104,030 matches
-
în vedere avizul Parlamentului European2, întrucât: (1) Comunitatea Economică Europeană este parte contractantă la convenția asupra viitoarei cooperări multilaterale pentru pescuitul în Atlanticul de Nord-Vest, numită în continuare "Convenția NAFO"3. (2) Convenția NAFO oferă un cadru adecvat în vederea cooperării regionale pentru conservarea și gestionarea resurselor de pescuit, printre altele și prin crearea unei organizații internaționale cunoscută sub numele de Organizația pentru Pescuitul în Atlanticul de Nord-Vest, numită în continuare "NAFO" și prin adoptarea de propuneri și măsuri de conservare și
jrc4707as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89873_a_90660]
-
publicitate referitoare la intervențiile Fondurilor Structurale au în vedere creșterea notorietății și transparenței acțiunii Uniunii Europene și formarea unei imagini omogene a intervențiilor respective în toate statele membre. Ele se referă la operațiunile în care intervin Fondul European de Dezvoltare Regională (FEDER), Fondul Social European (FSE), Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă (FEOGA), secția "orientare" sau Instrumentul Financiar de Orientare Piscicolă (IFOP). Măsurile de informare și publicitate enunțate în continuare se referă la cadrele comunitare de sprijin (CCS), la programele
jrc4701as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89867_a_90654]
-
conform definiției lor din Regulamentul (CE) nr.1260/1999. Publicitatea locală revine autorității de gestionare însărcinate cu aplicarea acestor intervenții. Ea se efectuează în colaborare cu Comisia, care va fi informată cu privire la măsurile luate în acest sens. Autoritățile naționale și regionale competente iau toate măsurile administrative adecvate pentru a asigura aplicarea efectivă a prezentelor dispoziții și pentru a colabora cu Comisia. 2. Obiectivele acțiunilor de informare și publicitate și publicul țintă Acțiunile de informare și publicitate au drept scop: 2.1
jrc4701as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89867_a_90654]
-
a asigura aplicarea efectivă a prezentelor dispoziții și pentru a colabora cu Comisia. 2. Obiectivele acțiunilor de informare și publicitate și publicul țintă Acțiunile de informare și publicitate au drept scop: 2.1. informarea beneficiarilor potențiali și finali, precum și: - autoritățile regionale și locale și celelalte autorități publice competente, - organizațiile profesionale și mediile economice, - partenerii economici și sociali, - organizațiile neguvernamentale, în special organismele pentru promovarea egalității între sexe și organismele care acționează pentru protecția și îmbunătățirea mediului înconjurător, - operatorii sau deținătorii de
jrc4701as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89867_a_90654]
-
6. În acest context, se recomandă utilizarea următoarelor mesaje cu privire la misiunea fiecărui Fond: FEDER: "Contribuie la reducerea decalajelor de dezvoltare și de nivel de trai între diverse regiuni și sub-dezvoltarea din regiunile cele mai defavorizate Contribuie la remedierea principalelor dezechilibre regionale în cadrul Comunității printr-o participare la dezvoltarea și la ajustarea structurală a regiunilor cu dezvoltare economică rămasă în urmă și la reconversia socio-economică a regiunilor" FSE: "Contribuie la dezvoltarea locurilor de muncă favorizând angajările, spiritul întreprinzător, adaptabilitatea, egalitatea șanselor și
jrc4701as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89867_a_90654]
-
Aceste informații presupun menționarea clară a demersurilor administrative care trebuie întreprinse, descrierea mecanismelor de gestionare a dosarelor, informarea privind criteriile de selecție a cererilor de oferte și a mecanismelor de evaluare, precum și numele sau punctele de contact la nivel național, regional sau local ce pot explica funcționarea intervențiilor și criteriile de eligibilitate. În cazul măsurilor pentru dezvoltarea potențialului endogen, al ajutoarelor publice destinate întreprinderilor și în cazul subvențiilor globale, această informație trebuie transmisă mai ales prin organismele intermediare și organizațiile reprezentative
jrc4701as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89867_a_90654]
-
misiunile fiecărui Fond, prezentând prioritățile specifice intervențiilor respective, conform pct. 3.2.1.1. Lansarea intervențiilor, după adoptarea lor de către Comisie, și fazele importante ale realizării lor fac obiectul acțiunilor de sensibilizare prin mijloacele de informare în masă naționale sau regionale (presă, radio, televiziune) după caz; în acest scop, se pot folosi în special comunicate de presă, introducerea de articole, suplimente în ziarele cele mai potrivite și vizitele la amplasamente. De asemenea, se pot folosi și alte mijloace de informare și
jrc4701as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89867_a_90654]
-
Uniunii Europene și, eventual, a Fondului respectiv, pe lângă toate organismele care aplică sau beneficiază de acțiuni finanțate de Fondurile Structurale (agenții de locuri de muncă, centre de formare profesională, camere de comerț și industrie, camere de agricultură, agenții de dezvoltare regională etc.). 6.4. Notificarea beneficiarilor Orice notificare de sprijin acordat beneficiarilor din partea autorităților competente menționează cofinanțarea Uniunii Europene și, eventual, suma sau procentul ajutorului financiar provenind de la instrumentul comunitar respectiv. 6.5. Materialul de informare și comunicare 6.5.1
jrc4701as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89867_a_90654]
-
Publicațiile (broșuri, pliante, scrisori de informare) referitoare la intervențiile cofinanțate prin Fondurile Structurale conțin pe prima și ultima pagină o indicație clară a participării Uniunii Europene și, eventual, a Fondului respectiv, precum și emblema europeană, dacă apare vreo emblemă națională sau regională. Publicațiile conțin informații privind organismul responsabil de informarea celor interesați, precum și autoritatea de gestionare desemnată pentru aplicarea intervenției respective. 6.5.2. Pentru materialul comunicat pe cale electronică (pagini web, bancă de date în atenția beneficiarilor potențiali) sau materialul audiovizual, principiile
jrc4701as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89867_a_90654]
-
special art. 3, 6 și 20, întrucât: (1) Art. 3 alin. (2) și (3) din Directiva 89/106/CEE prevede ca, pentru a ține seama de diferitele niveluri de protecție pentru lucrările de construcție care pot exista la nivel național, regional sau local, fiecare cerință esențială să poată da naștere la stabilirea unor clase în documentele interpretative. Aceste documente au fost publicate în comunicarea Comisiei privind documentele interpretative ale Directivei Consiliului 89/106/CEE3. (2) Pct. 4.2.1 din documentul
jrc4465as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89631_a_90418]
-
DECIZIA COMISIEI din 22 septembrie 2000 privind aplicarea art. 3 alin. (3) lit. (e) din Directiva 1999/5/CE la echipamentele hertziene supuse acordului regional privind serviciile de radiotelefonie în navigația interioară [notificată cu numărul C(2000) 2718] (Text care prezintă interes pentru SEE) (2000/637/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 1999/5
jrc4508as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89674_a_90461]
-
de securitate comune aplicabile transportului de pasageri și de mărfuri în navigația interioară. (2) Armonizarea serviciilor de radiotelefonie contribuie la o navigație interioară mai sigură, mai ales în caz de condiții meteorologice dificile. (3) Ca urmare a participării la conferința regională de la Basel, în conformitate cu art. S6 din regulamentul privind radiocomunicațiile al Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor (UIT), mai multe state membre în care se practică navigația interioară intenționează să adopte și să pună în aplicare un acord privind serviciile de radiotelefonie în
jrc4508as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89674_a_90461]
-
Atomice, care sunt: (i) state riverane sau membri asociați situați în întregime sau parțial în interiorul regiunii, (ii) state sau membri asociați ale căror vase desfășoară activități de pescuit în regiune pentru stocuri care fac obiectul prezentului Acord sau (iii) organizații regionale de integrare economică la care este membru un stat menționat la pct. (i) sau (ii) anterioare și cărora respectivul stat le-a transferat competențele cu privire la chestiunile ce intră în domeniul prezentului acord; și care acceptă prezentul acord în conformitate cu dispozițiile art.
jrc4483as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89649_a_90436]
-
delegat în timpul absenței sale. 2. Sub rezerva alin. (3), fiecare membru dispune de un vot. Deciziile Comisiei sunt luate prin majoritatea voturilor exprimate, dacă prezentul acord nu conține prevederi diferite. Majoritatea tuturor membrilor Comisiei constituie un cvorum. 3. O organizație regională de integrare economică membră a Comisiei are dreptul, în cadrul oricărei reuniuni a Comisiei sau a oricărui organism auxiliar al Comisiei, la un număr de voturi egal cu numărul statelor sale membre care au drept de vot la acea reuniune. 4
jrc4483as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89649_a_90436]
-
economică membră a Comisiei are dreptul, în cadrul oricărei reuniuni a Comisiei sau a oricărui organism auxiliar al Comisiei, la un număr de voturi egal cu numărul statelor sale membre care au drept de vot la acea reuniune. 4. O organizație regională de integrare economică membră a Comisiei își exercită drepturile de membru în alternanță cu statele sale membre în domeniile respective de competență. Atunci când o organizație regională de integrare economică își exercită dreptul de vot, statele sale membre nu și le
jrc4483as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89649_a_90436]
-
statelor sale membre care au drept de vot la acea reuniune. 4. O organizație regională de integrare economică membră a Comisiei își exercită drepturile de membru în alternanță cu statele sale membre în domeniile respective de competență. Atunci când o organizație regională de integrare economică își exercită dreptul de vot, statele sale membre nu și le exercită pe ale lor, și invers. 5. Orice membru al Comisiei poate cere unei organizații regionale de integrare economică membră a Comisiei sau statelor membre ale
jrc4483as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89649_a_90436]
-
sale membre în domeniile respective de competență. Atunci când o organizație regională de integrare economică își exercită dreptul de vot, statele sale membre nu și le exercită pe ale lor, și invers. 5. Orice membru al Comisiei poate cere unei organizații regionale de integrare economică membră a Comisiei sau statelor membre ale acesteia care sunt membre ale Comisiei să informeze cui aparține competența într-o chestiune specifică - organizației membre sau statelor membre ale acesteia. Organizația regională de integrare economică sau statele membre
jrc4483as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89649_a_90436]
-
al Comisiei poate cere unei organizații regionale de integrare economică membră a Comisiei sau statelor membre ale acesteia care sunt membre ale Comisiei să informeze cui aparține competența într-o chestiune specifică - organizației membre sau statelor membre ale acesteia. Organizația regională de integrare economică sau statele membre în cauză trebuie să furnizeze informațiile cerute. 6. (6) Înaintea oricărei reuniuni a Comisiei sau a unei entități auxiliare a acesteia, o organizație regională de integrare economică membră a Comisiei sau statele membre ale
jrc4483as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89649_a_90436]
-
chestiune specifică - organizației membre sau statelor membre ale acesteia. Organizația regională de integrare economică sau statele membre în cauză trebuie să furnizeze informațiile cerute. 6. (6) Înaintea oricărei reuniuni a Comisiei sau a unei entități auxiliare a acesteia, o organizație regională de integrare economică membră a Comisiei sau statele membre ale acesteia care sunt membre ale Comisiei indică cine este competent într-o anumită chestiune ce va fi discutată la reuniune, dintre organizația regională de integrare economică și statele sale membre
jrc4483as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89649_a_90436]
-
unei entități auxiliare a acesteia, o organizație regională de integrare economică membră a Comisiei sau statele membre ale acesteia care sunt membre ale Comisiei indică cine este competent într-o anumită chestiune ce va fi discutată la reuniune, dintre organizația regională de integrare economică și statele sale membre, și cine, dintre organizația regională de integrare economică și statele sale membre, își exercită dreptul de vot pentru fiecare element al agendei. Nimic din prezentul alineat nu împiedică o organizație regională de integrare
jrc4483as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89649_a_90436]
-
a Comisiei sau statele membre ale acesteia care sunt membre ale Comisiei indică cine este competent într-o anumită chestiune ce va fi discutată la reuniune, dintre organizația regională de integrare economică și statele sale membre, și cine, dintre organizația regională de integrare economică și statele sale membre, își exercită dreptul de vot pentru fiecare element al agendei. Nimic din prezentul alineat nu împiedică o organizație regională de integrare economică membră a Comisiei sau statele sale membre care sunt membre ale
jrc4483as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89649_a_90436]
-
dintre organizația regională de integrare economică și statele sale membre, și cine, dintre organizația regională de integrare economică și statele sale membre, își exercită dreptul de vot pentru fiecare element al agendei. Nimic din prezentul alineat nu împiedică o organizație regională de integrare economică membră a Comisiei sau statele sale membre care sunt membre ale Comisiei să facă o declarație unică în sensul prezentului alineat, declarație ce rămâne în vigoare pentru chestiuni și elemente de agendă ce vor fi examinate la
jrc4483as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89649_a_90436]
-
ce vor fi examinate la toate reuniunile ulterioare sub rezerva unor excepții sau modificări, conform eventualelor indicații înainte de fiecare reuniune. 7. În cazurile în care un element din agendă face obiectul unor chestiuni pentru care competența a fost transferată organizației regionale de integrare economică, dar și al unor chestiuni în care competența aparține statelor sale membre, atât organizația regională de integrare economică, cât și statele membre ale sale pot lua parte la discuții. În astfel de cazuri, în momentul luării deciziilor
jrc4483as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89649_a_90436]
-
fiecare reuniune. 7. În cazurile în care un element din agendă face obiectul unor chestiuni pentru care competența a fost transferată organizației regionale de integrare economică, dar și al unor chestiuni în care competența aparține statelor sale membre, atât organizația regională de integrare economică, cât și statele membre ale sale pot lua parte la discuții. În astfel de cazuri, în momentul luării deciziilor, reuniunea ia în considerare numai intervenția membrului care are drept de vot. 8. În scopul stabilirii cvorumului oricărei
jrc4483as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89649_a_90436]
-
membre ale sale pot lua parte la discuții. În astfel de cazuri, în momentul luării deciziilor, reuniunea ia în considerare numai intervenția membrului care are drept de vot. 8. În scopul stabilirii cvorumului oricărei reuniuni a Comisiei, delegația unei organizații regionale de integrare economică membră a Comisiei este luată în considerare în măsura în care are dreptul să voteze pentru reuniunea pentru care trebuie stabilit cvorumul. 9. Comisia alege un președinte și doi vicepreședinți. 10. De regulă, Președintele Comisiei convoacă o sesiune ordinară a
jrc4483as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89649_a_90436]