12,677 matches
-
14) În absența oricăror observații privind produsul similar, concluziile enunțate la considerentele 16-18 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. D. DUMPINGUL 1. Statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață (15) După instituirea măsurilor provizorii, trei producători-exportatori care au cooperat au afirmat că ar fi trebuit să beneficieze de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață. Doi dintre aceștia au reiterat pur și simplu argumentele pe care le-au prezentat anterior și cărora Comisia le-a răspuns
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
acorde acestuia din urmă statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață. În rest, se confirmă concluziile menționate la considerentele 19-34 din regulamentul provizoriu. (19) Trebuie observat că, după instituirea măsurilor provizorii, un producător-exportator chinez care nu a cooperat și importatorul său de legătură din Comunitate au prezentat observații privind concluziile provizorii și au solicitat să beneficieze de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață sau, în caz de refuz, de un tratament individual. Aceste societăți
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
prezentat observații privind concluziile provizorii și au solicitat să beneficieze de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață sau, în caz de refuz, de un tratament individual. Aceste societăți au fost informate că producătorii-exportatori care nu au cooperat, adică producătorii-exportatori care nu s-au făcut cunoscuți, care nu și-au prezentat punctul de vedere în scris și care nu au furnizat informații în termenele stabilite, nu pot solicita să beneficieze de statutul de societate care funcționează conform principiilor
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
sau al utilizatorilor, examinat în continuare. Argumentele aduse au fost totuși examinate. În acest sens, se amintește că, în cursul perioadei de anchetă, industria comunitară avea 434 de angajați pentru activitățile aferente transpaletelor manuale, în timp ce, de exemplu, importatorii care au cooperat nu aveau decât 74 de angajați. Se observă, de asemenea, că anumiți producători comunitari depind aproape exclusiv de producția și vânzările lor de transpalete manuale. Prin urmare, acest argument nu poate fi acceptat. (75) În absența oricăror altor observații privind
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
pe transpaletele manuale. Ar trebui remarcat că observațiile formulate de importatorii care s-au făcut cunoscuți în timp util și care au furnizat informații suficiente au fost pe deplin luate în considerate în cadrul prezentei anchete. Printre importatorii independenți care au cooperat se numărau societăți având doi și trei angajați. În plus, se observă că importatorii care au cooperat au făcut dovada unei rentabilități excelente a activităților lor aferente transpaletelor manuale (profituri nete care atingeau aproape 50 % din cifra de afaceri). Prin
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
timp util și care au furnizat informații suficiente au fost pe deplin luate în considerate în cadrul prezentei anchete. Printre importatorii independenți care au cooperat se numărau societăți având doi și trei angajați. În plus, se observă că importatorii care au cooperat au făcut dovada unei rentabilități excelente a activităților lor aferente transpaletelor manuale (profituri nete care atingeau aproape 50 % din cifra de afaceri). Prin urmare, este rezonabil să se considere că efectul instituirii măsurilor antidumping asupra rezultatelor acestora va fi relativ
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
prezenta oferte de angajament, în conformitate cu dispozițiile articolului 8 din regulamentul de bază. A fost examinată posibilitatea de a accepta măsuri corective sub forma unor angajamente de preț. Cu toate acestea, trebuie remarcat că unul dintre cei doi producători-exportatori nu a cooperat la anchetă și că, din acest motiv, în măsura în care nu a beneficiat nici de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață, nici de un tratament individual, astfel cum se arată la considerentul 19 din prezentul regulament, nu s-
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
părților interesate posibilitatea de a-și face cunoscute, în scris, punctele de vedere și de a solicita să fie audiate în termenul stabilit în avizul de deschidere. (5) Producătorii care au fost la originea reclamației, alți producători comunitari care au cooperat, producători-exportatori, importatori, furnizori, utilizatori și asociații de utilizatori și-au făcut cunoscute punctele de vedere. Au fost audiate toate părțile interesate care au solicitat acest lucru și care au arătat că existau motive speciale să fie audiate. (6) Pentru a
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
au solicitat statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață, în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază. Fiecare cerere a fost analizată și au fost efectuate anchete la fața locului la societățile care au cooperat (a se vedea considerentul 7). A reieșit faptul că cei trei producători îndeplineau toate condițiile necesare pentru a obține acest statut. (17) Pe această bază, producătorii-exportatori chinezi care au obținut statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
tartric similar celui din RPC, chiar dacă utilizau metode diferite de producție. Prin urmare, piața argentiniană a fost considerată suficient de reprezentativă pentru stabilirea valorii normale. (32) Au fost contactați toți producătorii-exportatori cunoscuți în Argentina și o societate a acceptat să coopereze. Prin urmare, acestui producător i s-a trimis un chestionar, iar datele furnizate în răspunsul său au fost verificate la fața locului. (b) Valoarea normală (33) În conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (a) din regulamentul de bază, valoarea normală aplicabilă
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
asigura o comparare echitabilă cu categoriile de produse exportate spre Comunitate de producătorii chinezi în cauză. (34) În consecință, valoarea normală a fost stabilită ca fiind prețul de vânzare mediu ponderat practicat pe piața internă de producătorul argentinian care a cooperat față de clienții independenți. 3.3. Prețul de export (35) În toate cazurile, produsul în cauză a fost exportat spre clienți independenți din Comunitate. Prin urmare, în conformitate cu dispozițiile articolului 2 alineatul (8) din regulamentul de bază, prețul de export a fost
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
de rambursare a TVA, în cazul în care s-a constatat că nivelul TVA rambursate pentru vânzările la export era mai mic decât nivelul TVA rambursate pentru vânzările interne. 3.5. Marja de dumping 3.5.1. Producători-exportatori care au cooperat și care beneficiază de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață (38) Pentru cele trei societăți care beneficiază de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață, valoarea normală medie ponderată pentru fiecare categorie de
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
chineze totale spre Comunitate. (41) Prin urmare, marja de dumping a fost calculată pe baza prețurilor de export și a volumelor exporturilor care figurează în Eurostat, după deducerea prețurilor de export și a volumelor exporturilor comunicate de exportatorii care au cooperat și care beneficiază de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață. În lipsa unor informații mai detaliate despre prețurile de export, pentru determinarea dreptului la nivel național s-a dovedit necesară utilizarea statisticilor Eurostat, ca date disponibile, în
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
la 34,9 % din prețul CIF la frontiera comunitară. 4. PREJUDICIUL 4.1. Producția comunitară (43) Ancheta a stabilit că produsul similar este, în prezent, fabricat în Comunitate de opt producători. Cu toate acestea, unul dintre ei nu a mai cooperat la anchetă. În plus, în cursul perioadei examinate, s-a dovedit că patru producători comunitari și-au încetat producția, motiv pentru care aceștia nu au fost incluși în anchetă. (44) În consecință, volumul producției comunitare, în sensul articolului 4 alineatul
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
încetat producția, motiv pentru care aceștia nu au fost incluși în anchetă. (44) În consecință, volumul producției comunitare, în sensul articolului 4 alineatul (1) din regulamentul de bază, a fost calculat provizoriu, cumulând producția celor șapte producători comunitari care au cooperat și volumul producției celorlalți producători, estimat de reclamanți. 4.2. Definiția industriei comunitare (45) Reclamația a fost susținută de șapte producători comunitari care au cooperat pe deplin la anchetă. Conform estimărilor, acești producători au fabricat peste 95 % din acidul tartric
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
regulamentul de bază, a fost calculat provizoriu, cumulând producția celor șapte producători comunitari care au cooperat și volumul producției celorlalți producători, estimat de reclamanți. 4.2. Definiția industriei comunitare (45) Reclamația a fost susținută de șapte producători comunitari care au cooperat pe deplin la anchetă. Conform estimărilor, acești producători au fabricat peste 95 % din acidul tartric produs în Comunitate. S-a admis, prin urmare, că aceștia erau reprezentativi pentru industria comunitară, în sensul articolului 4 alineatul (1) și al articolului 5
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
aceștia erau reprezentativi pentru industria comunitară, în sensul articolului 4 alineatul (1) și al articolului 5 alineatul (4) din regulamentul de bază. 4.3. Consumul comunitar (46) Consumul a fost estimat cumulând vânzările în Comunitate ale producătorilor comunitari care au cooperat, vânzările estimate ale producătorilor comunitari care nu au cooperat și importurile totale. Vânzările producătorilor comunitari care nu au cooperat, din care unele societăți care și-au încetat producția, au fost stabilite pe baza datelor din reclamație, în lipsa altor surse de
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
4 alineatul (1) și al articolului 5 alineatul (4) din regulamentul de bază. 4.3. Consumul comunitar (46) Consumul a fost estimat cumulând vânzările în Comunitate ale producătorilor comunitari care au cooperat, vânzările estimate ale producătorilor comunitari care nu au cooperat și importurile totale. Vânzările producătorilor comunitari care nu au cooperat, din care unele societăți care și-au încetat producția, au fost stabilite pe baza datelor din reclamație, în lipsa altor surse de informații. Aceasta arată că cererea produsului în cauză în
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
regulamentul de bază. 4.3. Consumul comunitar (46) Consumul a fost estimat cumulând vânzările în Comunitate ale producătorilor comunitari care au cooperat, vânzările estimate ale producătorilor comunitari care nu au cooperat și importurile totale. Vânzările producătorilor comunitari care nu au cooperat, din care unele societăți care și-au încetat producția, au fost stabilite pe baza datelor din reclamație, în lipsa altor surse de informații. Aceasta arată că cererea produsului în cauză în Comunitate a crescut cu 15 % în cursul perioadei examinate. 2001
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
Importurile în Comunitate din țara în cauză 4.4.1. Volumul și cota de piață ale importurilor în cauză (47) Evoluția importurilor din țara în cauză a fost analizată pe baza datelor Eurostat, întrucât volumele comunicate de producătorii-exportatori care au cooperat erau semnificativ inferioare celor care figurau în Eurostat pentru perioada examinată. (48) În ceea ce privește volumul și cota de piață, importurile au evoluat după cum urmează: 2001 2002 2003 PA Volumul importurilor din RPC 1 769 1 266 1 570 2 763 Indice
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
comunitare a inclus o analiză a tuturor factorilor și a indicatorilor economici care au influențat această industrie între 2001 și perioada de anchetă. (54) Datele referitoare la industria comunitară reprezintă suma informațiilor furnizate de cei șapte producători comunitari care au cooperat. Cu toate acestea, două dintre aceste societăți și-au început activitatea în cursul perioadei examinate, în 2001, respectiv, în 2003. Ținând cont de situația lor specială, s-a considerat că datele privitoare la acestea riscau să denatureze tendințele generale, în
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
societăți au fost, după caz, excluse din indicatorii cumulați corespondenți și examinate separat, pentru a da o imagine corectă și exactă a situației. 4.5.1. Producția, capacitatea de producție și utilizarea capacității (55) Pentru cele șapte societăți care au cooperat, producția, capacitatea de producție și utilizarea capacității au evoluat după cum urmează: 2001 2002 2003 PA Producția (în tone) 25 341 23 576 25 602 27 324 Indice: 2001 = 100 100 93 101 108 Capacități de producție (în tone) 31 350
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
examinate. 4.5.4. Rentabilitatea (67) Rentabilitatea, astfel cum se arată în continuare, este exprimată ca procentaj din cifra de afaceri, în condiții de vânzare spre cumpărătorii independenți pe piața comunitară. Cifrele corespund, de asemenea, celor cinci societăți care au cooperat și care erau deja în activitate la începutul perioadei examinate (societăți operaționale). În cursul acestei perioade, celelalte două societăți erau într-o situație tranzitorie în ceea ce privește costurile și veniturile, ceea ce influențează semnificativ evoluția rentabilității globale. 2001 2002 2003 PA Rentabilitatea vânzărilor
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
de mobilizare a capitalului (70) Cifrele de mai jos corespund evoluției randamentului investițiilor (randamentul activelor, în acest caz), a fluxului de lichidități și a investițiilor. Din considerentele arătate la considerentul 67, acestea sunt furnizate pentru cei cinci producători care au cooperat și care erau operaționali în 2001. *** [PLEASE INSERT NUMBERS IN THE FOLLOWING TABLE!] *** 2001 2002 2003 PA Randamentul activelor nete (cinci societăți operaționale) Randamentul activelor nete (toate cele șapte societăți) Fluxul de lichidități (în euro) (cinci societăți operaționale) Fluxul de
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
chestionare importatorilor, comercianților și utilizatorilor industriali. Doi utilizatori au răspuns parțial la acestea. Alți utilizatori nu au trimis răspunsuri la chestionare, dar și-au făcut cunoscut punctul de vedere în scris. (97) Pe baza informațiilor primite de la părțile care au cooperat, au fost stabilite concluziile care urmează. 6.2. Interesul industriei comunitare (98) Trebuie amintit că industria comunitară era constituită din șapte producători care aveau peste 200 de angajați pentru fabricarea și vânzarea produsului în cauză. Ar trebui, de asemenea, subliniat
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]