12,059 matches
-
decembrie 1992. În vederea asigurării unei aplicări armonioase și eficiente a acordului pentru integrarea sectorului de textile și confecții în normele și prevederile GATT negociate în cadrul negocierilor din runda Uruguay din GATT, Comisia are onoarea de a informa autoritățile Republicii Socialiste Democrate Sri Lanka în legătură cu intenția acesteia de a notifica organul de supervizare a produselor textile cu privire la dispozițiile, care figurează în lista anexată, prevăzute în Acordul privind produsele textile, menționate anterior ca "dispoziții administrative" în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
pentru Relații Externe ar fi recunoscătoare dacă autoritățile dumneavoastră ar putea să confirme de îndată ce va fi posibil acordul lor asupra enumerării din această notificare. Direcția Generală pentru Relații Externe folosește acest prilej pentru a asigura din nou Misiunea Republicii Socialiste Democrate Sri Lanka pe lângă Comunitățile Europene de înalta sa considerație. Bruxelles, data... Dispozițiile Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Socialistă Democrată Sri Lanka, parafat la Bruxelles în data de 31 mai 1986, modificat prin acordul sub forma
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Generală pentru Relații Externe folosește acest prilej pentru a asigura din nou Misiunea Republicii Socialiste Democrate Sri Lanka pe lângă Comunitățile Europene de înalta sa considerație. Bruxelles, data... Dispozițiile Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Socialistă Democrată Sri Lanka, parafat la Bruxelles în data de 31 mai 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Socialistă Democrată Sri Lanka, parafat la Bruxelles
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Europeană și Republica Socialistă Democrată Sri Lanka, parafat la Bruxelles în data de 31 mai 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Socialistă Democrată Sri Lanka, parafat la Bruxelles în data de 17 decembrie 1992, care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay Dispoziții Descriere Secțiunea 1: regim comercial Art.
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Sfântul Scaun (Statul Vatican) Ungaria Letonia Lituania Malta Moldova, Republica Monaco Polonia România Federația Rusă San Marino Slovacia Slovenia Elveția Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei Turcia Ucraina Iugoslavia, Republica Federală Algeria Angola Benin Botswana Burkina Faso Burundi Camerun Capul Verde Republica Centrafricană Ciad Comore Congo Congo, Republica Democrată Coasta de Fildeș Djibouti Egipt Guineea Ecuatorială Eritreea Etiopia Gabon Gambia Ghana Guineea Guineea-Bissau Kenya Lesotho Liberia Jamahiria Arabă Libiană Madagascar Malawi Mali Mauritania Mauritius Maroc Mozambic Namibia Niger Nigeria Ruanda Săo Tomé și Principe Senegal Seychelles Sierra Leone Somalia Africa de Sud Sudan
jrc3635as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88794_a_89581]
-
Paraguay Peru Sf. Cristofor și Nevis Sf. Lucia Sf. Vincent și Grenadine Surinam Trinidad-Tobago Statele Unite ale Americii Uruguay Venezuela Afganistan Bahrain Bangladesh Bhutan Brunei Darussalam Cambodgia China Timorul de Est India Indonezia Iran (Republica Islamică) Irak Israel Japonia Iordania Kazahstan Coreea, Republica Democrată Populară Coreea, Republica Kuweit Kirghistan Republica Democrată Populară Laos Liban Malaezia Maldive Mongolia Myanmar Nepal Oman Pakistan Palestina Filipine Qatar Arabia Saudită Singapore Sri Lanka Republica Arabă Siriană Tadjikistan Tailanda Turkmenistan Emiratele Arabe Unite Uzbekistan Vietnam Yemen Australia Fiji Kiribati Insulele Marshall Micronezia (Statele Federale
jrc3635as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88794_a_89581]
-
Lucia Sf. Vincent și Grenadine Surinam Trinidad-Tobago Statele Unite ale Americii Uruguay Venezuela Afganistan Bahrain Bangladesh Bhutan Brunei Darussalam Cambodgia China Timorul de Est India Indonezia Iran (Republica Islamică) Irak Israel Japonia Iordania Kazahstan Coreea, Republica Democrată Populară Coreea, Republica Kuweit Kirghistan Republica Democrată Populară Laos Liban Malaezia Maldive Mongolia Myanmar Nepal Oman Pakistan Palestina Filipine Qatar Arabia Saudită Singapore Sri Lanka Republica Arabă Siriană Tadjikistan Tailanda Turkmenistan Emiratele Arabe Unite Uzbekistan Vietnam Yemen Australia Fiji Kiribati Insulele Marshall Micronezia (Statele Federale) Nauru Noua Zeelandă Palau Papua Noua Guinee Samoa Insulele Solomon Tonga
jrc3635as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88794_a_89581]
-
7T-VEP Air Algérie 20884 B737-2D6 7T-VEG Air Algérie 21063 B737-2D6 7T-VEJ Air Algérie 21064 B737-2D6 7T-VEK Air Algérie 21065 B737-2D6 7T-VEL Air Algérie 21211 B737-2D6 7T-VEN Air Algérie 20650 B737-2D6 7T-VED Air Algérie 21285 B737-2D6 7T-VEQ Air Algérie CONGO, REPUBLICA DEMOCRATĂ Număr serie Tip Înmatriculare Operator 20200 B707-329C 9Q-CBW Scibe Airlift REPUBLICA DOMINICANĂ Număr serie Tip Înmatriculare Operator 19767 B707-399C HI-442CT Dominicana de Aviación EGIPT Număr serie Tip Înmatriculare Operator 10843 B707-336C SU-PBA Air Memphis 19916 B707-328C SU-PBB Air Memphis 21194 B737-266
jrc3656as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88816_a_89603]
-
tehnic medical radiolog ("medizinisch-technische(r) Radiologie-Assistent(în)"); - asistent tehnic medical pentru diagnosticare funcțională ("medizinisch-technische(r) Assistent(în) fur Funktionsdiagnostik"); - tehnician veterinar ("veterinärmedizinisch-technische(r) Assistent(în)"); - dietetician ("Diätassistent(în)"); - tehnician farmacist ("Pharmazieingenieur"), titlu primit înainte de 31 martie 1994 în fosta Republică Democrată Germană sau în teritoriile noilor Landuri; - asistent psihiatrie ("Psychiatrische(r) Krankenschwester/Krankenpfleger"); - logoped ("Sprachtherapeut(în)")". 2. La pct. 4 "Domeniul tehnic", la rubrică "În Italia": - liniuța a treia, "contabil ("ragioniere") și consilier comercial ("perito commerciale")" se elimină; - liniuța a patra
jrc2492as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87646_a_88433]
-
medical radiolog ("medizinisch-technische(r) Radiologie-Assistent(în)"); - asistent tehnic medical pentru diagnosticare funcțională ("medizinisch-technische(r) Assistent(în) fur Funktionsdiagnostik"); - tehnician veterinar ("veterinärmedizimsch-technische(r) Assistent(în)"); - dietetician ("Diätassistent(în)"); - tehnician farmacist ("Pharmazieingenieur") cu titlul obținut înainte de 31 martie 1994 în fosta Republică Democrată Germană sau pe teritoriile noilor Landuri; - asistent psihiatrie ("Psychiatrische(r) Krankenschwester/Krankenpfleger"); - logoped ("Sprachtherapeut(în)"), în Italia - tehnician dentar ("odontotecnico"); - optician ("ottico"); - podolog ("podologo"), în Luxemburg - asistent tehnic medical radiolog (assistant(e) technique médical(e) en radiologie); - asistent tehnic medical
jrc2492as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87646_a_88433]
-
1. Întreprinderile care aduc dovada că înainte de: * 1 ianuarie 1978, pentru Belgia, Danemarca, Germania, Franța, Irlanda, Italia, Luxemburg, Olanda și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, * 1 ianuarie 1984, pentru Grecia, * 1 ianuarie 1986, pentru Spania și Portugalia, * 3 octombrie 1989, pentru teritoriul fostei Republici Democrate Germane, au fost autorizate, potrivit regulilor naționale dintr-un stat membru, să se lanseze în exercitarea ocupației de operator de transport rutier de marfă sau de călători, după caz, în operațiuni de transport rutier național și/sau internațional, sunt scutite
jrc2997as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88152_a_88939]
-
Olanda și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, * după 31 decembrie 1980 și înainte de 1 ianuarie 1984, pentru Grecia, * după 31 decembrie 1982 și înainte de 1 ianuarie 1986, pentru Spania și Portugalia, * după 2 octombrie 1989 și înainte de 1 ianuarie 1992, pentru teritoriul fostei Republici Democrate Germane, au fost: * autorizate să angajeze fie operatori de transport rutier de mărfuri sau operatori de transport rutier de călători, după caz, fără să fi furnizat dovada, conform regulilor naționale, a competenței lor profesionale, sau * desemnate efectiv și permanent să
jrc2997as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88152_a_88939]
-
specificată în art. 3 alin. (4) înainte de: * 1 ianuarie 1980, pentru Belgia, Danemarca, Germania, Franța, Irlanda, Italia, Luxemburg, Olanda și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, * 1 ianuarie 1986, pentru Grecia, * 1 ianuarie 1988, pentru Spania și Portugalia, * 1 iulie 1992, pentru teritoriul fostei Republici Democrate Germane. Aceleași cerințe sunt valabile în cazul specificat în al treilea paragraf al art. 3 alin. (1). Articolul 6 1. Deciziile luate de către autoritățile competente ale statelor membre, în conformitate cu măsurile adoptate pe baza prezentei directive și care determină respingerea unei
jrc2997as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88152_a_88939]
-
Produse diverse ale industriei chimice: 3824 60 Sorbitol altul decât cel de la poziția 2905 44 ANEXA VI STATE, ȚĂRI ȘI TERITORII MENȚIONATE ÎN ART. 35 Barbados Belize Coasta de Fildeș Fiji Guyana Maurițius India Jamaica Kenya Madagascar Malawi Uganda Republica Democrată Congo Saint Kitts și Nevis - Anguilla Surinam Swaziland Tanzania Trinidad Tobago Zambia Zimbabwe ANEXA VII TABEL DE CORELĂRI Regulamentul (CE) Nr. 2038 / 1999 Prezentul regulament Art. 1 Art. 1 Art. 2 alin. (1) Art. 1 alin. (2) lit. (m) Art.
jrc5309as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90478_a_91265]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 2562/2001 din 17 decembrie 2001 privind încheierea unui protocol de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute în Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și guvernul Republicii Democrate Madagascar cu privire la pescuitul în largul Republicii Madagascar pentru perioada cuprinsă între 21 mai 2001 și 20 mai 2004 CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 37, coroborat cu art. 300 alin. (2
jrc5457as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90627_a_91414]
-
special art. 37, coroborat cu art. 300 alin. (2) și primul paragraf din art. 300 alin. (3), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European 1, Întrucât: (1) Conform Acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și guvernul Republicii Democrate Madagascar cu privire la pescuitul în largul Republicii Madagascar 2, cele două părți au purtat negocieri pentru a determina modificările și completările ce urmează a fi aduse acordului la finalul perioadei de aplicare a protocolului la acord. (2) În urma acestor negocieri, a
jrc5457as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90627_a_91414]
-
să fie definită în baza alocării tradiționale a posibilităților de pescuit conform acordului menționat. ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Protocolul de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute în acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și guvernul Republicii Democrate Madagascar cu privire la pescuitul în largul Republicii Madagascar pentru perioada cuprinsă între 21 mai 2001 și 20 mai 2004 este aprobat în numele Comunității. Textul protocolului se anexează la prezentul regulament 3. Dispozițiile privind sistemul de monitorizare a navelor (SMN) sunt menționate
jrc5457as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90627_a_91414]
-
la Bruxelles, 17 decembrie 2001. Pentru Consiliu Președintele A. NEYTS-UYTTEBROECK ANEXĂ DISPOZIȚII PRIVIND MODUL DE TRANSMITERE A DATELOR REFERITOARE LA MONITORIZAREA PRIN SATELIT A POZIȚIEI NAVELOR COMUNITARE DE PESCUIT CE OPEREAZĂ CONFORM ACORDULUI DINTRE COMUNITATEA ECONOMICĂ EUROPEANĂ ȘI GUVERNUL REPUBLICII DEMOCRATE MADAGASCAR CU PRIVIRE LA PESCUITUL ÎN LARGUL REPUBLICII MADAGASCAR Având în vedere faptul că Republica Madagascar a pus în aplicare un sistem de monitorizare a navelor (SMN) aplicabil flotei sale naționale și că intenționează să extindă sistemul într-un mod nediscriminator asupra
jrc5457as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90627_a_91414]
-
navele comunitare fac obiectul unei monitorizări prin satelit, oriunde și-ar desfășura activitatea, se recomandă ca autoritățile naționale ale statului de pavilion și Republicii Madagascar să monitorizeze prin satelit navele ce operează conform Acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Democrată Manadagscar cu privire la pescuitul în largul Republicii Madagascar (denumit în continuare "acordul"), după cum urmează: 1. în sensul monitorizării prin satelit, autoritățile malgașe au comunicat Comunității coordonatele (latitudine și longitudine) zonei piscicole a Madagascarului (prezentate în anexa 1). Autoritățile malgașe transmit aceste
jrc5457as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90627_a_91414]
-
și aplicarea provizorie a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Europeană și Republica Croația. (7) Consiliul a hotărât prin Decizia din 26 februarie 20019 privind semnarea unui Acord sub forma unei înțelegeri dintre Comunitatea Europeană și Republica Socialistă Democrată Sri Lanka cu privire la acordurile referitoare la accesul pe piață a produselor textile și de îmbrăcăminte și autorizarea aplicării provizorii a acestuia. (8) Consiliul a hotărât prin Decizia din 26 februarie 200110 privind semnarea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
V, VII, VIII și IX au fost înlocuite cu versiunile actualizate. (13) Pentru a se asigura că Comunitatea aduce la îndeplinire obligațiile sale internaționale, măsurile prevăzute în prezentul regulament se aplică de la 1 ianuarie 2001, cu excepția acordurilor cu Republica Socialistă Democrată Sri Lanka, Bosnia și Herțegovina, Ucraina și Estonia. (14) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru textile, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CEE) nr. 3030/93 se modifică după cum urmează: (1) Anexa I se înlocuiește cu
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
IX la prezentul regulament. (11) Anexa IX se înlocuiește cu anexa X la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Se aplică de la 1 ianuarie 2001. În ceea ce privește Republica Socialistă Democrată Sri Lanka și Bosnia și Herțegovina, prezentul regulament se aplică de la 1 martie 2001 și în ceea ce privește Ucraina, acesta se aplică de la 26 martie 2001. În cazul Estoniei se aplică din momentul în care acordul intră în vigoare. Prezentul regulament este obligatoriu
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
BR 508 Brazilia BS 453 Bahamas BT 675 Bhutan BV 892 Insula Bouvet BW 391 Botswana BY 073 Belarus Deseori menționată că Bielorusia BZ 421 Belize CA 404 Canada CC 833 Insulele Cocos (sau Insulele Keeling) CD 322 Congo (Republică Democrată) Fostul Zair CF 306 Republică Central-Africană CG 318 Congo CH 039 Elveția Inclusiv teritoriul german Büsingen și autoritatea municipală italiană Campione d'Italia CI 272 Côte d'Ivoire deseori menționată Coasta de Fildeș CK 837 Insulele Cook CL 512 Chile CM
jrc4798as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89965_a_90752]
-
Italia JM 464 Jamaica JO 628 Iordania JP 732 Japonia KE 346 Kenya KG 083 Kîrgîstan KH 696 Cambodgia KI 812 Kiribati KM 375 Comore Marile Comore, Anjouan și Mohéli KN 449 Sf. Kitts și Nevis KP 724 Corea (Republică Democrată Populară Coreeană) Deseori denumită Corea de Nord KR 728 Corea (Republică) Deseori denumită Corea de Sud KW 636 Kuweit KY 463 Insulele Cayman KZ 079 Kazakhstan LA 684 Republică Populară Democratică Laos Deseori menționată că Laos LB 604 Liban LC 465
jrc4798as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89965_a_90752]
-
trebuit să renunțe la acest punct. Aceasta inițiere în politica locală a lăsat două moșteniri în West Village. Mai întâi, grupul format inițial în jurul lui Jane Jacobs a rămas „pe baricade” și s-a instituționalizat prin Clubul Democratic (al Partidului Democrat - n.trad.) Reformist și organizațiile comunitare. A doua moștenire a reprezentat-o atenția sporită acordată de proprietari conservării patrimoniului cartierului. În 1967, un consilier local a declanșat o reacție în lanț când a aflat că o cladire mansardata din cartier
De la producția artistică la piața imobiliară () [Corola-website/Science/295756_a_297085]