97,686 matches
-
dincolo de pădure”, se pune întrebarea: de ce L. Fejérpataky nu folosește cuvântul Erdély pentru a traduce în ungurește terra ultra siluana? Răspunsul este foarte simplu: pentru că terra ultra siluana nu se traduce în ungurește cu „Erdély”. Apoi, terra ultra siluana se referă la țară lui Gelou, care era la nord de Erdeuelu/Erdély, „Ardeal”." De subliniat că traducerea lui ultrasiluana prin foarte paduroasă este unică în literatura, așa recunoaște însuși Tonciulescu. Mai mult, ea contravine sensului adverbului latin "ultra", care nu înseamnă
Etimologia numelui Transilvaniei () [Corola-website/Science/324921_a_326250]
-
formare a denumirilor din regiunea Rinului cu numeralul „"sieben"”. Toate dovezile documentare sunt însă mai târzii, folosind cuvântul dialectal „"Sewenberjen"” prin care el consideră că locuitorii din zona Cibinului l-ar fi dat Carpaților Meridionali și denumirea s-ar fi referit doar la provincia Sibiului, „"berjen"” transformându-se în „"bürgen"”(cetăți). Johann Wolff supune atenției opinia că numele ar veni de la „cele Șapte Scaune”, a căror regiune administrată de sași coincide cu teritoriul al cărui nume este atat de disputat. Cum
Etimologia numelui Transilvaniei () [Corola-website/Science/324921_a_326250]
-
Țara lui Israel,Coelesyria, parte a Siriei-Palestina sau a Shamului, Siria de Sud sau Shamul de Sud, Jund Filastin sau Filastin (versiunea arabă a numelui Palestina), Outremer, Țara Sfântă și Levantul de Sud. Arheologii și istoricii moderni ai regiunii se referă uneori la domeniul lor de studiu ca arheologie siro-palestiniană. Regiunea se numără printre primele din lume care au avut așezări umane, comunități agricole și civilizație. În timpul epocii bronzului, au apărut state-orașe Canaanite independente, identice în limbă și cultură cu Fenicia
Istoria Palestinei () [Corola-website/Science/324938_a_326267]
-
Iași. Pentru sensul vechi al toponimului Baia, cea mai sugestivă denumire e cea din documentele maghiare, Moldvabánya, tradusă „Mina Moldovei”, fiindcă în maghiară "bánya" înseamnă „mină” dar și "bănie" centrul administrativ al unui șef local sau ban. Traducerea nu se referă strict la activitatea de minerit subteran, ci și la obținerea metalelor prețioase prin decantare, adică „spălarea” aurului de către „băieși”. Vestigii din epoca metalelor și din cea prefeudală arată o continuitate neîntreruptă de viețuire. Cercetările arheologice atestă o viață urbană în
Baia, Suceava () [Corola-website/Science/324975_a_326304]
-
de Legație și scriitorul a fost logodit cu una din doamne ei de onoare. Mai târziu, aranjamentul cu Caroline Feuchter von Feuchterslebena fost rupt. Sub Charlotte, curtea a devenit o "mică Weimar". Actualul slogan al orașului Hildburghausen, "Micul Clasic" se referă la această perioadă. În afară de Jean Paul, alți contemporani au mărturisit talentul Charlottei de a cânta extraordinar. A primit porecla "Singlotte" și reputația de a fi una dintre marile cântărețe ale vremii ei.. Charlotte a murit la 14 mai 1818, la
Charlotte Georgine de Mecklenburg-Strelitz () [Corola-website/Science/324985_a_326314]
-
relații sexuale cu animalul. Tot el împarte zoofilii în două categorii: cei care au devenit zoofili prin tendințe patologice și cei care au devenit spontan. Pentru prima categorie a inventat termenul de zooerastie. Există autori care consideră că "zoofilia" se referă numai la mângâierea unui animal ca stimul erotic, că "bestialitatea" include și organele genitale umane sau animale, dar nu în sens patologic, ci ca moralitate decăzută și dorință sexuală mare fără ocazii de satisfacere și că "zooerastia" este contactul sexual
Zoofilie () [Corola-website/Science/324984_a_326313]
-
acestora la 250.000 dolari și returnează timbrele lui Reggie. Ea se întoarce la hotel și-l găsește pe Tex mort. Înainte de a muri, el a reușit să scrie în praf numele ucigașului său: "Dyle". Imaginându-și că Tex se referise la Alexander Dyle, Reggie telefonează speriată lui Bartholomew, care acceptă să se întâlnească cu ea. Când ea iese din hotel, Peter o urmărește pe străzile din Paris și apoi la metrou. Peter o surprinde când Reggie se întâlnește cu Bartholomew
Șarada (film din 1963) () [Corola-website/Science/325019_a_326348]
-
Somna și absorbit de Baekje. De asemenea, este demonstrat că Împăratul Shizong dorea că Buyeo să își recâștige fosta să glorie. În 538, la mult timp după căderea Buyeo, Baekje s-a redenumit "Nambuyeo" (Buyeo de Sud). „Buyeo” se poate referi, de asemenea, la un nume de familie din Baekje sau la Comitatul Buyeo din Coreea de Sud. Fondatorul regatului Buyeo a fost, probabil, Dongmyeong, care nu are nicio legătură cu Jumong, cel care a fondat Goguryeo. După înființarea să, Haemosu (解 慕
Buyeo () [Corola-website/Science/325008_a_326337]
-
ori de un bărbat și o dată de o femeie. Cum evenimentele relatate în "Cei cinci sâmburi de portocală" se petrec în septembrie 1887, "înainte" de acțiunea din "Scandal în Boemia", care se petrece în martie 1888, Holmes nu se poate referi la apariția specifică a Irenei Adler în "Scandal în Boemia" în cazul în care cronologia este corectă. Doyle a făcut în mod clar greșeli de cronologie în alte povestiri cu Holmes, nefiind menționată nici o altă femeie care să fie vreodată
Irene Adler () [Corola-website/Science/324363_a_325692]
-
sunt amândoi maeștri în baritsu. Este prezentată o luptă dramatică între cei doi. În 1982 Fromm și Soames, urmați de alții printre care Y. Hirayama, J. Hall, Richard Bowen și James Webb, au sugerat că Doyle a vrut să se refere la "bartitsu", o artă marțială eclectică fondată de londonezul E. W. Barton-Wright în 1899: câțiva ani mai târziu după perioada la care s-a presupus că Holmes ar fi folosit-o, dar cu doi ani înainte de publicarea povestirii. Nu este
Baritsu () [Corola-website/Science/324433_a_325762]
-
eclectică fondată de londonezul E. W. Barton-Wright în 1899: câțiva ani mai târziu după perioada la care s-a presupus că Holmes ar fi folosit-o, dar cu doi ani înainte de publicarea povestirii. Nu este sigur dacă Holmes s-a referit la "baritsu", mai degrabă decât la "bartitsu". Este posibil ca Doyle, care, la fel ca Barton-Wright, a scris pentru revista Pearson’s Magazine la sfârșitul anilor 1890, să fi aflat vag de bartitsu și, pur și simplu, nu și-a
Baritsu () [Corola-website/Science/324433_a_325762]
-
atunci se va afla cine este el și atunci frăția se va răzbuna pe el. Profesorul intenționa să o țină ascunsă până când poliția urma să plece din casă. Ultimele cuvinte ale lui Smith erau un mesaj adresat profesorului și se refereau la faptul că el o recunoscuse ca fiind femeia cu care se întâlnise pe drum și care-l întrebase unde locuiește profesorul. Ea îi încredințează documentele lui Holmes pentru ca acesta să le ducă la Ambasada Rusiei pentru a obține eliberarea
Ochelarii de aur () [Corola-website/Science/324447_a_325776]
-
fiind leneș și letargic. De asemenea, Mycroft Holmes remarcă faptul că tatăl lor a spus că ceea ce rămâne după eliminarea imposibilului, oricât de improbabil ar fi, trebuie să fie adevărul. Ambele incidente sunt abateri de la textul original și ele se referă la tatăl fraților Holmes, care nu a fost niciodată menționat în scrierile originale ale lui Doyle. În versiunea radiofonică "The Golden Pince-nez", difuzată de BBC Radio, Anna, deși aflată în custodia poliției, sare în fața unui tren. Holmes (Clive Merrison) remarcă
Ochelarii de aur () [Corola-website/Science/324447_a_325776]
-
Tipografia-(din , cuvânt compus din „τύπος” — "tipos", lovitură, amprentă, figură, și „γραφή” — "grafi", grafie) reprezintă arta și tehnica tipăritului, a formei și aranjării literelor pe un document scris. În teoria mediilor se referă la scrisul tipărit, în contrast cu scrisul de mână, scrisul electronic sau textele neliterare. Deseori termenul se referă și la hârtia folosită și coperțile lucrării. Astăzi se referă cu precădere la procesul creativ care se aplică la literele individuale, scris, imagini, linii
Tipografie () [Corola-website/Science/324467_a_325796]
-
amprentă, figură, și „γραφή” — "grafi", grafie) reprezintă arta și tehnica tipăritului, a formei și aranjării literelor pe un document scris. În teoria mediilor se referă la scrisul tipărit, în contrast cu scrisul de mână, scrisul electronic sau textele neliterare. Deseori termenul se referă și la hârtia folosită și coperțile lucrării. Astăzi se referă cu precădere la procesul creativ care se aplică la literele individuale, scris, imagini, linii, suprafețe, dar și interspații, margini, punerea în pagină (în ) și alte elemente grafice ale tipăriturilor și
Tipografie () [Corola-website/Science/324467_a_325796]
-
tipăritului, a formei și aranjării literelor pe un document scris. În teoria mediilor se referă la scrisul tipărit, în contrast cu scrisul de mână, scrisul electronic sau textele neliterare. Deseori termenul se referă și la hârtia folosită și coperțile lucrării. Astăzi se referă cu precădere la procesul creativ care se aplică la literele individuale, scris, imagini, linii, suprafețe, dar și interspații, margini, punerea în pagină (în ) și alte elemente grafice ale tipăriturilor și mediilor electronice. Totuși, designul propriu-zis (concepția și proiectarea) al fonturilor
Tipografie () [Corola-website/Science/324467_a_325796]
-
de pronunției românesc. Legile administative au aplicat-o însă inconsecvent, textele administrative fiind singurele care nu converg la aplicarea regulilor de scriere corectă, literară, la nomenclatura geografică, numele localității rămânând Gherăești și nu Gherăiești. Textul primului document păstrat, care se referă în mod direct la moșia Gherăești: Satul are câteva monumente memoriale neclasificate ca monumente istorice la niciun nivel:
Gherăești, Neamț () [Corola-website/Science/324487_a_325816]
-
Sherlock Holmes în opera literară a lui Sir Arthur Conan Doyle. Moriarty este un lider al criminalității organizate, fiind descris de Holmes ca un "Napoleon al crimei". Doyle a preluat fraza de la un inspector real de la Scotland Yard care se referea astfel la Adam Worth, unul dintre modelele din viață reală ale lui Moriarty. Introducerea lui Moriarty în povestirea Ultima problemă (publicată în decembrie 1893) ca cel mai mare inamic al lui Holmes a avut rolul de a-i permite lui
Profesorul Moriarty () [Corola-website/Science/324472_a_325801]
-
rămași în libertate. În povestiri sunt oferite o serie de indicii despre familia profesorului, unele aparent contradictorii. În prima sa apariție (în povestirea "Ultima problemă"), Moriarty este menționat doar ca "profesorul Moriarty" - fără a fi menționat niciun prenume. Watson se referă, totuși, la numele unui alt membru al familiei atunci când scrie despre "scrisorile recente în care colonelul James Moriarty apără memoria fratelui său". Mai târziu, în "Casa pustie", Holmes se referă la Moriarty numindu-l "profesorul James Moriarty". Aceasta este singura
Profesorul Moriarty () [Corola-website/Science/324472_a_325801]
-
profesorul Moriarty" - fără a fi menționat niciun prenume. Watson se referă, totuși, la numele unui alt membru al familiei atunci când scrie despre "scrisorile recente în care colonelul James Moriarty apără memoria fratelui său". Mai târziu, în "Casa pustie", Holmes se referă la Moriarty numindu-l "profesorul James Moriarty". Aceasta este singura dată când i se dă un prenume lui Moriarty și, în mod ciudat, este același cu cel al fratelui său. În romanul "Valea terorii" (scris după ultimele două povestiri, dar
Profesorul Moriarty () [Corola-website/Science/324472_a_325801]
-
de la Andreico (Andreica) Cordarul. Coarda reprezenta în veacurile XV-XVI o sabie încovoiată de proveniență săsească sau ungurească fiind foarte prețuită de boierimea moldovenească. Cu acest sens, cuvântul se întâlnește și în secolele XIX-XX. Un alt sens al cuvântului „coardă” se referă la firul împletit din cânepă, păr ș.a. care ține întinse capetele unui arc. În aceste condiții, Andreico era, cu siguranță, or implicat în comerțul cu săbiile numite coarde, or producător de sfori pentru arcuri, or făcea concomitent ambele lucruri. Este
Cordăreni, Botoșani () [Corola-website/Science/324490_a_325819]
-
urmaș, în generația a șasea, al lui Cozma Șarpe postelnicul din veacurile XV-XVI. Cum a ajuns fiul lui Pătrașco Țițul să poarte numele Gafenco - iată un subiect care naște discuții. Cu titlu de ipoteză, avansăm câteva posibile explicații. Prima, se referă la o mare apropiere (înfiere?) între Dumitrașco diacul și un anume Nicolai Gafenco, personaj care apare în documente o singură dată, în septembrie 1665, însă această apariție, lucru de luat în seamă, are loc în preajma satului Cordăreni (în seliștea Glodeni
Cordăreni, Botoșani () [Corola-website/Science/324490_a_325819]
-
soare" (de la αἴθω aithô «a arde» și ὤψ ôps, «față, chip») pentru a face referință la o zonă mult mai extinsă care cuprindea Nubia, Sudanul, actuala Etiopie și o parte a deșertului Libiei. Într-un sens mai amplu se putea referi la orice zonă din Africa situată la sud de Egipt. În acest sens s-a folosit în mai multe lucreri printre care și Iliada. Primele date referitoare la actuala Etiopie provin de la negustorii egipteni care o vizitaseră în jurul anului 3000
Istoria Etiopiei () [Corola-website/Science/327449_a_328778]
-
Chiemgau. În jurul pictorului Paul din Prien s-a format un cerc de pictori, care sunt frecvent menționați ca „Chiemseemaler“. Paul a lăsat comunei, după moarte, imaginile sale, care a organizat o expoziție permanentă a lucrărilor sale. Termenul "Goldener Chiemsee-Kessel" se referă la „cazanele de cult“ fabricate în perioada național-socialismului în Germania, asemănătoare cu cele fabricate în perioada celtică. Lacul este, de asemenea, un loc important de agrement pentru locuitorii regiunilor din jur. În afară de scăldat în diferite locații din jurul lacului se poate
Chiemsee () [Corola-website/Science/327452_a_328781]
-
dat s-a văzut silit să fugă înapoi în Marele Cnezat al Lituaniei, la Lida,fiind oaspetele și vasalul marelui cneaz Sigismund Kestutatitis sau Kejstutovici (1432-1440). Primele documente în care este menționat Hadji Ghirai datează din anul 1433 și se referea la luptele ce le a dus cu genovezii din Kaffa (Kefe). Prin anul 1440, după cum relatează cronica lui M.Stryikowski aristocrația tătarilor crimeeni în frunte cu șefii triburilor perekop, barân, după alte surse - argân și șirin, în primul rând, Tekine
Hadji Ghirai I () [Corola-website/Science/326895_a_328224]