1,026 matches
-
internaționale Echipament fix pentru crustacee și moluște - F13 GBR Apele de coastă/ ale Comunității/ ale țărilor terțe/ internaționale Echipament mobil pentru crustacee și moluște - F14 GBR Apele de coastă/ ale Comunității/ ale țărilor terțe/ internaționale Pescadoare cu năvoade + pescadoare cu undițe + alte echipamente demersale - F15 GBR Apele de coastă/ ale Comunității/ ale țărilor terțe/ internaționale Nave pentru homari - F16 GBR Apele de coastă/ ale Comunității/ ale țărilor terțe/ internaționale Navele de larg II, XIV F17 GBR Apele de coastă/ ale Comunității
jrc3854as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89016_a_89803]
-
4) PSP43 CECAF 34.1.1(3) PSP44 CECAF 34.1.2(3) PSP45 CECAF 34.2.0(3) PSP46 CECAF 34.1.1(4) PSP47 CECAF 34.1.2(4) PSP48 CECAF 34.2.0(4) PSP49 Nave cu undițe de suprafață Plătică, rechin, ton și speciile intens migratoare Vb (1), VI, VII, VIII, IX, X și CECAF 34.1.1, 34.1.2, 34.2.0 LLM0 (6) dintre care Vb (1), VI dintre care LLM1 Irish Box (5
jrc3855as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89017_a_89804]
-
incorecte ADD SUP CAN Tabelul 2 - Coduri pentru grupuri de echipament de pescuit pe zonă de pescuit Tipul de echipament Cod Zona1 Echipament remorcat Echipament static Echipament remorcat și static Năvoade-sac, traule pelagice și năvoade cu ochiuri mici Fire de undiță remorcate Diverse echipamente Echipament static și năvoade plutitoare Toate echipamentele TG SG TS PS LL MI DG AG W + B W W W W W B B 1 B pentru Marea Baltică și W pentru apele vestice Tabelul 3 - Coduri pentru
jrc3855as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89017_a_89804]
-
cazului în care greutatea macroului nu depășește 15% din greutatea cantității totale de macrou și alte specii aflate la bord, care au fost capturate în această zonă. 2. Alin. (1) nu se aplică: (a) navelor care pescuiesc cu setci și undițe de mână; (b) navelor care pescuiesc cu traulere de fund, năvoade daneze sau alte nîvoade remorcate similare, cu condiția ca acestea să aibă la bord un minim de 75% din greutate, calculată ca un procentaj din greutatea totală a tuturor
jrc3420as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88579_a_89366]
-
încadrate la aceeași poziție tarifară cu produsul si - cu condiția ca toate materialele folosite să nu depășească 50% din prețul de uzină al produsului ex 9506 Capete de bastoane de golf finisate Fabricare din blocuri în formă brută Ex 9507 Undițe de pescuit, cârlige de pescuit și alte gute; mincioguri, plase de fluturi și alte plase similare; 'păsări' momeală (altele decât cele de la 9208 sau 9705) și alte accesorii de vânătoare Fabricare din materiale încadrate la alte poziții decât cea a
jrc3370as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88528_a_89315]
-
încadrate în aceeași poziție tarifară cu produsul și - cu condiția ca toate materialele folosite să nu depășească 50% din prețul de uzină al produsului ex 9506 Capete de bastoane de golf finisate Fabricare din blocuri în formă brută ex 9507 Undițe de pescuit, cârlige de pescuit și alte gute; mincioguri, plase de fluturi și alte plase similare; 'păsări' momeală (altele decât cele de la 9208 sau 9705) și alte accesorii de vânătoare Fabricare din materiale încadrate la alte poziții decât cea a
jrc3370as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88528_a_89315]
-
6 - - Altele: 9506 91 00 - - Echipamente și materiale pentru pregătire fizică sau atletism 19 6 - 9506 99 - - Altele: 9506 99 10 - - - Echipamente și materiale pentru cricket și pentru polo, altele decât mingi 19 - 9506 99 90 - - - Altele 19 6 - 9507 Undițe de pescuit, cârlige și alte articole similare pentru pescuit cu undița; plase de scos peștele la mal și plase similare; momeli și alte articole similare (altele decât cele de la poziția nr. 9208 sau 9705): 9507 10 00 - Undițe de pescuit
jrc1253as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86392_a_87179]
-
sau atletism 19 6 - 9506 99 - - Altele: 9506 99 10 - - - Echipamente și materiale pentru cricket și pentru polo, altele decât mingi 19 - 9506 99 90 - - - Altele 19 6 - 9507 Undițe de pescuit, cârlige și alte articole similare pentru pescuit cu undița; plase de scos peștele la mal și plase similare; momeli și alte articole similare (altele decât cele de la poziția nr. 9208 sau 9705): 9507 10 00 - Undițe de pescuit 17 6,9 - 9507 20 - Cârlige de pescuit, chiar montate: 9507
jrc1253as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86392_a_87179]
-
6 - 9507 Undițe de pescuit, cârlige și alte articole similare pentru pescuit cu undița; plase de scos peștele la mal și plase similare; momeli și alte articole similare (altele decât cele de la poziția nr. 9208 sau 9705): 9507 10 00 - Undițe de pescuit 17 6,9 - 9507 20 - Cârlige de pescuit, chiar montate: 9507 20 10 - - Cârlige de pescuit, nemontate 10 3,8 - 9507 20 90 - - Altele 17 6,9 - 9507 30 00 - Mulinete pentru pescuit 17 6,9 - 9507 90
jrc1253as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86392_a_87179]
-
Plasă triplă și setcă combinate GTN Setcă cu un perete de plasă și setcă cu mai mulți pereți de plasă (nespecificat) GEN Setcă (nespecificat) GN Cârlige și paragate Paragat de fund LLS Paragat derivant LLD Paragate (nespecificat) LL Voltă și undiță cu baston de trestie (manevrate cu mâna) LHP Voltă și undiță cu baston de trestie (mecanizate) LTM Undiță tractată (troling) LTL Cârlige și palangre (nespecificat) LX Capcane Capcană din plasă fixă neacoperită FPN Cușcă FPO Vintir FYK Baraj, țarc, gard
jrc5360as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90529_a_91316]
-
plasă și setcă cu mai mulți pereți de plasă (nespecificat) GEN Setcă (nespecificat) GN Cârlige și paragate Paragat de fund LLS Paragat derivant LLD Paragate (nespecificat) LL Voltă și undiță cu baston de trestie (manevrate cu mâna) LHP Voltă și undiță cu baston de trestie (mecanizate) LTM Undiță tractată (troling) LTL Cârlige și palangre (nespecificat) LX Capcane Capcană din plasă fixă neacoperită FPN Cușcă FPO Vintir FYK Baraj, țarc, gard ,etc. FWR Plasă cu sirec FSN Capcană aeriană FAR Capcane (nespecificat
jrc5360as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90529_a_91316]
-
de plasă (nespecificat) GEN Setcă (nespecificat) GN Cârlige și paragate Paragat de fund LLS Paragat derivant LLD Paragate (nespecificat) LL Voltă și undiță cu baston de trestie (manevrate cu mâna) LHP Voltă și undiță cu baston de trestie (mecanizate) LTM Undiță tractată (troling) LTL Cârlige și palangre (nespecificat) LX Capcane Capcană din plasă fixă neacoperită FPN Cușcă FPO Vintir FYK Baraj, țarc, gard ,etc. FWR Plasă cu sirec FSN Capcană aeriană FAR Capcane (nespecificat) FIX Unelte de tip traul suspendate Prostoval
jrc5360as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90529_a_91316]
-
Numărul ridicării uneltei pe număr de unități (numărul total de unități utilizate pentru pescuit într-o perioadă determinată) Paragat (de fund sau derivant) Mii de cârlige Numărul cârligelor utilizate pentru pescuit într-o perioadă determinată, împărțit la o mie Voltă (undiță cu baston de trestie, undiță tractată, jigăr pentru calmar,etc.) Număr de undițe lansate pe zi Numărul total de undițe lansate într-o perioadă determinată Harpon (Date privind numai nivelurile B și C ale operațiunilor de pescuit) Categoria B Prin
jrc5360as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90529_a_91316]
-
de unități (numărul total de unități utilizate pentru pescuit într-o perioadă determinată) Paragat (de fund sau derivant) Mii de cârlige Numărul cârligelor utilizate pentru pescuit într-o perioadă determinată, împărțit la o mie Voltă (undiță cu baston de trestie, undiță tractată, jigăr pentru calmar,etc.) Număr de undițe lansate pe zi Numărul total de undițe lansate într-o perioadă determinată Harpon (Date privind numai nivelurile B și C ale operațiunilor de pescuit) Categoria B Prin număr de zile de pescuit
jrc5360as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90529_a_91316]
-
pescuit într-o perioadă determinată) Paragat (de fund sau derivant) Mii de cârlige Numărul cârligelor utilizate pentru pescuit într-o perioadă determinată, împărțit la o mie Voltă (undiță cu baston de trestie, undiță tractată, jigăr pentru calmar,etc.) Număr de undițe lansate pe zi Numărul total de undițe lansate într-o perioadă determinată Harpon (Date privind numai nivelurile B și C ale operațiunilor de pescuit) Categoria B Prin număr de zile de pescuit se înțelege numărul de zile în care s-
jrc5360as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90529_a_91316]
-
fund sau derivant) Mii de cârlige Numărul cârligelor utilizate pentru pescuit într-o perioadă determinată, împărțit la o mie Voltă (undiță cu baston de trestie, undiță tractată, jigăr pentru calmar,etc.) Număr de undițe lansate pe zi Numărul total de undițe lansate într-o perioadă determinată Harpon (Date privind numai nivelurile B și C ale operațiunilor de pescuit) Categoria B Prin număr de zile de pescuit se înțelege numărul de zile în care s-a pescuit. În cazul în care căutarea
jrc5360as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90529_a_91316]
-
120 mm (Marea Baltică); 14-49 mm, 50-99 mm, 100-119 mm, 120 mm (Mediterana) 2. Talian culisant (i) cu dispozitiv de concentrare a peștilor (DCP) (ii) fără DCP d) Dragă (i) dragă hidraulică (ii) alte drage II. Unelte fixe a) Unelte și undițe fixe 1. Plase fixe (i) lăptașe (ii) plase de fund (iii) plase cu ochiuri mari (iv) subdiviziune în funcție de dimensiunea ochiurilor, de asemenea permisă: 10-99 mm, 100-119 mm, mm (Atlantic și Marea Nordului); <105 mm, 105-119 mm, 120 mm (Marea Baltică) 2. Paragate
jrc5363as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90532_a_91319]
-
derivante sau a năvoadelor ancorate între 1 iunie și 15 septembrie în apele din subdiviziunile 22 până la 31, - utilizarea setcilor derivante sau a năvoadelor ancorate între 15 iunie și 30 septembrie în apele din subdiviziunea 32, - utilizarea paragatelor și a undițelor ancorate între 1 aprilie și 15 noiembrie în apele din subdiviziunile 22 până la 31, - utilizarea paragatelor și a undițelor ancorate între 1 iulie și 15 noiembrie în apele din subdiviziunea 32, Zona de prohibiție în timpul sezonului închis este dincolo de 4
jrc3817as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88979_a_89766]
-
setcilor derivante sau a năvoadelor ancorate între 15 iunie și 30 septembrie în apele din subdiviziunea 32, - utilizarea paragatelor și a undițelor ancorate între 1 aprilie și 15 noiembrie în apele din subdiviziunile 22 până la 31, - utilizarea paragatelor și a undițelor ancorate între 1 iulie și 15 noiembrie în apele din subdiviziunea 32, Zona de prohibiție în timpul sezonului închis este dincolo de 4 mile marine măsurate de la linia de bază. În zona la est de longitudinea de 220 30' E (farul Bengtskär
jrc3817as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88979_a_89766]
-
mile marine măsurate de la linia de bază. În zona la est de longitudinea de 220 30' E (farul Bengtskär) în interiorul apelor teritoriale și a zonei de pescuit finlandeze este interzis între 1 iulie și 15 septembrie pescuitul cu paragate și undițe ancorate." Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene Se aplică de la 1 ianuarie 1998. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat
jrc3817as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88979_a_89766]
-
în interiorul sau exteriorul bastingajului sau macaralei portal și (b) scândurile sau greutățile năvoadelor sunt dezlegate de cablurile sau odgoanele de remorcare; - în cazul echipamentului de pescuit de somon, (a) plasele de pescuit sunt legate și depozitate la loc închis, (b) undițele și cârligele sunt păstrate în cutii închise. - în cazul năvoadelor de tip pungă, sârma principală sau inferioară este dezlegată de năvod. 3. Se interzice pe toată perioada anului pescuitul cu orice traul, năvod danez sau plasă de pescuit asemănătoare în
jrc3720as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88881_a_89668]
-
de la subdiviziunile 22- 28, 29 la sud de 59ș 30' și 32, - utilizarea plaselor de pescuit plutitoare sau ancorate între 1 iunie și 15 septembrie în apele de la subdiviziunile 29, 30 și 31 la nord de 59ș 30' nord, - utilizarea undițelor plutitoare și ancorate între 1 aprilie și 15 noiembrie în apele de la subdiviziunile 22- 31, - utilizarea undițelor plutitoare și ancorate între 1 iulie și 15 septembrie în apele de la subdiviziunea 32. Zona interzisă în timpul sezonului închis se află la distanță
jrc3720as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88881_a_89668]
-
sau ancorate între 1 iunie și 15 septembrie în apele de la subdiviziunile 29, 30 și 31 la nord de 59ș 30' nord, - utilizarea undițelor plutitoare și ancorate între 1 aprilie și 15 noiembrie în apele de la subdiviziunile 22- 31, - utilizarea undițelor plutitoare și ancorate între 1 iulie și 15 septembrie în apele de la subdiviziunea 32. Zona interzisă în timpul sezonului închis se află la distanță de patru mile marine măsurate de la liniile de bază, cu excepția subdiviziunii 32 și a zonei care se
jrc3720as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88881_a_89668]
-
în timpul sezonului închis se află la distanță de patru mile marine măsurate de la liniile de bază, cu excepția subdiviziunii 32 și a zonei care se situează la 22ș 30' longitudine E (Farul Bengtskär) în interiorul zonei de pescuit finlandeze, unde pescuitul cu undițe plutitoare și ancorate se interzice de la 1 iulie la 15 septembrie. 2. Se interzice, în timpul pescuitului de somon (Salmo salar) sau păstrăv oceanic (Salmo trutta): - în cazul în care pescuitul se desfășoară cu plase de pescuit plutitoare și ancorate, utilizarea
jrc3720as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88881_a_89668]
-
depășește 35 de metri măsurați de la capătul frânghiei echipamentului. Pe lângă numărul de plase de pescuit autorizate pentru pescuit, la bord nu se pot păstra mai mult de 100 de plase de rezervă. - în cazul în care pescuitul se desfășoară cu undițe plutitoare sau ancorate, utilizarea de către o navă de pescuit a mai mult de 2 000 cârlige simultan. Cârligele undițelor plutitoare și ancorate au o distanță minimă de cel puțin 19 milimetri între capăt și arbore. Pe lângă numărul de cârlige autorizate
jrc3720as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88881_a_89668]