1,243 matches
-
statul de reședință; ... c) statul trimițător poate încredință protecția intereselor sale și a celor ale cetățenilor săi unui stat terț acceptabil pentru statul de reședință. ... 2. În caz de închidere temporară sau definitivă a unui post consular, sînt aplicabile prevederile aliniatului a) din paragraful 1 al prezentului articol. În afară de aceasta: a) dacă statul trimițător nu este reprezentat în statul de reședință printr-o misiune diplomatică, dar are un alt post consular pe teritoriul statului de reședință, acest post consular poate fi
CONVENŢIE din 24 aprilie 1963 cu privire la relatiile consulare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181550_a_182879]
-
4,99, sau o notă cel putin egală cu 9,50, nota definitivă este notă acordată de către comisia de contestații. ... (7) Pentru lucrările care au primit inițial, la comisia din centrul zonal de evaluare, alte note decât cele menționate la aliniatul (6), nota definitivă este notă acordată de comisia județeană/a municipiului București de contestații, dacă între notă inițială și notă acordată la contestații se va constata o diferență de cel putin 0,50 puncte. Dacă diferența dintre cele două note
METODOLOGIE din 31 august 2006 de organizare şi desfăşurare a examenului de bacalaureat - 2007*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181552_a_182881]
-
notificare; sau (îi) în cazul în care a fost luată o hotărâre conform punctului (a) (iv), Comitetul pentru Sancțiuni a aprobat această excepție. 2. Orice persoană care dorește să aibă un beneficiu conform dispozițiilor la care se face referire în aliniatul 1, se va adresa autorităților competente relevante din statele membre, așa cum sunt enumerate în Anexa ÎI. Autoritățile competente enumerate în Anexa ÎI vor notifică în scris, fără întârziere, atât persoană care a făcut cererea, cât și alte persoane, organisme și
REGULAMENT nr. 561 din 27 martie 2003 de modificare, referitor la excepţiile privind inghetarea fondurilor şi a resurselor economice, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181142_a_182471]
-
se aplică tuturor produselor care, în Sistemul Armonizat sunt încadrate la diferite poziții ale capitolului respectiv sau la pozițiile grupate în coloana 1. 2.3. Atunci cand lista conține reguli diferite care se aplică unor produse diferite în cadrul aceleiași poziții, fiecare aliniat conține denumirea acelei părți a poziției care face obiectul regulii corespunzătoare din coloanele 3 sau 4. 2.4. Dacă pentru o mențiune în primele două coloane este specificata o regulă atât în coloana 3 cât și în coloana 4, exportatorul
PROTOCOL nr. 7a din 27 februarie 2006 privind definirea notiunii de "PRODUSE ORIGINARE" şi metodele de cooperare administrativa (anexa la Articolul 6). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181077_a_182406]
-
abrogate și că înțelegerea privind înghețarea fondurilor și limitarea fondurilor puse la dispoziție impuse în baza acestor rezoluții, ar trebui modificate. De asemenea, a decis că trebuie aplicată interzicerea furnizării anumitor servicii aferente activităților militare Talibanilor și organizației Al-Qaida. Conform aliniatului 3 din Rezoluția 1390 (2002), aceste măsuri vor fi analizate de Consiliul de Securitate la 12 luni după adoptarea rezoluției și la sfârșitul acestei perioade Consiliul de Securitate fie va permite continuarea măsurilor fie va decide să le îmbunătățească. ... (3
REGULAMENT nr. 881 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 de interzicere a exportului anumitor marfuri şi servicii în Afganistan, de intarire a interdicţiei de zbor şi de extindere a inghetarii fondurilor şi a altor resurse financiare în ceea ce-i priveste pe talibanii din Afganistan*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181126_a_182455]
-
23 (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană, Întrucat: (1) La data de 1 noiembrie 2005, Comitetul instituit conform Rezoluției 1533 (2004) a Consiliului de Securitate a Națiunilor Unite (CSNU) a aprobat lista persoanelor și entităților care fac subiectul măsurilor impuse conform aliniatului 13 și 15 din Rezoluția CSNU 1596 (2005) privind Republică Democrată Congo. ... (2) Anexă la Poziția Comună 2005/440/PESC trebuie completată corespunzător, ... ------ *1) JO L 152, 15.6.2005, p. 22. DECIDE: Articolul 1 Lista persoanelor și entităților cuprinsă
DECIZIE nr. 846 din 29 noiembrie 2005 de implementare a Pozitiei comune 2005/440/PESC prin care se instituie măsuri restrictive împotriva Republicii Democrate Congo şi se abroga Pozitia comuna 2002/829/PESC*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181196_a_182525]
-
20.7.2004, p. 32 *2) JO L 169, 8.7.2003, p. 6. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1.086/2004 (JO L 207, 10.6.2004, p. 10). ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Următorul aliniat va fi adăugat la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 : "3. Aliniatul 1, lit. a, b și d nu se vor aplica procedurilor juridice referitoare la orice obligație contractuală a Irakului după data de 30 iunie 2004, ce
REGULAMENT nr. 1.412 din 3 august 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181204_a_182533]
-
Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1.086/2004 (JO L 207, 10.6.2004, p. 10). ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Următorul aliniat va fi adăugat la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 : "3. Aliniatul 1, lit. a, b și d nu se vor aplica procedurilor juridice referitoare la orice obligație contractuală a Irakului după data de 30 iunie 2004, ce include în special Guvernul Interimar, Banca Centrală Irakiană și Fondul de Dezvoltare din Irak
REGULAMENT nr. 1.412 din 3 august 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181204_a_182533]
-
12 din 18 ianuarie 2006) 1. La pagina 9, punctul 1, la "Alte informații" pentru: "(c) număr TVA: BE 454,419,759", a se citi: "(c) număr TVA: BE 454 419 759". 2. La pagina 10, punctul 7, al doilea aliniat: pentru: "Adresa: (b) Via Dopini 3, Gallarati, Italia", a se citi: "Adresa: (b) Via Dopini 3, Gallarate, Italia"; 3. La punctul 8, al doilea aliniat: pentru: "(b) 129 Park Road, NW8, Londra, Anglia", a se citi: "(b) 129 Park Road
REGULAMENT nr. 76 din 17 ianuarie 2006 de modificare, pentru a saizeci şi una oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181168_a_182497]
-
c) număr TVA: BE 454 419 759". 2. La pagina 10, punctul 7, al doilea aliniat: pentru: "Adresa: (b) Via Dopini 3, Gallarati, Italia", a se citi: "Adresa: (b) Via Dopini 3, Gallarate, Italia"; 3. La punctul 8, al doilea aliniat: pentru: "(b) 129 Park Road, NW8, Londra, Anglia", a se citi: "(b) 129 Park Road, Londra NW8, Anglia"; 4. La pagina 10, punctul 9, al doilea aliniat: pentru: "(pașaport tunisian emis în data de 10.6.1996 care expiră în
REGULAMENT nr. 76 din 17 ianuarie 2006 de modificare, pentru a saizeci şi una oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181168_a_182497]
-
Adresa: (b) Via Dopini 3, Gallarate, Italia"; 3. La punctul 8, al doilea aliniat: pentru: "(b) 129 Park Road, NW8, Londra, Anglia", a se citi: "(b) 129 Park Road, Londra NW8, Anglia"; 4. La pagina 10, punctul 9, al doilea aliniat: pentru: "(pașaport tunisian emis în data de 10.6.1996 care expiră în data de 9.7.2001)", a se citi: "(pașaport tunisian emis în data de 10.6.1996 care expiră în data de 9.6.2001)". 5. La
REGULAMENT nr. 76 din 17 ianuarie 2006 de modificare, pentru a saizeci şi una oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181168_a_182497]
-
6.1996 care expiră în data de 9.7.2001)", a se citi: "(pașaport tunisian emis în data de 10.6.1996 care expiră în data de 9.6.2001)". 5. La pagina 11, punctul 12 și 17, al doilea aliniat și la pagina 12, punctul 20 și 25, al doilea aliniat: pentru: "Locul nașterii: Menzel Temine, Tunisia", a se citi: "Locul nașterii: Menzel Temime, Tunisia". 6. La pagina 13, punctul 28, al doilea aliniat: pentru: "(pașaport tunisian emis în data
REGULAMENT nr. 76 din 17 ianuarie 2006 de modificare, pentru a saizeci şi una oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181168_a_182497]
-
se citi: "(pașaport tunisian emis în data de 10.6.1996 care expiră în data de 9.6.2001)". 5. La pagina 11, punctul 12 și 17, al doilea aliniat și la pagina 12, punctul 20 și 25, al doilea aliniat: pentru: "Locul nașterii: Menzel Temine, Tunisia", a se citi: "Locul nașterii: Menzel Temime, Tunisia". 6. La pagina 13, punctul 28, al doilea aliniat: pentru: "(pașaport tunisian emis în data de 27.4.1999)", a se citi: "(pașaport tunisian emis în
REGULAMENT nr. 76 din 17 ianuarie 2006 de modificare, pentru a saizeci şi una oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181168_a_182497]
-
punctul 12 și 17, al doilea aliniat și la pagina 12, punctul 20 și 25, al doilea aliniat: pentru: "Locul nașterii: Menzel Temine, Tunisia", a se citi: "Locul nașterii: Menzel Temime, Tunisia". 6. La pagina 13, punctul 28, al doilea aliniat: pentru: "(pașaport tunisian emis în data de 27.4.1999)", a se citi: "(pașaport tunisian emis în data de 27.4.1999 care expiră în data de 26.4.2004)". 7. La pagina 14, punctul 33, al doilea aliniat: pentru
REGULAMENT nr. 76 din 17 ianuarie 2006 de modificare, pentru a saizeci şi una oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181168_a_182497]
-
doilea aliniat: pentru: "(pașaport tunisian emis în data de 27.4.1999)", a se citi: "(pașaport tunisian emis în data de 27.4.1999 care expiră în data de 26.4.2004)". 7. La pagina 14, punctul 33, al doilea aliniat: pentru: "cod fiscal italian: (a) DRR KML 67L22 Z352Q", a se citi: "cod fiscal italian: (a) DDR KML 67L22 Z352Q"; 8. La pagina 14, punctul 34, al doilea aliniat: pentru: "(pașaport tunisian emis în data de 14.12.1995 care
REGULAMENT nr. 76 din 17 ianuarie 2006 de modificare, pentru a saizeci şi una oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181168_a_182497]
-
26.4.2004)". 7. La pagina 14, punctul 33, al doilea aliniat: pentru: "cod fiscal italian: (a) DRR KML 67L22 Z352Q", a se citi: "cod fiscal italian: (a) DDR KML 67L22 Z352Q"; 8. La pagina 14, punctul 34, al doilea aliniat: pentru: "(pașaport tunisian emis în data de 14.12.1995 care expiră în data de 13.2.2000)", a se citi: "(pașaport tunisian emis în data de 14.2.1995 care expiră în data de 13.2.2000)". 9. La
REGULAMENT nr. 76 din 17 ianuarie 2006 de modificare, pentru a saizeci şi una oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181168_a_182497]
-
de 14.12.1995 care expiră în data de 13.2.2000)", a se citi: "(pașaport tunisian emis în data de 14.2.1995 care expiră în data de 13.2.2000)". 9. La pagina 14, punctul 36, al doilea aliniat: pentru: "(c)", a se citi: "(b)". 10. La pagina 14, punctul 38, al doilea aliniat: pentru: "Alte informații: A fost de asemenea identificat ca fiind Ben Narvan Abdel Aziz, ...", a se citi: "Alte informații: A fost de asemenea identificat ca
REGULAMENT nr. 76 din 17 ianuarie 2006 de modificare, pentru a saizeci şi una oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181168_a_182497]
-
pașaport tunisian emis în data de 14.2.1995 care expiră în data de 13.2.2000)". 9. La pagina 14, punctul 36, al doilea aliniat: pentru: "(c)", a se citi: "(b)". 10. La pagina 14, punctul 38, al doilea aliniat: pentru: "Alte informații: A fost de asemenea identificat ca fiind Ben Narvan Abdel Aziz, ...", a se citi: "Alte informații: A fost de asemenea identificat ca fiind Abdel Aziz Ben Narvan, ...". 11. La pagina 15, punctul 44, al doilea aliniat: pentru
REGULAMENT nr. 76 din 17 ianuarie 2006 de modificare, pentru a saizeci şi una oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181168_a_182497]
-
doilea aliniat: pentru: "Alte informații: A fost de asemenea identificat ca fiind Ben Narvan Abdel Aziz, ...", a se citi: "Alte informații: A fost de asemenea identificat ca fiind Abdel Aziz Ben Narvan, ...". 11. La pagina 15, punctul 44, al doilea aliniat: pentru: "(pașaport tunisian emis în data de 28.11.2001 care expiră în data de 27.9.2006)", a se citi: "(pașaport tunisian emis în data de 28.9.2001 care expiră în data de 27.9.2006)". -------
REGULAMENT nr. 76 din 17 ianuarie 2006 de modificare, pentru a saizeci şi una oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181168_a_182497]
-
sau indirect, la dispoziția sau utilizate în beneficiul unei persoane fizice sau juridice, al unui organism sau al unei entități enumerate în anexa IV, astfel încât să permită persoanei, grupului sau entității în cauză să obțină fonduri, mărfuri sau servicii." 2. Aliniatul 2 din articolul 5 va fi înlăturat; 3. Articolul 6 va fi înlocuit de următorul: "ARTICOLUL 6 1. Prin derogare de la articolul 4, autoritățile competente din statele membre, așa cum sunt enumerate în Anexa V, pot autoriza deblocarea fondurilor și a
REGULAMENT nr. 1.799 din 13 octombrie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181207_a_182536]
-
necesara acțiunea Comunității pentru implementarea numitor măsuri, ... ADOPTA PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ: Articolul 1 1. Statele membre vor lua măsurile necesare pentru a împiedica intrarea sau tranzitul pe teritoriile lor a persoanelor fizice enumerate în Anexa la prezența Poziție Comună. 2. Aliniatul 1 nu va obliga nici un stat membru să refuze intrarea propriilor cetățeni pe teritoriul acestuia. 3. Aliniatul 1 nu se va aplica acolo unde Comitetul stabilește în prealabil, în funcție de fiecare caz în parte, că deplasarea este justificată pe motive de
POZIŢIE COMUNĂ nr. 888 din 12 decembrie 2005 privind masurile restrictive specifice împotriva persoanelor suspectate de implicare în asasinarea fostului prim-ministru libanez Rafiq Hariri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181210_a_182539]
-
lua măsurile necesare pentru a împiedica intrarea sau tranzitul pe teritoriile lor a persoanelor fizice enumerate în Anexa la prezența Poziție Comună. 2. Aliniatul 1 nu va obliga nici un stat membru să refuze intrarea propriilor cetățeni pe teritoriul acestuia. 3. Aliniatul 1 nu se va aplica acolo unde Comitetul stabilește în prealabil, în funcție de fiecare caz în parte, că deplasarea este justificată pe motive de ajutor umanitar, inclusiv obligații religioase sau atunci când Comitetul concluzionează că o excepție ar ajuta la îndeplinirea obiectivelor
POZIŢIE COMUNĂ nr. 888 din 12 decembrie 2005 privind masurile restrictive specifice împotriva persoanelor suspectate de implicare în asasinarea fostului prim-ministru libanez Rafiq Hariri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181210_a_182539]
-
în prealabil, în funcție de fiecare caz în parte, că deplasarea este justificată pe motive de ajutor umanitar, inclusiv obligații religioase sau atunci când Comitetul concluzionează că o excepție ar ajuta la îndeplinirea obiectivelor RCSNU 1636 (2005). 4. În cazul în care, conform aliniatului 3 și conform deciziilor Comitetului, un stat membru autorizează intrarea sau tranzitul persoanelor enumerate în Anexa pe teritoriul său, autorizarea se va limita la scopul pentru care aceasta este acordată și la persoanele la care se face referire în autorizația
POZIŢIE COMUNĂ nr. 888 din 12 decembrie 2005 privind masurile restrictive specifice împotriva persoanelor suspectate de implicare în asasinarea fostului prim-ministru libanez Rafiq Hariri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181210_a_182539]
-
b) cheltuieli intenționate exclusiv pentru plata unor tarife rezonabile pentru servicii și pentru rambursarea cheltuielilor apărute în raport cu furnizarea de servicii juridice; (c) cheltuieli intenționate exclusiv pentru plata tarifelor sau comisioanelor aferente deținerii sau menținerii fondurilor sau resurselor economice blocate. (4) Aliniatul 2 nu se va aplica suplimentar conturilor înghețate care produc dobânzi și nici cu privire la alte câștiguri rezultate în urmă deținerii acestor conturi cu condiția ca dobânzile și câștigurile respective să continue să facă subiectul aliniatului 1. ... Articolul 3 1. Statele
POZIŢIE COMUNĂ nr. 888 din 12 decembrie 2005 privind masurile restrictive specifice împotriva persoanelor suspectate de implicare în asasinarea fostului prim-ministru libanez Rafiq Hariri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181210_a_182539]
-
sau resurselor economice blocate. (4) Aliniatul 2 nu se va aplica suplimentar conturilor înghețate care produc dobânzi și nici cu privire la alte câștiguri rezultate în urmă deținerii acestor conturi cu condiția ca dobânzile și câștigurile respective să continue să facă subiectul aliniatului 1. ... Articolul 3 1. Statele membre se vor angaja, în conformitate cu legislația aplicabilă, ca în cazul în care este găsită pe teritoriul lor o persoană fizică, dintre cele enumerate în Anexa, persoana respectivă va fi disponibilă pentru interogarea Comisiei de Investigație
POZIŢIE COMUNĂ nr. 888 din 12 decembrie 2005 privind masurile restrictive specifice împotriva persoanelor suspectate de implicare în asasinarea fostului prim-ministru libanez Rafiq Hariri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181210_a_182539]