12,677 matches
-
a producției. În această privință, trebuie remarcat faptul că, având în vedere prezența a cel puțin alți patru producători concurenți, este foarte puțin probabil ca piața internă indiană să poată absorbi toate capacitățile neutilizate ale celor patru producători-exportatori care au cooperat. 4. CONCLUZIE (169) În consecință, producătorii din țara în cauză au capacitatea de a-și mări și/sau de a-și reorienta exporturile către piața comunitară. Ancheta a arătat, pe baza unor tipuri de produs comparabile, faptul că producătorii-exportatori care
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
CONCLUZIE (169) În consecință, producătorii din țara în cauză au capacitatea de a-și mări și/sau de a-și reorienta exporturile către piața comunitară. Ancheta a arătat, pe baza unor tipuri de produs comparabile, faptul că producătorii-exportatori care au cooperat vindeau produsul în cauză la un preț mai mic decât prețul pieței comunitare (marje de subcotare cuprinse între 2 % și 21 %). Este foarte probabil ca țara în cauză să continue să practice prețuri la fel de mici, și chiar să le reducă
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
în cauză, și situația sa financiară, precară în momentul actual, s-ar degrada și mai mult. 3. INTERESUL IMPORTATORILOR/UTILIZATORILOR (176) După cum se menționează la considerentul 20, o singură societate importatoare, care este și utilizatoare a produsului în cauză, a cooperat pe deplin la prezenta anchetă. Din această cauză, din motive de confidențialitate, nu se pot divulga datele exacte în privința acestui importator/utilizator. Cu toate acestea, importatorul/utilizatorul în cauză este considerat reprezentativ pentru situația celorlalți importatori/utilizatori din Comunitate datorită
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
furnizori, printre care exportatori indieni și industria comunitară. În perioada anchetei, revânzările produsului în cauză originar din India de către această societate au reprezentat mai puțin de 20 % din cifra sa de afaceri. În aceeași perioadă, rentabilitatea importatorului/utilizator care a cooperat a fost cuprinsă între 5 % și 10 % din cifra sa de afaceri. (177) În afară de aceasta, se reamintește faptul că ancheta inițială a concluzionat că instituirea măsurilor nu urmează să aibă decât un efect neglijabil, atât asupra importatorilor, cât și asupra
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
să aibă un impact semnificativ asupra importatorilor/utilizatori în Comunitate. 4. INTERESUL FURNIZORILOR ÎN AMONTE (178) Ancheta inițială a concluzionat că instituirea măsurilor ar fi benefică pentru furnizorii din industria comunitară. Astfel cum este menționat anterior, un singur furnizor a cooperat la anchetă și confirmă această concluzie, deoarece aprovizionează, practic, numai producători comunitari și ar suferi de o deteriorare a sănătății sale financiare. Prin urmare, se consideră că menținerea măsurilor ar fi în continuare benefică pentru furnizori. 5. CONCLUZIE (179) Ținând
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 101/2006 al Consiliului, ar trebui să fie scutiți, de asemenea, de măsurile instituite prin prezentul regulament. (183) Nivelurile individuale ale dreptului compensatoriu prevăzute în prezentul regulament reflectă situația constatată pentru exportatorii care au cooperat în timpul reexaminării. Prin urmare, se aplică numai importurilor produsului în cauză fabricat de aceste societăți și, prin urmare, de entitățile juridice specifice menționate. Importurile produsului în cauză fabricat de orice societate a cărei denumire și adresă nu este menționată în
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
comitetului consultativ, printr-o actualizare a listei de societăți care beneficiază de niveluri individuale ale dreptului compensatoriu. (185) Pentru a garanta aplicarea corectă a dreptului compensatoriu, nivelul dreptului rezidual nu ar trebui să se aplice numai exportatorilor care nu au cooperat, ci și societăților care nu au exportat produsul în cauză în perioada anchetei. Cu toate acestea, acestea din urmă sunt invitate, având în vedere faptul că îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 20 din regulamentul de bază, să prezinte o cerere
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
statelor membre în care își au reședința sau sunt stabilite toate informațiile care pot facilita respectarea prezentului regulament, în special cu privire la conturile și sumele înghețate în temeiul articolului 2, și transmit aceste informații Comisiei, direct sau prin intermediul acestor autorități; (b) cooperează cu autoritățile competente menționate în anexa II cu ocazia verificării acestor informații. (2) Orice informații suplimentare primite direct de către Comisie sunt comunicate autorităților competente ale statului membru în cauză. (3) Orice informații furnizate sau primite în conformitate cu prezentul articol sunt utilizate
32006R0765-ro () [Corola-website/Law/295276_a_296605]
-
definitiv pentru importurile anumitor tuburi și țevi obținute fără sudură, din fier sau din oțel, originare din Croația, România, Rusia și Ucraina. B. ANGAJAMENTE (3) Înainte de adoptarea unor măsuri antidumping definitive, producătorii-exportatori români menționați în continuare care au acceptat să coopereze ("producătorii-exportatori") au oferit angajamente de preț în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 ("regulamentul de bază"): * SC Artrom SA * SC Silcotub SA * SC Mittal Steel Roman SA * SC TMK - Artrom SA (4) În aceste angajamente, producătorii-exportatori
32006D0441-ro () [Corola-website/Law/294833_a_296162]
-
produse (o categorie generală, produse textile, încălțăminte, detergenți pentru rufe, lacuri și vopsele). Această documentație ar trebui îmbunătățită în continuare și distribuită în mod sistematic de către membrii CEEUE. Pentru a optimiza utilizarea resurselor de promovare, statele membre ar trebui să coopereze cu producătorii în vederea organizării de campanii de promovare comune în țările acestora. Obiective Creșterea anuală cu cel puțin 50 % a valorii și/sau numărului articolelor cu etichetă ecologică. Atingerea, înainte de finalul planului de lucru, a unui nivel minim de vizibilitate
32006D0402-ro () [Corola-website/Law/294816_a_296145]
-
adopta măsuri pentru conservarea și gestionarea resurselor halieutice și de a încheia acorduri cu țări terțe și cu organizații internaționale. (2) Comunitatea este parte contractantă a Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării, care impune tuturor membrilor comunității internaționale să coopereze pentru conservarea și gestionarea resurselor biologice ale mării. (3) Comunitatea și statele membre au ratificat Acordul privind punerea în aplicare a dispozițiilor Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării din 10 decembrie 1982 privind conservarea și gestionarea populațiilor transzonale și
32006D0496-ro () [Corola-website/Law/294865_a_296194]
-
18) În conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Directiva 2001/95/CE, distribuitorii trebuie să contribuie la asigurarea conformității brichetelor pe care le furnizează cu cerința privind caracteristicile de siguranță pentru copii prevăzută de prezenta decizie. În special, aceștia trebuie să coopereze cu autoritățile competente punându-le la dispoziție, la cerere, documentele necesare pentru a identifica originea brichetelor. (19) Trebuie să se prevadă perioade de tranziție cât mai scurte posibil pentru aplicarea de către producători a măsurilor stabilite de prezenta decizie, în conformitate cu necesitatea
32006D0502-ro () [Corola-website/Law/294867_a_296196]
-
informații cu privire la protecția și promovarea diversității expresiilor culturale. Articolul 10 Educarea și sensibilizarea publicului Părțile: (a) favorizează și dezvoltă înțelegerea importanței protecției și a promovării diversității expresiilor culturale, în special prin programe de educație și sensibilizare crescută a publicului; (b) cooperează cu celelalte părți și organizații internaționale și regionale în vederea atingerii obiectivului prezentului articol; (c) se angajează să încurajeze creativitatea și să consolideze capacitățile de producție prin punerea în aplicare a unor programe de educație, de formare și de schimburi în
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
instituțional și juridic adecvat, un tratament preferențial artiștilor și altor profesioniști și practicieni din domeniul culturii, precum și bunurilor și serviciilor culturale din țările în curs de dezvoltare. Articolul 17 Cooperarea internațională în situațiile de amenințare gravă a expresiilor culturale Părțile cooperează pentru a-și acorda asistență reciprocă, veghind, în special, la acordarea de asistență țărilor în curs de dezvoltare, în situațiile menționate la articolul 8. Articolul 18 Fondul internațional pentru diversitatea culturală (1) Se înființează un Fond internațional pentru diversitatea culturală
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
din cealaltă parte un avantaj comparabil celui prevăzut de prezentul acord. (4) Orice modificare a dispozițiilor prezentului acord face obiectul, la cererea celeilalte părți contractante, al unor consultări în cadrul consiliului de asociere. Articolul 17 (1) Cele două părți convin să coopereze pentru a reduce riscurile de fraudă în cursul aplicării dispozițiilor comerciale ale prezentului acord. (2) Fără să aducă atingere celorlalte dispoziții ale prezentului acord, în cazul în care o parte consideră că deține suficiente elemente care dovedesc fie existența unei
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
special. O putere juridică independentă și eficientă și o profesie juridică calificată sunt de o importanță cu totul deosebită în acest context. Articolul 60 Spălarea banilor (1) Părțile sunt de acord cu necesitatea de a face eforturi și de a coopera cu scopul de preveni ca sistemele lor financiare să fie utilizate pentru spălarea banilor rezultați din activități ilegale în general și din traficul de droguri, în special. (2) Cooperarea în acest domeniu poate include asistență administrativă și tehnică cu scopul
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
include asistență administrativă și tehnică cu scopul de a adopta și de a pune în aplicare în mod rațional norme eficiente de combatere a spălării banilor, în conformitate cu normele internaționale. Articolul 61 Prevenirea și combaterea crimei organizate (1) Părțile convin să coopereze la prevenirea și combaterea crimei organizate, în special în următoarele domenii: traficul de persoane, exploatarea sexuală, corupția, falsificarea instrumentelor financiare, traficul ilicit de produse interzise, contrafăcute sau piratate și tranzacțiile ilegale care privesc, în special, deșeurile industriale sau materialele radioactive
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
corupția, falsificarea instrumentelor financiare, traficul ilicit de produse interzise, contrafăcute sau piratate și tranzacțiile ilegale care privesc, în special, deșeurile industriale sau materialele radioactive, traficul de arme de foc și de explozivi, criminalitatea informatică și furtul de automobile. (2) Părțile cooperează îndeaproape pentru a crea mecanismele și standardele adecvate. (3) Cooperarea tehnică și administrativă în acest domeniu poate include formarea profesională și creșterea eficienței autorităților și organismelor responsabile pentru combaterea și prevenirea criminalității, precum și elaborarea de măsuri de prevenire a criminalității
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
include formarea profesională și creșterea eficienței autorităților și organismelor responsabile pentru combaterea și prevenirea criminalității, precum și elaborarea de măsuri de prevenire a criminalității. Articolul 62 Cooperarea în domeniul drogurilor ilicite (1) În limitele competenței lor și a prerogativelor specifice, părțile cooperează pentru a asigura o abordare echilibrată și integrată a problemei drogurilor. Politicile și acțiunile desfășurate în materie de combatere a toxicomaniei urmăresc să reducă oferta, traficul și cererea de droguri ilicite, precum și să controleze cu mai mare eficiență precursorii. (2
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
chestiunilor legate de protecția patrimoniului, diseminării culturii și mijloacelor de comunicare scrise și audiovizuale. (6) Cooperarea este aplicată după metodele prevăzute la articolul 42. CAPITOLUL 3 Cooperarea în domeniul prevenirii și controlului imigrației clandestine Articolul 68 (1) Părțile convin să coopereze pentru a preveni și a controla imigrația clandestină. În acest scop: (a) fiecare stat membru acceptă să readmită toți resortisanții prezenți ilegal pe teritoriul Libanului, la cererea acestuia din urmă și fără altă formalitate, de îndată ce respectivele persoane au fost identificate
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
privind dreptul la securitate socială ale lucrătorilor libanezi angajați legal pe teritoriul lor. Declarația comună referitoare la articolul 67 din acord Părțile declară că se va acorda o atenție deosebită protejării, conservării și restaurării siturilor și monumentelor. Părțile convin să coopereze pentru a încerca să asigure returnarea elementelor de patrimoniu libanez importate în mod ilegal din țară începând cu 1974. Declarația comună referitoare la articolul 86 din acord (a) Părțile convin, în scopul interpretării corecte și al aplicării practice a acordului
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
speță, unul dintre exportatorii cooperanți a recurs la sistemul unităților axate pe export. Deoarece nu a fost utilizat sistemul zonelor economice speciale, nu este necesar să se stabilească dacă acesta face sau nu obiectul unor măsuri compensatorii. Exportatorul care a cooperat și care a recurs la sistemul unităților axate pe export a utilizat acest sistem pentru importul de materii prime și de bunuri de capital scutite de drepturi vamale, pentru achiziționarea de bunuri scutite de accize pe piața internă și pentru
32005R0713-ro () [Corola-website/Law/294163_a_295492]
-
unui exportator, în comparație cu costurile de credit stabilite numai în condițiile pieței, conferindu-i astfel un avantaj în sensul articolului 2 alineatul (2) din regulamentul de bază. S-a considerat că a existat un avantaj numai în cazul exportatorilor care au cooperat și la care s-au observat aceste diferențe între rate. Contrar afirmațiilor menționate anterior, aceste diferențe între rate nu pot fi explicate numai prin politica băncilor comerciale pe piață. Finanțarea exporturilor nu este, în sine, mai sigură decât finanțarea internă
32005R0713-ro () [Corola-website/Law/294163_a_295492]
-
subvențiilor care fac obiectul unor măsuri compensatorii în sensul regulamentului de bază, exprimată ad valorem, variază între 25,3 % și 35,1 % pentru producătorii-exportatori investigați. (154) Ținând seama de gradul ridicat de cooperare, rata subvenției aplicabile societăților care nu au cooperat se stabilește la nivelul ratei individuale celei mai ridicate, și anume 35,1 %. DEPBS EOUS EPCGS ECS ITIRAD PSI GIIS PIIS EDE Total SOCIETATE % % % % % % % % % % % KDL Biotech Ltd 22,8 4,6 0 negl. 1,0 0 0 0 0 0
32005R0713-ro () [Corola-website/Law/294163_a_295492]
-
Comunitate de către următorii producători comunitari: Sandoz, DSM, ACS Dobfar SpA și Antibioticos SA. Sandoz a solicitat o revizuire pe motivul expirării măsurilor, combinată cu o revizuire provizorie a măsurilor compensatorii în vigoare. DSM a susținut cererea. Sandoz și DSM au cooperat pe deplin la ancheta de revizuire. Ceilalți producători comunitari nu au cooperat, fără să se opună însă inițierii revizuirilor combinate. (159) Unul dintre producătorii comunitari care au cooperat a importat două tipuri de produs în cauză din India și din
32005R0713-ro () [Corola-website/Law/294163_a_295492]