10,018 matches
-
ușor în acest context. Atiq Rahimi, aidoma multor alți scriitori care au trăit experiențe similare, este afgan în gîndire și francez în expresia acesteia, presu punînd că am putea separa radical semnificatul de semnificant, ceea ce, desigur, nu e posibil, firele nenumărate care se împletesc în cazul de față determinînd transferuri reciproce, fertile și salutare. Viziunea despre lume se modifică prin noua formă care o fasonează, iar limba franceză respiră în ritmul unei civilizații milenare. Nu e surprinzător să găsim chiar sub
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
și care călătoresc precum o pasăre căreia îi dai culorile timpului. Fapte și obiecte. În ele, prin ele, cu ele în aparență servite în stare brută, în realitate repartizate minuțios, ca notele pe o partitură se creează emoția, prin intermediul cuvintelor nenumărate ce populează frazele unei povestiri, pe care memoria o prelungește la infinit. Am putea spune că spațiul francofon este o "zonă liberă", dincolo de o spațialitate și de o temporalite geo-istorică concretă, o arie complexă în care scriitorul explorator trăiește o
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
asistat, poate, în direct, la sublimarea și moartea unei excepționale povești de iubire. Și ăsta da, subiect de roman... Cine face cărțile? Revoluția numerică, năucitoarele crize economice, prăbu șirea iminentă a Europei tradiționale, cinismul manipulărilor financiare tot mai vizibile, sau nenumăratele amenințări ce pîndesc pe după colțul globalizării, toate pălesc la Paris, spre sfîrșitul fiecărui an, cînd librăriile, redacțiile, depozitele de carte se umplu de noua recoltă literară și limbile se dezleagă în aprige clevetiri mai mult sau mai puțin livrești. O
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
de zeu antic, parcă sculptat în nisipurile tari despre care vorbește atît de frumos? Sau ce ar mai fi cărțile nonconformistei belgiene Amélie Nothomb, fără pălăriile ei negre spectaculoase, fără aerele de Morticia Adams sau declarațiile ei sfredelitoare? Exemple sunt nenumărate, inclusiv de sens opus: cînd Michel Houellebecq, probabil cel mai dotat romancier francez al ultimelor decenii, a început să deranjeze vizual și nu numai, prin diversele emisiuni în care apărea, nefiind cîtuși de puțin frumos, carismatic sau "corect politic", a
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
alt aspect însă și mai interesant, aproape comic, derivat din cel al comunității generale a cititorilor, îl reprezintă succesul și intensa activitate a blogurilor feminine! Fără nicio înțepătură peiorativă, observatorii au constatat că ele sunt deosebit de animate și legate prin nenumărate afinități elective. În lumea acestor Desperate Lectrices (de altfel, în marea lor majoritate, moderne, emancipate, împlinite pe toate planurile) se conturează un foarte eficient telefon fără fir, ele fiind cele care, de multe ori, promovează sau desființea ză fără drept
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
An, pe Alice, atașatul cultural și pe amantul ei, Shi... Thomas pleacă în căutarea fiicei sale prin labirinturile multiple, suprapuse, întrepătrunse ale acestui furnicar, capitală a simulacrului și a copiei, creuzet efervescent în care milionarii, mafioții, clasa de mijloc și nenumărații săraci își trăiesc fiecare pasiunile, crizele, rătăcirile. Peste toate aceste traficuri, frămîntări sociale și melancolii particulare tronează Lan, misteriosul magnat manipulator și seducător, ce ascunde în turnul hotelului său un secret imens. La propriu... Cu acea energie inspiratoare și evocatoare
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
mai uniformizată, obosită și lașă. Pornind de aici, romanul se construiește tot mai complex, ca o reflecție asupra societății, literaturii, justiției sau mass-mediei, asupra minciunii și a tăcerilor vinovate, totul într-un stil limpede, înlănțuind capitole adesea foarte scurte, cu nenumăratele răsturnări de situații și reveniri pasionante. Iar faptul că personajele principale ale intrigii sunt doi scriitori introduce un fel de joc de oglinzi ce răsfrîng cele mai variate teme luate în discuție de autorul care, spre deosebire de alter ego-ul său din
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
lumii, Morin se distanțează de pozitivismul logic, susținînd că nu mai trebuie să ne întemeiem rațiunea doar pe logică, ci să recunoaștem realitatea a ceea ce el numește un principiu de incertitudine logică (tot în La Méthode, vol. 4), bazîndu-se pe nenumărate exemple care ilustrează omniprezența contradicției, de la paradoxul cretanului pînă la teorema incompletudinii a lui Gödel și revelațiile fizicii cuantice. Desigur, contribuțiile lui Edgar Morin la definirea și orientarea unui anumit spirit al vremii sunt mult mai cuprinzătoare decît ne-ar
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
spațiul literar francofon. Atitudinea însăși a autoarei față de scriitură, față de stil, față de limba franceză e paradoxală și adesea năucitoare. A afirmat în repetate rînduri că detestă termenul de "stil", recunoscînd în același timp că și-a scris și rescris de nenumărate ori frazele, epurîndu-le tot mai mult, golindu-le de orice descriere inutilă, căutînd cu înverșurare cuvintele cele mai potrivite și nimic altceva. A fost adesea numită soră a lui Beckett și a lui Cioran, de primul apropiind-o ariditatea aparentă
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
pentru a-l parafraza pe Bakhtine, sunt capabile să ia loc alături de creatorul lor, să-l contrazică și chiar să se revolte împotriva lui. Pentru Cioran, autoficțiunea realizează o uitare de sine în acest mine care își bate joc de nenumărații eu. Pentru Roussy, e vorba mereu de adolescentul de 15 ani care tocmai și-a pierdut mama, care se teme să nu se teamă și care se disimulează în infinita dedublare a eu-rilor virtuale. Autoficțiunea se impune deci ca unul
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
se învîrtă în jurul catastrofei. Însă celălalt eu nu era niciodată prea departe : voiosul comesean, amator de năzbîtii și farse, simpatic și amabil făcea ca oamenii să se simtă stingheriți cînd era vorba de a suprapune această imagine peste cea a nenumăratelor dureri detaliate în textele sale. Cum e posibil să rîzi și să plîngi în același timp ? Acest dolorism afișat în scris, această groază de primăvară, de căldură, de frig, de oameni dublată de o ființă delicată, incredibil de generoasă, modestă
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
lucru fericit că statul oferă pâine la o sută de mii de persoane? Luați de asemenea în calcul că armata consumă vin, haine, arme, că ea răspândește activitatea în fabrici, în orașele garnizoanelor, și că ea este, în defintiv, Providența nenumăraților săi furnizori. Nu tremurați în fața ideeii de a nimici această imensă mișcare industrială? Acest discurs, după cum se vede, conchide în favoarea mobilizării celor o sută de mii de persoane, făcând abstracție de necesitatea serviciului lor, pe baza unor considerații economice. O
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
despre fixarea la o cifră moderată a remunerațiilor președintelui Republicii, ale miniștrilor și ambasadorilor i se răspundea: Pentru binele serviciului, anumite funcții publice trebuie înconjurate cu o aură de demnitate și prestigiu. Acesta este modul de a atrage oamenii merituoși. Nenumărați indivizi nefericiți se adresează președintelui Republicii și ar fi plasat într-o poziție penibilă dacă ar trebui întotdeauna să refuze să îi ajute. Un anumit fast în saloanele ministeriale și diplomatice face parte din recuzita guvernelor constituționale etc. Deși astfel
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
de arat, a stânelor, a uzinelor, a uleiului, a mașinilor, a vehiculelor etc. Dacă societatea nu era o asociație foarte reală, cel care dorește o haină ar fi fost forțat să lucreze în izolare, adică să îndeplinească el însuși actele nenumărate din această serie, de la prima brazdă de hârleț care o începe și până la ultima cusătură de ac care o încheie. Însă, grație sociabilității care este semnul distinctiv al speciei noastre, aceste operațiuni s-au distribuit între o multitudine de lucrători
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
om, de oriunde din țară, are cea mai mică idee despre poziția forțată în care Legea îl va plasa mâine pe el și profesia lui? Și, în aceste condiții, cine poate și vrea să întreprindă ceva? Nu neg că, printre nenumăratele sisteme cărora acest fals principiu le dă naștere, un mare număr, cel mai mare număr chiar, pleacă de la intenții binevoitoare și generoase. Dar ceea ce suscită teamă este principiul însuși. Scopul manifest al fiecărei combinații particulare este de a egaliza prosperitatea
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
cititorul nu are decât să refacă, răsturnându-l, tabloul precedent. Mai întâi, o incertitudine teribilă, o nesiguranță mortală va plana asupra domeniului activității private; căci fraternitatea poate să îmbrace miliarde de forme necunoscute și, prin urmare, miliarde de decrete imprevizibile. Nenumărate proiecte vor veni în fiecare zi să amenințe toate relațiile stabilite. În numele fraternității, unul va cere uniformitatea salariilor și iată clasele muncitoare reduse la starea de caste indiene; nici abilitatea, nici curajul, nici asiduitatea, nici inteligența nu le vor putea
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
al doilea, spunând: "Sunteți un chimist cu inima dură, seacă și rece; predicați oribilul laissez-faire; nu iubiți umanitatea deoarece arătați inutilitatea aparatului meu respiratoriu." Iată întreaga noastră ceartă cu socialiștii. Și unii și ceilalți doresc armonie. Ei o caută în nenumăratele combinații pe care doresc ca legea să le impună oamenilor; noi o găsim în natura oamenilor și a lucrurilor. Aici este locul să se demonstreze că interesele tind spre armonie, căci în aceasta constă întreaga chestiune; dar ar trebui ținut
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
caracter industrial, ca să zic așa, noi nu avem altă regulă decât următoarea: statul să se ocupe de ele dacă prin aceasta rezultă pentru mase o economie de forțe. Dar în calcul să intre, pentru numele lui Dumnezeu, și contabilitatea neajunsurilor nenumărate ale muncii monopolizate de stat. Apoi, sunt forțat să repet, una este să votezi împotriva unei noi atribuții date statului pe temeiul că, toate calculele fiind făcute, ea este dezavantajoasă și constituie o pierdere națională; și cu totul altceva să
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
unei anumite acțiuni coboară, prețul unei alte acțiuni ar putea urca, compensând astfel un câștig cu o pierdere. Pe termen lung, un portofoliu diversificat așa cum trebuie va crește. Dar alte măsuri nu funcționează în același fel. S-a dovedit, în nenumărate rânduri, că unele duc la eșec, în timp ce altele duc la succes. Nu ar avea niciun sens să ai "un portofoliu diversificat de investiții" constituit din acțiuni la firme despre care se știe că vor da faliment și acțiuni la firme
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
4 Comunicarea motrică simplă-pasele Toate procedeele tehnice de pasare a mingii vor fi subordonate principiilor de tactică individuală și colectivă și în special principiului asigurării mingii. Calitatea paselor, precizia lor, promptitudinea execuției lor și jucătorul ales ca adresant decid în nenumărate cazuri rezolvarea reușită a multor probleme tactice. În jocul de polo pasarea mingii se face cu o mână, cu excepția portarului care poate utiliza ambele mâini deodată. Pasa precisă în jocul de polo depinde de mișcarea corectă a mâinii și a
Polo pe apă by Silviu Şalgău () [Corola-publishinghouse/Science/91527_a_92972]
-
linia preciziei și exactității și dotate cu o anumită <<univocitate interpretativă>>, primul existând din „rațiuni de ordin comunitar (necesitatea comunicării în actele de cooperare în grup)”, ultimele apărând din „rațiuni logico-epistemice” (Sălăvăstru, 1995:133). În limbajul natural, entitățile lingvistice ascund nenumărate subtilități și nuanțe, acestea determinându-i și nenumărate interpretări posibile, dar mai ales îl fac să nu cadă în monotonie și rigiditate, diferențele dintre cuvinte fiind atât „cantitative”, cât și mai ales „calitative” sau conotative. Simbolurile limbajelor artificiale, relaționând prin
COMUNICAREA VERBALĂ / De la Cunoaștere la Acţiune by Constantin Romaniuc () [Corola-publishinghouse/Science/658_a_1041]
-
anumită <<univocitate interpretativă>>, primul existând din „rațiuni de ordin comunitar (necesitatea comunicării în actele de cooperare în grup)”, ultimele apărând din „rațiuni logico-epistemice” (Sălăvăstru, 1995:133). În limbajul natural, entitățile lingvistice ascund nenumărate subtilități și nuanțe, acestea determinându-i și nenumărate interpretări posibile, dar mai ales îl fac să nu cadă în monotonie și rigiditate, diferențele dintre cuvinte fiind atât „cantitative”, cât și mai ales „calitative” sau conotative. Simbolurile limbajelor artificiale, relaționând prin raporturi „cantitative” (în sensul că diferența dintre simboluri
COMUNICAREA VERBALĂ / De la Cunoaștere la Acţiune by Constantin Romaniuc () [Corola-publishinghouse/Science/658_a_1041]
-
afirmative) se vor a fi despre cum sunt lucrurile în realitate; ele sunt adevărate dacă și numai dacă corespund faptelor din realitate. Modurile de prezentare (vocabularele, schemele conceptuale în genere) sunt creații omenești, astfel încât pot fi și arbitrare, putem avea nenumărate sisteme de reprezentare pentru aceeași realitate; e teza „relativității conceptuale”. Eforturile de a obține reprezentări corecte ale realității sunt influențate psihologic, cultural, socio istoric, economic, etc.; obiectivitatea epistemică fiind foarte greu de obținut. A cunoaște înseamnă a avea reprezentări corecte
COMUNICAREA VERBALĂ / De la Cunoaștere la Acţiune by Constantin Romaniuc () [Corola-publishinghouse/Science/658_a_1041]
-
ideile pentru teza de masterat. El m-a convins să transform cursurile de la Cracovia într-o carte, din care o parte a prins contur în toamna lui 1991, cînd împărțeam un apartament - și idei - în Fiesole. Cel mai mult datorez nenumăratelor discuții cu soția mea Anna Leander. Răpindu-și mult timp din munca ei academică pentru a se consacra preocupărilor mele, ea a făcut această carte posibilă. Deși în multe privințe această carte se îndepărtează de cursurile ținute la Cracovia, ea
by Stefano Guzzini [Corola-publishinghouse/Science/1029_a_2537]
-
în întregime conexiunii logice sau celei empirice, Kuhn a trebuit să definească un cadru mai general pentru a putea înțelege deliberările, alegerile și schimbările din știință. Acesta este contextul în care Kuhn și-a dezvoltat conceptul de paradigmă. Au existat nenumărate discuții în legătură cu ce a înțeles el exact prin acest concept. Margaret Mastermann (1970) a inventariat 17 sensuri numai în textul lui Kuhn. Dar, dacă ținem seama de definiția originală, se pot distinge totuși două înțelesuri principale. Kuhn definește paradigma ca
by Stefano Guzzini [Corola-publishinghouse/Science/1029_a_2537]