Elisabeta, iar sfântul Ioan Botezătorul, fiind în sânul mamei sale, a simțit prezența Stăpânei noastre (Când a auzit Elisabeta salutarea Stăpânei noastre, pruncul a săltat în pântecul ei și Elisabeta, plină de Duhul Sfânt, a strigat cu glas mare, zicând: „Binecuvântată ești tu între femei și binecuvântat este rodul pântecelui tău”). 2. Al doilea. Stăpâna noastră cântă cântarea, zicând: („Mărește
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2024_a_3349]
-
cu salu tări pentru Coca Rar[incescu], pentru gestul lor care a făcut posibilă plecarea. Dimitrie a plecat la 8. Am telefonat la Adevărul; am vorbit cu d-ra Păsăraru, căreia i-am transmis - în lipsa lui Soreanu - tot, adăogând și multe salutări pentru ea, ceea ce a tușat-o mult. A spus că așteaptă cu nerăbdare tot ce le vei trimete. Cum îți scriam, au venit de la administrația blocului să plătesc pentru combustibil cinci mii lei: vezi mutra mea! Am fixat ziua de
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
încheiat cântând în cor „Internaționala“. Afară burnița, jos era lăcăraia cunoscută; în tramvai la 8½ am întâlnit pe Ghibaldan, divorțat de nevasta a II-a care pleacă la părinții ei în Anglia; m’a rugat să-ți comunic caldele lui salutări, în orașul spre care, ca orice român, râvnește. În afară de această telegrafică înșiruire, o explozie de plâns de dor, în fața Mariei. Trec printr’o fază ingrată de îngrijorare și dor, amândouă acute. Biata Maria care nu știa ce să facă îmi
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
împreună cu una dintre ale mele? Dar scrisoarea de la Tante Margot ai primit-o? Te rog răspunde mi repede la aceste două întrebări. Lungă conversație de familie cu Măriuca, pe care am invitat-o pentru duminică la prânz. Îți transmite afectuoase salutări. [...] Opt luni s-au așternut peste mine, torturându-mă din zi în zi mai tare; oare câte mă mai așteaptă încă până la sfârșitul calvarului meu matern? [...] Vineri, 7 mai [1948] [...] Iubita mea, e câteodată mai greu de îndurat decât ne-
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
se uită fix la mine. Pe bune? — Da. Știu ce o să spună și, cumva, simt când e prin preajmă... — Ca Forța din Războiul stelelor? — Cred că da. Ridic vag din umeri. E ca un dar. Nu îl analizez prea îndeaproape... — Salutări, Obi won Kenobi, se aude un glas grav din spatele nostru, și ne stă inima, și mie, și lui Danny. Mă răsucesc pe călcâie - și îl văd pe Luke stând în ușă, cu un zâmbet amuzat pe față. E îmbujorat de la
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
singura soluție ca să lucrez în continuare aici e să nu știe despre ce e vorba. Deci am căzut de acord că, în principiu, nu știe absolut nimic. — Poftim. Laurel îi aruncă cheile lui Amy. Acum poți să pleci. Transmite-i salutările mele lui Bill. Vă meritați unul pe celălalt. Fără o vorbă, Amy, acum complet îmbrăcată, sare repede în picioare. — Stai, spune Laurel. Nu-i mulțumești lui Becky? — Ăă... Amy privește nervoasă spre Laurel. Mersi, Becky. — E OK, zic ușor stresată
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
să nu mă fac de rîs... Bucata d-tale încă n-am citit-o. îmi rezerv plăcerea pentru o clipă de răgaz. Peste cîteva zile apare Li-Tai-Pe!! îți voi trimite primul exemplar. Te rog să-mi mai scrii. Eusebiu Camilar Salutări lui Dănuț. </citation> (5) <citation author=”Eusebiu Camilar” loc="București" data =”7. I. [1]962”> Dragă Căline, Iată că pesemne cerul vrea să mai am treabă la Iași, sîmbătă. Ținem o șezătoare literară, lîngă Universitate de data asta, la Casa
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
de data asta, la Casa Ofițerilor sau așa ceva... Dacă nu vei avea altceva mai bun de făcut, te rog să mă cauți, în jurul orei 18,30, la numita Casă. Vreau să-mi spui cum a fost Anul Nou, la Udești. Salutări lui Dan. Eusebiu Camilar </citation> (6) (7) (8) <citation author=”Eusebiu Camilar” loc="București" data =”13. IX. [1]962”> Iubite domnule Călin, M-a bucurat foarte mult conținutul plicului d tale! Schița a ajuns, în această formă, la evidente semne
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
-i foarte dor de liniște. Epistolele „Ex Ponto” vin cu toată viteza în limba geților... La revedere, E. Camilar </citation> (14) <citation author=”Eusebiu Camilar” loc="Mamaia" data =”18. VIII. [1]963” desc=”[Vedere: Constanța - Cazinoul]”> Mamaia, Te rog primește salutări ex Ponto . E. Camilar Hotel Central Mamaia </citation> (15) (16) <citation author=”Eusebiu Camilar” loc="București" data =”7. IV. [1]964 ”> Scump prieten, Ca de obicei nici acum nu m-am achitat de datoria de onoare, de a-ți mulțumi
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
mulțumiri! Luni trec, tot spre Udești, cu autorapidul. Trec fără Confrații Mus . Nu merită! Eusebiu Camilar </citation> (28) (29) <citation author=”Eusebiu Camilar” loc=”Berlin” data =”15. V. [1]965” desc=”[Vedere: Berlin / Hauptstadt der Deutschen Demokratischen Republik / Rathaus] ”> Multe salutări! Pregătește butia, căci plec la Weimar! Eusebiu Camilar </citation> (30) <citation author=”Eusebiu Camilar” loc=”Weimar” data =”16. V. [1]965” desc=”[Vedere din Weimar: Goethehaus; Goethe u. Schillerdenkmal Schloss m. Bastille; Schillerhaus] ”> O amintire de pe aleile Weimarului. Eusebiu Camilar
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
Eusebiu Camilar </citation> (31) <citation author=”Eusebiu Camilar” loc=”Weimar” data =”16. V. [1]965” desc=”[Vedere: Deutscher Schäferhund] ”> Salve! Salve! Salve! Eusebiu Camilar </citation> (32) <citation author=”Eusebiu Camilar” data =”17. V. [1]965” desc=”[Vedere: Romisches Haus] ”> Alte salutări din orașul lui Goethe. Eusebiu Camilar 1. </citation> (33) (34) (35) (36) <citation author=”Eusebiu Camilar” loc=”[București]” data =23 iulie 1965]” desc=”[Telegramă]”> Dacă poți vino mîine la București cu acceleratul. Eusebiu Camilar </citation> Șerban Cioculescu „Sîntem «en cartes
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
juriul privind noile premii literare, juriu din care fac parte, l-am propus pe tov[arășul] G. Bălăiță. S-ar putea să fie selectat și onorat cu un premiu. Urîndu-ți succes în activitatea critică, te rog să primești mulțumiri și salutări cordiale. </citation> (2) (3) <citation author=”Constantin Ciopraga” loc="Iași" data =”6 noiemb[rie] 1969”> Dragă domnule Călin, Sperînd că o clarificare din partea Ministerului ar fi putut veni între timp, am amînat aceste rînduri pînă acum. S-a făcut, deocamdată
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
sau februarie. Sper să fie două trei locuri vacante, încît te vei putea prezenta la concurs. Data concursului se anunță cu o lună înainte, în presă. Pentru moment, nu sînt în măsură să ofer alte lămuriri. Te rog să primești salutări cordiale. Constantin Ciopraga </citation> (4) <citation author=”Constantin Ciopraga” loc="Iași" data =”10 dec[embrie] 1969”> Dragă tovarășe Călin, Desigur, ai aflat că sesiunea de admitere la doctorat e în a doua jumătate a lunii ianuarie. înscrierile încep la 15
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
ai aflat că sesiunea de admitere la doctorat e în a doua jumătate a lunii ianuarie. înscrierile încep la 15 decembrie. Perspectivele pentru concurs sînt favorabile, încît e cazul să alcătuiești dosarul cu actele necesare. Îți doresc o frumoasă afirmare. Salutări cordiale, Const. Ciopraga </citation> (5) <citation author=”Constantin Ciopraga” loc="București" data =”17 aug[ust] 1971”> Dragă domnule Călin, Din cauza lipsei de timp, n-am putut participa la Festivalul de la Slănic. Îmi propun să vin la manifestările de la Bacău . Peste
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
participa la Festivalul de la Slănic. Îmi propun să vin la manifestările de la Bacău . Peste cîteva ore plec în Austria și Italia pentru trei săptămîni. Dacă voi avea răgaz, voi veni cu o scurtă sinteză despre Al. Philippide în lirica interbelică. Salutări cordiale și bune urări. Const. Ciopraga </citation> (6) <citation author=”Constantin Ciopraga” loc="Iași" data =”15 apr[ilie] 1972”> Dragă domnule Călin, Scrisoarea dumneavoastră mi-a parvenit acum trei zile. Aș veni la Bacău <footnote id="1">Îi făcusem o
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
a deconta benzina). Cu mine vor mai fi soția și conducătorul mașinii, - deci cazarea pentru o noapte comportă o grijă în plus. Tema pentru simpozion: Despre clasicismul lui Hogaș . în locul corespondenței, mai practic ar fi să-mi telefonați acasă (41386). Salutări cordiale și urări de succes. Const. Ciopraga </citation> (7) <citation author=”Constantin Ciopraga” loc="Iași" data =”12 ian[uarie] 1974 ”> Dragă domnule Călin, Dînd urmare amabilei invitații de a scrie ceva pentru Ateneu - în cadrul retrospectivei XXX de ani -, vă trimit
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
scrie ceva pentru Ateneu - în cadrul retrospectivei XXX de ani -, vă trimit cîteva opinii despre o anumită dimensiune a poeziei . Timpul nu mi-a permis, spre regretul meu, să răspund la invitațiile anterioare. Cu cele mai bune urări de succes și salutări prietenești. Const. Ciopraga </citation> (8) <citation author=”Constantin Ciopraga” loc="Mangalia" data =”23 iulie 1974”> Dragă domnule Călin, Deși îmi propusesem să trimit de la Iași rîndurile pentru numărul aniversar , mi-a fost imposibil. Obligații la catedră m-au reținut pînă
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
despre cartea mea. Numărul respectiv din Ateneu, rămas la catedră, s-a pierdut. Dacă s-ar mai găsi la redacție un exemplar, te-aș ruga să mi-l trimiți, poate prin cineva care vine la Iași. Te rog să primești salutările mele prietenești și afectuoase urări de bine. Const. Ciopraga </citation> (9) <citation author=”Constantin Ciopraga” loc="Iași" data =”15 febr[uarie] 1978”> Dragă domnule Călin, Mi-au parvenit la timp Discursurile lui Delavrancea , pe care le-ai readus în actualitate
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
lui Delavrancea , pe care le-ai readus în actualitate cu competență și pietate. Te felicit și totodată îți mulțumesc pentru carte. În altă ordine de idei, - te aștept cu teza , care probabil e în centrul preocupărilor. Te rog să primești salutările mele prietenești și urări de succes. Const. Ciopraga </citation> (10) <citation author=”Constantin Ciopraga” loc="Iași" data =”26 sept[embrie] 1978 ”> Dragă domnule Călin, Răspund cu întîrziere amabilei invitații de a colabora la Ateneu, trimițînd cîteva pagini despre Sadoveanu . Probabil
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
că răspunsurile la întrebările propuse s-au succedat la interval de o săptămînă unul de altul. Sper, totuși, ca textul (manuscris, - pentru a evita o altă întîrziere) să ajungă în al doisprezecelea ceas . Te rog să primești, dragă domnule Călin, salutări prietenești și urări de bine. Constantin Ciopraga </citation> (12) <citation author=”Constantin Ciopraga” loc="Mănăstirea Văratec" data =”22 august 1981”> Dragă domnule Călin, încep cu mulțumiri pentru ilustrata din Oltenia . De două săptămîni, sînt - ca în fiecare an - la Văratec
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
răgazul unei convorbiri. Trebuie să-ți comunic ceva important în privința doctoratului. Ziua următoare voi fi ocupat cu o inspecție, la un liceu. Aș dori să-l revăd și pe directorul tipografiei. Pînă atunci, te rog să primești, dragă domnule Călin, salutările mele prietenești. Constantin Ciopraga </citation> (14) <citation author=”Constantin Ciopraga” loc="Iași" data =”9 mai 1983”> Dragă domnule Călin, Trimit articolul despre roman , pe care-l terminasem de cîteva zile, însă dactilografele au fost ocupate, în acest timp, cu afaceri
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
literatură: o antologie , pe care l-aș putea oferi pentru un număr viitor. Voi mai trimite un comentariu despre un volum din colecția „Eminesciana” , - îndată ce agenda mea va deveni mai liberă. Pînă atunci, te rog să primești, dragă domnule Călin, salutările mele prietenești. Constantin Ciopraga </citation> (15) <citation author=”Constantin Ciopraga” loc="Iași" data =”19 iulie 1983”> Dragă domnule Călin, Săptămîna din urmă nu mi-a lăsat timp pentru scris, de aceea răspund cu întîrziere. Din cele două studii eminesciene la
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]