971,909 matches
-
de cupru nu sunt în general recomandate , datorită riscului potențial de infecție în momentul inserției și de apariție a unor pierderi de sânge semnificative la menstruație , care pot determina complicații la pacientele cu neutropenie sau trombocitopenie . Teste de sarcină Conform prevederilor locale , femeile aflate în perioada fertilă trebuie să efectueze , sub supraveghere medicală , teste de sarcină având o sensibilitate de cel puțin 25 mUI/ ml , așa cum este descris în continuare . Această cerință include femeile aflate în perioada fertilă , care practică o
Ro_917 () [Corola-website/Science/291676_a_293005]
-
de cupru nu sunt în general recomandate , datorită riscului potențial de infecție în momentul inserției și de apariție a unor pierderi de sânge semnificative la menstruație , care pot determina complicații la pacientele cu neutropenie sau trombocitopenie . Teste de sarcină Conform prevederilor locale , femeile aflate în perioada fertilă trebuie să efectueze , sub supraveghere medicală , teste de sarcină având o sensibilitate de cel puțin 25 mUI/ ml , așa cum este descris în continuare . Această cerință include femeile aflate în perioada fertilă , care practică o
Ro_917 () [Corola-website/Science/291676_a_293005]
-
de cupru nu sunt în general recomandate , datorită riscului potențial de infecție în momentul inserției și de apariție a unor pierderi de sânge semnificative la menstruație , care pot determina complicații la pacientele cu neutropenie sau trombocitopenie . Teste de sarcină Conform prevederilor locale , femeile aflate în perioada fertilă trebuie să efectueze , sub supraveghere medicală , teste de sarcină având o sensibilitate de cel puțin 25 mUI/ ml , așa cum este descris în continuare . Această cerință include femeile aflate în perioada fertilă , care practică o
Ro_917 () [Corola-website/Science/291676_a_293005]
-
să fie modificată pentru a se asigura consecvența normelor comunitare și pentru a permite Comisiei să adopte măsuri tranzitorii care să permită statelor membre adaptarea la noile condiții comerciale. (6) În consecință, se recomandă amânarea intrării în vigoare a unor prevederi ale directivei menționate. (7) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive ar trebui să fie adoptate în conformitate cu Decizia Consiliului 1999/468/ CE din 28 iunie 1999 stabilind procedura de exercitarea competențelor de punere în aplicare conferite Comisiei7, ADOPTĂ
jrc4573as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89739_a_90526]
-
este asistată de către Comitetul veterinar permanent instituit de Decizia 68/361/CEE (în continuare denumit "comitet"). (2) Atunci când se fac trimiteri la prezentul alineat, se aplică art. 5 și 7 din Decizia 1999/468/CE, ținându-se seama și de prevederile art. 8 al acesteia. Perioada stabilită în art. 5 alin. (6) din Decizia 1999/468/ CE este de trei luni. (3) Comitetul își stabilește regulamentul de procedură."; 6. în anexa A partea I pct. 2 lit. (c) liniuța a treia
jrc4573as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89739_a_90526]
-
viteza V1 citită pe vitezometru și viteza reală V2 trebuie să existe următoarea relație cu valorile de încercare prevăzute la punctul 2.3.5 și între acele valori: 3. Conformitatea producției 3.1. Conformitatea producției va fi verificată pe baza prevederilor din anexa VI la Directiva 92/61/CEE. 3.2. Modelele de producție vor fi considerate că îndeplinesc cerințele prezentei directive dacă, în condițiile stabilite la punctele 2.3.1. - 2.3.6., relația dintre viteza V1 citită pe vitezometru
jrc4562as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89728_a_90515]
-
membre adoptă aceste dispoziții, acestea conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Modalitățile de realizare a acestei trimiteri sunt stabilite de statele membre. 2. Statele membre comunică Comisiei textul prevederilor de drept național pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 7 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 8 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Luxemburg
jrc4572as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89738_a_90525]
-
care sunt infectate sau suspecte de a fi infectate. (3) Experiența acumulată a arătat că este posibil să se extindă retragerea pe o anumită perioadă de timp, fără a afecta eforturile de eradicare a bolii. (4) În anumite condiții, aplicarea prevederilor privind vaccinarea poate oferi un nou instrument pentru controlarea și supravegherea AIS după o epidemie; în prezent legislația comunitară nu prevede o astfel de opțiune. (5) Este de dorit să se investigheze complet sursa AIS, posibila răspândire a bolii și
jrc4578as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89744_a_90531]
-
care va fi utilizat, inclusiv tipul (tipurile) de vaccin care poate fi utilizat. 4. Informații detaliate privind condițiile de utilizare, frecvența vaccinării și limitele de utilizare a vaccinului (pentru care pești, care cuști etc.). 5. Criteriile pentru încetarea vaccinării. 6. Prevederile adoptate pentru a asigura că se ține o evidență a vaccinărilor anterioare (date, locații și crescătorii în care s-a făcut vaccinarea, stabilirea unei zone tampon etc.). 7. Măsurile luate pentru a limita mișcările peștilor la zona de vaccinare, astfel încât
jrc4578as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89744_a_90531]
-
luate pentru a limita mișcările peștilor la zona de vaccinare, astfel încât să se garanteze că peștii pot părăsi zona de vaccinare numai dacă urmează să fie sacrificați pentru consum uman sau dacă este necesar să fie distruși. 8. Orice altă prevedere necesară pentru vaccinare." 1 JO C 342, 30.11.1999, p. 42. 2 Aviz emis la 2 martie 2000 (încă nepublicat în Jurnalul Oficial). 3 JO C 51, 23.02.2000, p. 30. 4 JO L 175, 19.07.1993
jrc4578as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89744_a_90531]
-
protocoalele lor adiționale și în deciziile respectivelor Consilii de Asociere, cum este Ciprul, finanțat cu fonduri suplimentare în temeiul normelor procedurale care urmează să fie convenite de comun acord cu acesta, sau Malta și Turcia, finanțate cu fonduri suplimentare, în conformitate cu prevederile Tratatului. (25) Programul se monitorizează și evaluează continuu în cadrul cooperării dintre Comisie și statele membre pentru a permite reajustări, respectiv în prioritățile de punere în aplicare a măsurilor. (26) În concordanță cu principiile de subsidiaritate și proporționalitate definite în art.
jrc4550as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89716_a_90503]
-
redusă de producție în domeniul audiovizual și/sau o zonă geografică sau lingvistică restrânsă și consolidarea colaborării între întreprinderile mici și mijlocii; (f) difuzarea de noi tipuri de materiale audiovizuale prin utilizarea de noi tehnologii. Aceste obiective se realizează în conformitate cu prevederile detaliate stabilite în anexă. Articolul 2 Obiective specifice ale Programului în domeniul dezvoltării În domeniul dezvoltării, obiectivele specifice ale Programului sunt următoarele: (a) să promoveze, prin acordarea de sprijin financiar, dezvoltarea proiectelor de producție (artă dramatică pentru cinema sau televiziune
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
cu două roți sau ai motociclurilor cu pedale. (4) Există un interes în creștere în carburanții gazoși pentru propulsia autovehiculelor, în special din motive de mediu; întrucât, prin urmare, în viitor, Directiva 70/221/CEE ar trebui să conțină și prevederi pentru rezervoarele de carburanți alții decât lichizi; în acest sens, titlul și sfera de aplicare a Directivei 70/221/CEE ar trebui modificate în consecință; specificațiile tehnice pentru rezervoarele de carburant gazos vor fi introduse prin modificări ulterioare la directiva
jrc4563as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89729_a_90516]
-
statele membre: * nu mai acordă omologarea CE în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Directiva 70/156/CEE și * pot refuza omologarea națională pentru un nou tip de vehicul din motive care privesc rezervoarele sale de carburant, dacă nu se conformează prevederilor din Directiva 70/221/CEE, modificată de prezenta directivă. (3) Cu începere de la 3 mai 2003, statele membre: * consideră certificatele de conformitate care însoțesc noile vehicule în conformitate cu prevederile din Directiva 70/156/CEE ca ne mai fiind valabile în sensul
jrc4563as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89729_a_90516]
-
din motive care privesc rezervoarele sale de carburant, dacă nu se conformează prevederilor din Directiva 70/221/CEE, modificată de prezenta directivă. (3) Cu începere de la 3 mai 2003, statele membre: * consideră certificatele de conformitate care însoțesc noile vehicule în conformitate cu prevederile din Directiva 70/156/CEE ca ne mai fiind valabile în sensul articolului 7 alineatul (1) din directiva în cauză și * pot refuza sau interzice vânzarea, înregistrarea, intrarea în exploatare a unor vehicule noi care nu sunt însoțite de un
jrc4563as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89729_a_90516]
-
la țeava de umplere, când este închis. 5.9.1.1. Cerințele de la punctul 5.9.1 se consideră îndeplinite dacă vehiculul îndeplinește cerințele prevăzute la punctul 5.1.3 din anexa I la Directiva 70/220/CEE8, sub rezerva prevederii că exemplele menționate la a treia liniuță de la punctul respectiv nu se aplică la vehiculele de alte categorii decât M1 și N1. 5.10. Rezervoarele trebuie instalate astfel încât să fie protejate de efectele unui impact în fața sau în spatele vehiculului; nu
jrc4563as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89729_a_90516]
-
European și a Consiliului (JO L 11, 16.1.1999, p. 25). 6 JO L 38, 11.2.1974, p. 2. Directivă modificată ultima dată de Directiva 78/632/CEE (JO L 206, 29.7.1978, p. 26). 7 Conform prevederilor din anexa II partea A la Directiva 70/156/CEE. 8 JO L 76, 6.4.1970, p. 1. Numerele punctelor și notele de subsol folosite în acest document informativ corespund celor stabilite în anexa I la Directiva 70/156
jrc4563as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89729_a_90516]
-
provizorii de reziduuri la nivel național pentru alte cereale, fructe și legume ar trebui să fie fixate de statele membre ca parte a autorizării lor pentru produsele fitofarmaceutice care conțin azoxistrobină și că ar trebui să fie notificate Comisiei conform prevederilor art. 4 alin. (1) lit. (f) din Directiva 91/414/CEE. Pentru a facilita această eventualitate, unele dintre nivelurile fixate în Directiva 1999/71/ CE au fost stabilite provizoriu, astfel ca statele membre să aibă posibilitatea să acorde autorizații suplimentare
jrc4596as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89762_a_90549]
-
sau etnică, în domeniile care fac obiectul prezentei directive, trebuie interzisă în întreaga Comunitate. Această interdicție a discriminării trebuie să se aplice și resortisanților unor terțe țări, dar nu acoperă diferențele de tratament bazate pe naționalitate și nu aduce atingere prevederilor care reglementează intrarea și șederea resortisanților din terțe țări și accesul lor la locuri de muncă și ocupație. (14) în aplicarea principiului privind egalitatea de tratament, fără deosebire de origine rasială sau etnică, Comunitatea, în conformitate cu art. 3 alin. (2) din
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
membru. (26) statele membre trebuie să prevadă sancțiuni eficiente, proporționale și de descurajare în cazurile de nerespectare a obligațiilor care decurg din prezenta directivă. (27) statele membre pot încredința partenerilor sociali aplicarea prezentei directive, la cererea comună a acestora, în ceea ce privește prevederile care intră în domeniul acordurilor colective, cu condiția ca statele membre să ia măsurile necesare, prin care să se asigure că aceștia pot, în orice moment, garanta rezultatele impuse de prezenta directivă. (28) în concordanță cu principiile subsidiarității și proporționalității
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
discriminare directă atunci când o persoană este tratată mai puțin favorabil decât a fost sau ar fi o altă persoană, într-o situație comparabilă, pe baza originii rasiale sau etnice; (b) se consideră că are loc o discriminare indirectă atunci când o prevedere, un criteriu sau o practică aparent neutră pune o persoană, de o anumită origine rasială sau etnică, într-o situație specială dezavantajoasă, în comparație cu alte persoane, în afară de cazul în care acea prevedere, criteriu sau practică se justifică obiectiv, printr-un scop
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
consideră că are loc o discriminare indirectă atunci când o prevedere, un criteriu sau o practică aparent neutră pune o persoană, de o anumită origine rasială sau etnică, într-o situație specială dezavantajoasă, în comparație cu alte persoane, în afară de cazul în care acea prevedere, criteriu sau practică se justifică obiectiv, printr-un scop legitim și dacă mijloacele de atingere a acelui scop sunt corespunzătoare și necesare. 3. Hărțuirea se consideră discriminare în sensul primului alineat, dacă are loc un comportament nedorit legat de originea
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
și îngrijirea medicală; (f) avantajele sociale; (g) educația; (h) accesul la bunuri și servicii și furnizarea acestora, la dispoziția publicului, inclusiv în ceea ce privește locuința. 2. Prezenta directivă nu se referă la diferența de tratament bazată pe naționalitate și nu aduce atingere prevederilor și condițiilor legate de intrarea și rezidența cetățenilor din terțe țări și a persoanelor apatride, pe teritoriul statelor membre, precum și la orice tratament care izvorăște din statutul legal al cetățenilor din terțe țări și al persoanelor apatride. Articolul 4 Cerințe
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
principiul egalității de tratament nu trebuie să împiedice un stat membru să mențină și să adopte măsuri specifice pentru prevenirea sau compensarea dezavantajelor legate de originea rasială sau etnică. Articolul 6 Cerințe minime 1. Statele membre pot introduce sau menține prevederi care sunt mai favorabile pentru protejarea principiului egalității de tratament decât cele cuprinse în prezenta directivă. 2. În nici o împrejurare, aplicarea prezentei directive nu constituie temei pentru reducerea nivelului de protecție împotriva discriminării existent deja în statele membre, în domeniul
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
protecția persoanelor față de orice tratament nefavorabil sau consecință nefavorabilă ca reacție la o plângere sau la o acțiune în justiție care au ca scop respectarea principiului egalității de tratament. Articolul 10 Difuzarea informației Statele membre trebuie să se asigure că prevederile adoptate în temeiul prezentei directive, împreună cu alte prevederi relevante în vigoare, sunt aduse la cunoștința persoanelor în cauză, prin toate mijloacele corespunzătoare pe cuprinsul teritoriului lor. Articolul 11 Dialogul social 1. Statele membre, în concordanță cu tradițiile și practicile lor
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]