10,659 matches
-
cazuri prevăzute de lege, notarea contractului de administrare a coproprietății/cotitularității se va putea radia, la cerere, dacă dreptul aflat în coproprietate/cotitularitate este ulterior intabulat în beneficiul unui titular unic, precum și în cazul în care se notează declarația de denunțare unilaterală a contractului de administrare. ... Articolul 202 (1) Obligațiile care incumbă proprietarului fondului aservit pentru asigurarea uzului și utilității fondului dominant conform art. 759 din Codul civil se notează în cartea funciară în baza înscrisului autentic de constituire a servituții
REGULAMENT din 9 iulie 2014 (*actualizat*) de avizare, recepţie şi înscriere în evidenţele de cadastru şi carte funciară*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279987_a_281316]
-
de la alte unități sanitare sau, după caz, prin includerea în program a unor bolnavi noi, cu încadrarea în numărul de bolnavi aprobat pentru respectivul program. Articolul 17 (1) Refuzul caselor de asigurări de sănătate de a încheia contracte cu furnizorii, denunțarea unilaterală a contractului, precum și răspunsurile la cererile și la sesizările furnizorilor se vor face în scris și motivat, cu indicarea temeiului legal, în termen de 30 de zile. ... (2) Litigiile legate de încheierea, derularea și încetarea contractelor dintre furnizori și
NORME TEHNICE din 30 martie 2015 (*actualizate*) de realizare a programelor naţionale de sănătate curative pentru anii 2015 şi 2016*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279894_a_281223]
-
se află în relație contractuală; ... a2) încetare prin faliment, dizolvare cu lichidare, lichidare, desființare sau reprofilare a furnizorului de servicii medicale, după caz; ... a3) încetarea definitivă a activității casei de asigurări de sănătate; ... b) acordul de voință al părților; ... c) denunțarea unilaterală a contractului de către reprezentantul legal al furnizorului de servicii medicale sau al casei de asigurări de sănătate, printr-o notificare scrisă, cu 30 de zile calendaristice anterioare datei de la care se dorește încetarea contractului, cu indicarea motivului și a
NORME TEHNICE din 30 martie 2015 (*actualizate*) de realizare a programelor naţionale de sănătate curative pentru anii 2015 şi 2016*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279894_a_281223]
-
furnizorului, după caz; ... c) încetarea definitivă a activității casei de asigurări de sănătate. ... (2) Contractul de furnizare de medicamente/materiale sanitare specifice încetează în următoarele situații: ... a) din motive imputabile furnizorului, prin reziliere; ... b) acordul de voință al părților; ... c) denunțarea unilaterală a contractului de către reprezentantul legal al furnizorului sau al casei de asigurări de sănătate, printr-o notificare scrisă, cu 30 de zile calendaristice anterioare datei de la care se dorește încetarea contractului, cu indicarea motivului și a temeiului legal. ... (3
NORME TEHNICE din 30 martie 2015 (*actualizate*) de realizare a programelor naţionale de sănătate curative pentru anii 2015 şi 2016*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279894_a_281223]
-
Furnizorului, după caz; ... c) încetarea definitivă a activității casei de asigurări de sănătate. ... (2) Contractul încetează la data la care a intervenit una dintre următoarele situații: ... a) din motive imputabile Furnizorului, prin reziliere; ... b) acordul de voință al părților; ... c) denunțarea unilaterală a contractului de către reprezentantul legal al Furnizorului sau al casei de asigurări de sănătate, printr-o notificare scrisă, cu 30 de zile calendaristice anterioare datei de la care se dorește încetarea contractului, cu indicarea motivului și a temeiului legal. ... (3
NORME TEHNICE din 30 martie 2015 (*actualizate*) de realizare a programelor naţionale de sănătate curative pentru anii 2015 şi 2016*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279894_a_281223]
-
Furnizorului, după caz; ... c) încetarea definitivă a activității casei de asigurări de sănătate. ... 7.2. Contractul de furnizare de servicii de dializă încetează în următoarele situații: a) din motive imputabile Furnizorului, prin reziliere; ... b) acordul de voință al părților; ... c) denunțarea unilaterală a contractului de către reprezentantul legal al Furnizorului sau al casei de asigurări de sănătate, printr-o notificare scrisă, cu 30 de zile calendaristice anterioare datei de la care se dorește încetarea contractului, cu indicarea motivului și a temeiului legal. ... 7
NORME TEHNICE din 30 martie 2015 (*actualizate*) de realizare a programelor naţionale de sănătate curative pentru anii 2015 şi 2016*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279894_a_281223]
-
cu lichidare, lichidare, desființare sau reprofilare a furnizorului, după caz; ... c) încetarea definitivă a activității casei de asigurări de sănătate. ... (2) Contractul încetează în următoarele situații: ... a) din motive imputabile furnizorului, prin reziliere; ... b) acordul de voință al părților; ... c) denunțarea unilaterală a contractului de către reprezentantul legal al furnizorului sau al casei de asigurări de sănătate, printr-o notificare scrisă, cu 30 de zile calendaristice anterioare datei de la care se dorește încetarea contractului, cu indicarea motivului și a temeiului legal. ... Articolul
NORME TEHNICE din 30 martie 2015 (*actualizate*) de realizare a programelor naţionale de sănătate curative pentru anii 2015 şi 2016*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279894_a_281223]
-
contractul de distribuție cu furnizorul de ultimă instanță; ... c) în cazul clienților finali din portofoliul furnizorului de ultimă instanță, care notifică schimbarea furnizorului, dar aceasta nu se finalizează din motive independente de voința respectivilor clienți; în acest caz, notificarea privind denunțarea contractelor de furnizare și a contractelor de rețea corespunzătoare se consideră anulată, furnizarea energiei electrice la locul/locurile de consum al/ale respectivilor clienți finali fiind asigurată în continuare de furnizorul de ultimă instanță, conform condițiilor contractuale. ... Articolul 3 (1
REGULAMENT din 24 februarie 2017 de preluare de către furnizorii de ultimă instanţă a locurilor de consum ale clienţilor finali care nu au asigurată furnizarea energiei electrice din nicio altă sursă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280400_a_281729]
-
sens. (2) Prezentul acord se aplică cu titlu provizoriu de la data semnării. (3) Prezentul acord poate fi modificat pe baza acordului comun în scris al părților. (4) Prezentul acord poate fi denunțat de una dintre părți prin notificare scrisă de denunțare adresată celeilalte părți. Denunțarea intră în vigoare în termen de șase luni de la primirea notificării de către cealaltă parte. Încheiat la Bruxelles, la 14.07.2004, în limba engleză în patru exemplare. Pentru Uniunea Europeană Pentru Confederația Elvețiană [***PLEASE INSERT SIGNATURES FROM
22004A1130_01-ro () [Corola-website/Law/292013_a_293342]
-
se aplică cu titlu provizoriu de la data semnării. (3) Prezentul acord poate fi modificat pe baza acordului comun în scris al părților. (4) Prezentul acord poate fi denunțat de una dintre părți prin notificare scrisă de denunțare adresată celeilalte părți. Denunțarea intră în vigoare în termen de șase luni de la primirea notificării de către cealaltă parte. Încheiat la Bruxelles, la 14.07.2004, în limba engleză în patru exemplare. Pentru Uniunea Europeană Pentru Confederația Elvețiană [***PLEASE INSERT SIGNATURES FROM THE ORIGINAL***] ---- 1 JO
22004A1130_01-ro () [Corola-website/Law/292013_a_293342]
-
scop. (2) Fiecare parte contractantă poate denunța oricând prezentul acord informând în scris cealaltă parte cu privire la aceasta. Acordul încetează să fie aplicabil la trei luni de la data notificării făcute celeilalte părți contractante. Cu toate acestea, cererile de asistență primite înaintea denunțării acordului sunt îndeplinite în conformitate cu prezentul acord. Articolul 23 Texte autentice Prezentul acord este redactat în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și
22004A1223_01-ro () [Corola-website/Law/292022_a_293351]
-
părți atunci când va fi ratificată de trei state semnatare. Convenția va intra în vigoare pentru toate statele sau organizațiile membre ale FAO la data depunerii de către statele sau organizațiile respective a instrumentului propriu de ratificare sau de aderare. Articolul XXIII Denunțare (1) Fiecare parte contractantă poate anunța în orice moment că denunță prezenta convenție printr-o notificare adresată Directorului General al FAO. Directorul general al FAO informează imediat toate părțile contractante despre notificarea primită. (2) Denunțarea intră în vigoare la un
22004A0814_01-ro () [Corola-website/Law/291998_a_293327]
-
sau de aderare. Articolul XXIII Denunțare (1) Fiecare parte contractantă poate anunța în orice moment că denunță prezenta convenție printr-o notificare adresată Directorului General al FAO. Directorul general al FAO informează imediat toate părțile contractante despre notificarea primită. (2) Denunțarea intră în vigoare la un an de la data primirii notificării de către Directorul General al FAO. Anexă la anexa I MODEL DE CERTIFICAT FITOSANITAR Nr. .................................................................... Organizația pentru protecția plantelor din........................................... Către: Organizația (Organizațiile) pentru protecția plantelor din..................................... I. Descrierea expediției Numele
22004A0814_01-ro () [Corola-website/Law/291998_a_293327]
-
de către părți a îndeplinirii cerințelor interne necesare intrării în vigoare. (3) Prezentul acord rămâne în vigoare până la plecarea definitivă a EUJUST THEMIS sau a întregului personal al misiunii. (4) Prezentul acord poate fi denunțat prin notificare scrisă adresată celeilalte părți. Denunțarea intră în vigoare în termen de 60 de zile de la primirea de către cealaltă parte a notificării de denunțare. (5) Încetarea sau denunțarea prezentului acord nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor care decurg din aplicarea sa înainte de încetare sau de denunțare
22004A1230_01-ro () [Corola-website/Law/292031_a_293360]
-
definitivă a EUJUST THEMIS sau a întregului personal al misiunii. (4) Prezentul acord poate fi denunțat prin notificare scrisă adresată celeilalte părți. Denunțarea intră în vigoare în termen de 60 de zile de la primirea de către cealaltă parte a notificării de denunțare. (5) Încetarea sau denunțarea prezentului acord nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor care decurg din aplicarea sa înainte de încetare sau de denunțare. Încheiat la Tbilisi, la 3 decembrie 2004, în două exemplare originale, în limba engleză. Pentru Uniunea Europeană Pentru Georgia
22004A1230_01-ro () [Corola-website/Law/292031_a_293360]
-
sau a întregului personal al misiunii. (4) Prezentul acord poate fi denunțat prin notificare scrisă adresată celeilalte părți. Denunțarea intră în vigoare în termen de 60 de zile de la primirea de către cealaltă parte a notificării de denunțare. (5) Încetarea sau denunțarea prezentului acord nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor care decurg din aplicarea sa înainte de încetare sau de denunțare. Încheiat la Tbilisi, la 3 decembrie 2004, în două exemplare originale, în limba engleză. Pentru Uniunea Europeană Pentru Georgia ***[PLEASE INSERT SIGNATURES FROM
22004A1230_01-ro () [Corola-website/Law/292031_a_293360]
-
Denunțarea intră în vigoare în termen de 60 de zile de la primirea de către cealaltă parte a notificării de denunțare. (5) Încetarea sau denunțarea prezentului acord nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor care decurg din aplicarea sa înainte de încetare sau de denunțare. Încheiat la Tbilisi, la 3 decembrie 2004, în două exemplare originale, în limba engleză. Pentru Uniunea Europeană Pentru Georgia ***[PLEASE INSERT SIGNATURES FROM THE ORIGINAL]*** Page 1 of 8
22004A1230_01-ro () [Corola-website/Law/292031_a_293360]
-
anexele respective. (3) Anexele vor conține numai liste, formulare și diverse alte elemente descriptive referitoare la aspecte procedurale, științifice, tehnice sau administrative. PARTEA XI DISPOZIȚII FINALE Articolul 30 Rezerve La prezenta convenție nu se poate face nici o rezervă. Articolul 31 Denunțare (1) În orice moment după expirarea unui termen de doi ani de la data intrării în vigoare a prezentei convenții pentru o anumită parte, partea respectivă poate denunța convenția printr-o notificare scrisă, prezentată depozitarului. (2) Denunțarea va intra în vigoare
22004A0615_01-ro () [Corola-website/Law/291993_a_293322]
-
nici o rezervă. Articolul 31 Denunțare (1) În orice moment după expirarea unui termen de doi ani de la data intrării în vigoare a prezentei convenții pentru o anumită parte, partea respectivă poate denunța convenția printr-o notificare scrisă, prezentată depozitarului. (2) Denunțarea va intra în vigoare la expirarea unui termen de un an de la data la care depozitarul a primit notificarea sau la orice altă dată ulterioară care este specificată în notificare. (3) Partea care va denunța convenția se consideră că a
22004A0615_01-ro () [Corola-website/Law/291993_a_293322]
-
al aplicării practice a prezentului acord, părțile convin că prin cazurile de urgență specială menționate la articolul 19 din acord se înțeleg cazurile de încălcare gravă a acordului de către una dintre cele două părți. Încălcarea gravă a acordului constă în: - denunțarea acordului care nu este conformă cu normele generale ale dreptului internațional; - încălcarea elementelor esențiale ale acordului prevăzute la articolul 1. (b) Părțile convin că "măsurile corespunzătoare" menționate la articolul 19 sunt măsuri luate în conformitate cu dreptul internațional. În cazul în care
22004A1223_03-ro () [Corola-website/Law/292024_a_293353]
-
se reia de îndată ce măsurile sunt reintegrate. (6) Părțile contractante asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentului acord până la 1 iulie 2005. Articolul 15 Semnarea, intrarea în vigoare și denunțarea (1) Prezentul acord este ratificat sau aprobat de către părțile contractante în conformitate cu procedurile interne. Părțile contractante își notifică reciproc încheierea acestei proceduri. Prezentul acord intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni de la data ultimei notificări. (2
22004A1204_01-ro () [Corola-website/Law/292018_a_293347]
-
notificări. (2) Fiecare parte contractantă poate denunța prezentul acord printr-o notificare adresată celeilalte părți contractante. În acest caz, acordul încetează să mai producă efecte în termen de douăsprezece luni de la data notificării. Articolul 16 Cereri și dispoziții finale (1) Denunțarea sau suspendarea totală sau parțială a prezentului acord nu aduce atingere cererilor depuse de persoanele fizice. (2) În acest caz, Principatul Andorra întocmește un decont final înainte de încetarea aplicării prezentului acord și efectuează o plată finală către statele membre ale
22004A1204_01-ro () [Corola-website/Law/292018_a_293347]
-
încheierea acordurilor internaționale și fără a aduce atingere articolului 18, Elveția și, după caz, Comunitatea pun efectiv în aplicare și aplică prezentul acord de la 1 ianuarie 2005 și își notifică reciproc acest lucru. (3) Prezentul acord rămâne în vigoare până la denunțarea de către una dintre părțile contractante. (4) Oricare parte contractantă poate denunța prezentul acord, informând cealaltă parte contractantă cu privire la aceasta. În acest caz, acordul încetează să se aplice la 12 luni de la informarea celeilalte părți contractante. Articolul 18 Aplicarea și suspendarea
22004A1229_01-ro () [Corola-website/Law/292027_a_293356]
-
cu privire la evoluțiile susceptibile de a avea un impact asupra bunei funcționari a prezentului acord. Prezenta dispoziție se referă și la orice alt acord relevant între una dintre părțile contractante și o țară terța. Articolul 16 Semnare, intrare în vigoare și denunțare (1) Prezentul acord este ratificat sau aprobat de părțile contractante în conformitate cu procedurile proprii. Părțile contractante se notifică reciproc cu privire la încheierea procedurilor respective. Acordul intra în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni care urmeaza ultimei notificări. (2
22004A1228_02-ro () [Corola-website/Law/292026_a_293355]
-
încheierea de acorduri internaționale și fără a aduce atingere articolului 17, Sân Marino pune în aplicare în mod eficient prezentul acord începând cu 1 iulie 2005 și adresează Comisiei o notificare cu privire la aceasta. (3) Prezentul acord rămâne în vigoare până la denunțarea de către una din părțile contractante. (4) Fiecare parte contractanta poate denunță prezentul acord printr-o notificare adresată celeilalte părți. În acest caz, acordul încetează să mai producă efecte după doisprezece luni de la data trimiterii notificării. Articolul 17 Aplicare și suspendarea
22004A1228_02-ro () [Corola-website/Law/292026_a_293355]