101,601 matches
-
Vezi apendice B. 3 Vezi apendice C. Apendice A la anexa V Categorie Țară terță Observații 1 Pakistan Următoarele cantități suplimentare pot fi adăugate la limitele cantitative anuale corespunzătoare: 1998: 400 tone, 1999: 414 tone, 2000: 430 tone Cu condiția notificării, aceste cantități pot fi transferate în cadrul limitelor cantitative corespunzătoare prevăzute pentru categoria 2. O parte din cantitatea astfel transferată poate fi utilizată pe bază pro rata pentru categoria 2 a). Peru În plus față de limitele cantitative precizate în anexa V
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]
-
comunitare privind perfecționarea pasivă economică, anunță Comisia despre numărul solicitărilor de autorizații primite. Comisia confirmă dacă volumul (volumele) solicitate sunt disponibile la reimport în cadrul limitelor comunitare respective, conform reglementărilor comunitare în vigoare privind perfecționarea pasivă economică. 2. Solicitările menționate în notificări sunt valabile numai dacă precizează clar, pentru fiecare caz, următoarele: a) țara terță în care urmează să fie perfecționate mărfurile; b) categoria de produse textile despre care este vorba; c) cantitatea prevăzută pentru reimport, d) statele membre în care produsele
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]
-
alin. (5) al cincilea paragraf din Regulamentul Consiliului (CE) nr. 3036/94(1), sau la (ii) un solicitant în temeiul art. 3 alin. (4) al treilea paragraf sau art. 3 alin. (5) din regulamentul în cauză. 3. În mod obișnuit, notificările menționate în paragrafele precedente din acest articol se comunică în varianta electronică în cadrul rețelei special create pentru acest scop, cu excepția cazurilor în care din motive tehnice imperative se impune folosirea temporară a altor mijloace de comunicare. 4. În limita posibilităților
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]
-
în care din motive tehnice imperative se impune folosirea temporară a altor mijloace de comunicare. 4. În limita posibilităților, Comisia confirmă autorităților întreaga cantitate indicată în solicitările notificate pentru fiecare categorie de produse și pentru fiecare terță țară în cauză. Notificările prezentate de statele membre cărora nu li se poate da o confirmare deoarece cantitățile solicitate nu mai sunt disponibile în cadrul limitelor cantitative comunitare se păstrează de către Comisie în ordinea în care au fost primite și primesc confirmarea în aceeași ordine
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]
-
26/27 1000 bucăți 7 641 8 157 29 1000 bucăți 1 702 1 805' ANEXA VII "ANEXA VIII prevăzută la art. 7 Facilități Tabelul prezentat indică pentru fiecare dintre țările furnizoare din prima coloană cantitățile maxime pe care, după notificarea în prealabil a Comisiei, le poate transfera în limitele cantitative corespunzătoare indicate în anexa V, conform dispozițiilor următoare: * utilizarea în avans a limitei cantitative pentru o anumită categorie stabilită pentru anul contingentar următor se autorizează până la nivelul procentajului limitei cantitative
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]
-
să o verse cu titlul de sancțiune; 6) "penalizări": suma pe care o întreprindere este obligată să o verse cu titlu de sancțiune, în cazul unei infracțiuni continue, și care sunt calculate pentru fiecare zi de infracțiune continuă, după o notificare prealabilă a întreprinderii de decizie, conform articolului 3, paragraful 1, aliniatul 2, cu privire la solicitarea de încheiere a unei anumite infracțiuni; 7) "sancțiuni": amenzi și penalizări solicitate ca urmare a unei infracțiuni. Articolul 2 Sancțiuni 1. Cu excepția unor dispoziții contrare prevăzute
jrc3888as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89050_a_89837]
-
și penalități în următoarele limite: a) amenzi: limita superioară este de 500.000 euro și b) penalități: limita superioară este de 10.000 euro pe zi de infracțiune. Penalitățile pot fi cerite pe o perioadă maximă de 6 luni după notificarea prealabilă a întreprinderii de decizie prevăzută în articolul 3, paragraful 1. 2. Atunci când decide sau nu solicitarea unei sancțiuni și când determină sancțiunea potrivită, BCE se ghidează după principiul proporționalității. 3. BCE ține cont, dacă este posibil, de circumstanțele specifice
jrc3888as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89050_a_89837]
-
procedură 1. Decizia de angajare sau nu a unei proceduri de infracțiune este notificată în scris întreprinderii în cauză, autorității de supraveghere competentă și băncii centrale naționale a statului membru în jurisdicția căruia infracțiune presupusă a fost comisă sau BCE. Notificarea detaliază afirmațiile cu privire la fapte și indică elementele de probă pe care se fondează acestea. Dacă este posibil, decizia cere încetarea respectivei infracțiuni și notifică întreprinderea în cauză că este susceptibilă să primească sancțiuni. 2. Decizia vizată în paragraful 1 poate
jrc3888as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89050_a_89837]
-
a cărui jurisdicție presupusa infracțiune s-a produs. 6. Intreprinderea în cauză are dreptul să ceară o reexaminare a deciziei stabilite, reexaminarea făcută de Consiliul guvernatorilor al BCE. Această cerere trebuie să fie prezentată în treizeci de zile după primirea notificării acestei decizii și trebuie de asemenea să conțină și toate informațiile și faptele în sprijinul cererii. Cererea se adresează în scris Consiliului guvernatorilor BCE. 7. Orice decizie a Consiliului guvernatorilor al BCE, în răspuns la cererea prezentată in virtutea paragrafului
jrc3888as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89050_a_89837]
-
în răspuns la cererea prezentată in virtutea paragrafului 6 comportă motivarea acestei decizii și este notificată în scris întreprinderii respective, autorităților de supraveghere competente și băncii centrale naționale a statului membru în a cărui jurisdicție presupusa infracțiune s-a produs. Notificarea trebuie să informeze întreprinderea de dreptul său la recurs. În lipsa unei decizii a Consiliului guvernatorilor al BCE într-un termen de două luni de la cerere, întreprinderea poate face recurs contra deciziei, conform tratatului. 8. Nici o sancțiune nu se impune întreprinderii
jrc3888as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89050_a_89837]
-
le ia pentru atingerea acestui obiectiv; (9) întrucât Comisia, în îndeplinirea misiunii sale în conformitate cu Tratatul, ar trebui să notifice statul membru respectiv asupra estimării sale conform căreia s-a produs o încălcare, iar statul membru ar trebui să răspunde la notificarea respectivă; (10) întrucât, pentru adoptarea prezentului regulament, Tratatul nu prevede alte competențe decât cele din art. 235, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 În sensul prezentului Regulament: 1. termenul "obstacol" reprezintă un obstacol în calea liberei circulații a mărfurilor între statele
jrc3901as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89063_a_89850]
-
pentru a elimina obstacolul respectiv într-o perioadă pe care o va determina în funcție de urgența cazului respectiv. 2. Pentru stabilirea concluziei sale, Comisia va avea în vedere art. 2. 3. Comisia poate publica în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene textul notificării pe care a trimis-o statului membru respectiv și va transmite acest text imediat oricărei părți care îl solicită. 4. În termen de cinci zile lucrătoare de la primirea textului, statul membru: - va informa Comisia asupra măsurilor pe care le-a
jrc3901as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89063_a_89850]
-
Articolul 13 Anexa și Protocolul fac parte integrantă din prezentul acord. Articolul 14 Prezentul acord este încheiat pentru o perioadă inițială de cinci ani de la data intrării în vigoare. Dacă una dintre părțile contractante nu pune capăt Acordului, printr-o notificare făcută cu cel puțin 6 luni înaintea expirării perioadei de cinci ani, acesta este reînnoit prin tacită reconducție pentru perioade de câte doi ani, cu excepția denunțării sale notificate cu cel puțin 3 luni înaintea expirării fiecărei perioade de doi ani
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
licență se menționează: - data eliberării, - faptul că această licență anulează și înlocuiește licența navei precedente. În acest caz, nu este necesar un nou avans. Licența trebuie să se afle la bordul navei în orice moment. Cu toate acestea, la primirea notificării avansului adresat de către Comisia Europeană Ministerului pescuitului din Republica Gaboneză, nava este înscrisă pe lista vaselor autorizate să pescuiască, listă comunicată autorităților gaboneze însărcinate cu controlul pescuitului. În așteptarea primirii licenței propriu-zise, o copie a acesteia poate fi obținută prin
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
an, tonajul capturilor din anul precedent, după confirmarea acestora de către institutele științifice. Pe baza acestor date, Comisia stabilește decontul redevențelor corespunzătoare campaniei anuale și îl transmite Ministerului pescuitului din Republica Gaboneză. Armatorii primesc, cel mai târziu la sfârșitul lunii aprilie, notificarea decontului stabilit de Comisia Europeană și dispun de un termen de 30 de zile pentru a se achita de obligațiile lor financiare. Dacă suma datorată pentru activitățile de pescuit efective nu se ridică la valoarea avansului, soldul nu poate fi
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
în larg de liniile de bază. 6. Intrarea și ieșirea din zonă Navele notifică, cu cel puțin 24 de ore înainte, Ministerului pescuitului din Republica Gaboneză, intenția lor de a intra sau ieși din zona de pescuit gaboneză. În momentul notificării ieșirii sale, fiecare navă comunică și estimarea capturilor efectuate în timpul șederii în zona de pescuit gaboneză. Aceste comunicări vor fi efectuate cu prioritate prin fax sau, pentru navele care nu sunt echipate cu fax, prin radio. O navă surprinsă în timpul
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
1639/984, în special art. 19, întrucât art. 3 din Regulamentul (CEE) nr. 2261/84 prevede depunerea unei declarații de recoltă; întrucât ar trebui definite cu precizie anumite concepte, ca de exemplu cel de "măslin productiv", iar conținutul și graficul notificărilor producătorilor ar trebui stabilite pentru a asigura cunoștințe actualizate despre sectorul de producere a uleiului și pentru a optimiza aceste cunoștințe până la începutul anului de producție 2001/2002, când este planificată introducerea reformei; întrucât, pentru a evita dezechilibrarea gravă a
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
așa cum sunt modificate conform alin. (3), dacă nu sunt găsite neconcordanțe sau dacă acestea sunt mai mici decât cele stabilite conform alin. (1), * datelor stabilite conform alin. (1), dacă cultivatorul de măsline nu a răspuns până la noul termen acordat la notificarea neconcordanței, * datelor înregistrate după verificarea prevăzută în alin. (3) al doilea paragraf, în alte cazuri. (5) Suprafețele calculate conform alin. (1) și numărul total al măslinilor stabilit pentru fiecare parcelă și totalul per fermă trebuie înregistrate în baza de date
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
cu condiția ca statul membru să informeze în prealabil Comisia cu privire la aceasta. 5. Statul membru care intenționează să acorde un ajutor compensatoriu trebuie să adopte măsurile naționale necesare în termen de trei luni de la data deciziei Comisiei sau de la data notificării prealabile de către statul membru, prevăzute în alineatul (4). Articolul 12 1. Plata către același beneficiar a unei sume dintr-o aceeași tranșă din ajutorul compensatoriu nu poate fi efectuată în același an bugetar în care se efectuează plata unei sume
jrc3920as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89082_a_89869]
-
membru în cauză prezintă anual Comisiei un raport privind punerea în aplicare a măsurilor de ajutor compensatoriu, prezentând în mod detaliat sumele virate. Primul raport trebuie prezentat în termen de cel mult 18 luni de la data deciziei sau de la data notificării de către statul membru, prevăzute în articolul 11 alineatul (4). Articolul 14 Sumele ofertelor prezentate în cadrul licitației organizate în baza unui instrument juridic privind politica agricolă comună, cu excepția celor ce țin de finanțare comunitară prin Fondul European de Orientare și Garantare
jrc3920as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89082_a_89869]
-
Directivei 97/21/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care sunt anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 26 iunie 1998, cu condiția să fi fost făcute toate notificările conform art. 103 alin. (1) din acord către Comitetul Comun SEE. Articolul 4 Prezenta decizie este publicată în secțiunea SEE din Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, și în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene. Adoptată la Bruxelles, 29
jrc3932as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89095_a_89882]
-
la licitație, în scris, rezultatul participării acestora la procedura de licitație, nu mai târziu de a doua zi lucrătoare de la data publicării cuantumului maxim al ajutorului în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. (3) Data încheierii contractului este data la care notificarea de acceptare a ofertei a fost trimisă ofertantului la licitație. Data de începere a executării contractului, sub rezerva depunerii garanției prevăzute în art. 6 alin. (3), este ziua următoare încheierii contractului, iar uleiul în cauză trebuie depozitat în condițiile prevăzute
jrc3912as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89074_a_89861]
-
regulament și a modelului de contract. (2) Statele membre notifică Comisia cu privire la cantitățile de ulei de măsline pentru care a fost acordat un ajutor și care, după caz, nu fac obiectul: - unui contract, - respectării sau executării integrale a contractului. În cadrul notificărilor prevăzute în primul paragraf se precizează și procedura de licitație publică parțială în cauză și, dacă este cazul, categoriile de ulei, agenți sau regiuni în cauză. Notificarea se face imediat și cel târziu în a zecea zi a lunii următoare
jrc3912as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89074_a_89861]
-
caz, nu fac obiectul: - unui contract, - respectării sau executării integrale a contractului. În cadrul notificărilor prevăzute în primul paragraf se precizează și procedura de licitație publică parțială în cauză și, dacă este cazul, categoriile de ulei, agenți sau regiuni în cauză. Notificarea se face imediat și cel târziu în a zecea zi a lunii următoare lunii în cauză. Articolul 16 Regulamentul (CEE) nr. 314/88 și Regulamentul (CE) nr. 94/98 se abrogă. Articolul 17 Prezentul regulament intră în vigoare în a
jrc3912as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89074_a_89861]
-
permisiunii din alte motive intră în vigoare la sfârșitul perioadei de aplicare în curs. O instituție care constituie rezervele printr-un intermediar, sau intermediarul însuși, poate solicita în orice moment retragerea permisiunii. Pentru a intra în vigoare, retragerea permisiunii presupune notificarea prealabilă a BCN participante. (5) Instituția care constituie rezervele obligatorii printr-un intermediar și intermediarul sunt informați cu privire la retragerea permisiunii pentru motive altele decât cele de prudență cu cel puțin cinci zile lucrătoare înainte de încheierea perioadei de aplicare în cursul
jrc3921as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89083_a_89870]