4,259 matches
-
8) . (10) După încadrarea personalului didactic de predare potrivit prevederilor alin. (1)-(8) se asigură rezervarea orelor/catedrelor/posturilor didactice destinate cadrelor didactice care provin din alte state și care predau în România, în unități de învățământ care au clase cu program bilingv, în baza acordurilor bilaterale interguvernamentale, interministeriale, încheiate de România cu statele respective sau în baza unor acorduri interinstituționale, încheiate între organizații nonguvernamentale din state în care limba modernă care face obiectul acordului este limbă oficială, care au avizul serviciilor cultural
METODOLOGIE-CADRU din 2 decembrie 2024 () [Corola-llms4eu/Law/292382]
-
unor acorduri interinstituționale, încheiate între organizații nonguvernamentale din state în care limba modernă care face obiectul acordului este limbă oficială, care au avizul serviciilor cultural - educative ale ambasadelor și ISJ/ISMB pe raza cărora se află unitățile de învățământ cu program bilingv. (11) Pentru asigurarea dreptului la educație a minorilor aflați în situații deosebite care provin din zona conflictului armat din Ucraina și intrați pe teritoriul României, inclusiv a celor care nu solicită protecție internațională conform Legii nr. 122/2006 privind azilul în
METODOLOGIE-CADRU din 2 decembrie 2024 () [Corola-llms4eu/Law/292382]
-
maternă pentru minoritățile naționale normate la clasele de nivel primar cu predare în limba română. (14) Candidații care solicită ocuparea, prin concurs, de posturi didactice/catedre vacante/rezervate în unități de învățământ având clase speciale de limbi străine cu program intensiv și/sau bilingv, clase cu profil sportiv sau artistic (corepetiție, muzică, arta actorului, coregrafie, arte plastice, arte decorative, arte ambientale, arhitectură și design), clase/grupe de elevi cu deficiențe de auz, clase/grupe de elevi cu deficiențe de vedere, precum și ocuparea de catedre vacante/rezervate
METODOLOGIE-CADRU din 2 decembrie 2024 () [Corola-llms4eu/Law/292382]
-
care a participat cadrul didactic/candidatul ... Anexa nr. 4 PROBA PRACTICĂ/ORALĂ de cunoaștere a limbii în care urmează să se facă predarea pentru ocuparea posturilor didactice/catedrelor vacante/rezervate din unități de învățământ având clase speciale de limbi străine cu program intensiv și/sau bilingv sau din unități de învățământ având clase/grupe cu predare în limbile minorităților sau în altă limbă decât aceea în care candidații și-au efectuat studiile A. Proba practică de cunoaștere a limbii în care urmează să se facă predarea pentru
METODOLOGIE-CADRU din 2 decembrie 2024 () [Corola-llms4eu/Law/292382]
-
în care candidații și-au efectuat studiile A. Proba practică de cunoaștere a limbii în care urmează să se facă predarea pentru ocuparea posturilor didactice/catedrelor vacante/rezervate din unități de învățământ având clase speciale de limbi străine cu program intensiv și/sau bilingv I. Pentru predarea limbii moderne la clasele cu profil intensiv/bilingv, proba practică constă într-un interviu în cadrul căruia se testează, în limba de circulație internațională/limba modernă pentru care se organizează această probă, competențele de receptare și comunicare ale candidatului
METODOLOGIE-CADRU din 2 decembrie 2024 () [Corola-llms4eu/Law/292382]
-
limba de circulație internațională/limba modernă/limba maternă/limba română. ... NOTA: Proba practică de cunoaștere a limbii în care urmează să se facă predarea pentru ocuparea posturilor didactice/catedrelor vacante/rezervate din unități de învățământ având clase speciale de limbi străine cu program intensiv și/sau bilingv se evaluează prin note de la 10 la 1. ... B. Proba orală de cunoaștere a limbii în care urmează să se facă predarea pentru ocuparea posturilor didactice/catedrelor vacante/rezervate din unități de învățământ având clase/grupe cu predare în limbile minorităților sau
METODOLOGIE-CADRU din 2 decembrie 2024 () [Corola-llms4eu/Law/292382]
-
inclusiv coordonarea/monitorizarea activităților consilierilor de specialitate ai SEECN privind constituirea/completarea grupurilor de lucru în scopul realizării activităților specifice evaluărilor, examenelor și concursurilor naționale; ... ... c) coordonează activitățile specifice realizării probelor susținute de absolvenții secțiilor speciale germane din România, probelor pentru secțiile bilingve francofone, probelor pentru bacalaureatul bilingv spaniol, probelor pentru secțiile bilingve româno-italiene din cadrul examenului național de bacalaureat; ... d) coordonează, împreună cu ceilalți șefi de serviciu din cadrul DCEEN, derularea parteneriatelor cu furnizorii de formare inițială și continuă a cadrelor didactice
REGULAMENT din 12 iunie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/299202]
-
specialitate ai SEECN privind constituirea/completarea grupurilor de lucru în scopul realizării activităților specifice evaluărilor, examenelor și concursurilor naționale; ... ... c) coordonează activitățile specifice realizării probelor susținute de absolvenții secțiilor speciale germane din România, probelor pentru secțiile bilingve francofone, probelor pentru bacalaureatul bilingv spaniol, probelor pentru secțiile bilingve româno-italiene din cadrul examenului național de bacalaureat; ... d) coordonează, împreună cu ceilalți șefi de serviciu din cadrul DCEEN, derularea parteneriatelor cu furnizorii de formare inițială și continuă a cadrelor didactice, experților, personalului de conducere din
REGULAMENT din 12 iunie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/299202]
-
grupurilor de lucru în scopul realizării activităților specifice evaluărilor, examenelor și concursurilor naționale; ... ... c) coordonează activitățile specifice realizării probelor susținute de absolvenții secțiilor speciale germane din România, probelor pentru secțiile bilingve francofone, probelor pentru bacalaureatul bilingv spaniol, probelor pentru secțiile bilingve româno-italiene din cadrul examenului național de bacalaureat; ... d) coordonează, împreună cu ceilalți șefi de serviciu din cadrul DCEEN, derularea parteneriatelor cu furnizorii de formare inițială și continuă a cadrelor didactice, experților, personalului de conducere din învățământul preuniversitar și universitar sau
REGULAMENT din 12 iunie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/299202]
-
fi adoptat și adaptat pentru pilotare în orice unitate de învățământ de nivel liceal de stat, particulară sau confesională, în unitățile de învățământ cu predare în limbile minorităților naționale, pentru clase cu studiul unei limbi moderne în regim intensiv sau bilingv, inclusiv pentru cele care funcționează în baza unor acorduri guvernamentale, pentru învățământul liceal special și pentru alternativele educaționale, în cazul tuturor filierelor, profilurilor și specializărilor/calificărilor profesionale oferite în unitatea de învățământ, sau pentru o parte a acestora. (2) Aprobarea pilotării
ORDIN nr. 4.444 din 1 iulie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/299611]
-
intereselor de învățare ale elevilor, fiind dezvoltat inclusiv prin parteneriatele unității de învățământ cu operatori economici, autorități publice locale, ONG-uri specializate pe diferite teme educaționale. (4) În cazul claselor cu predare în limbile minorităților naționale sau în regim intensiv bilingv, numărul de ore menționat se alocă în trunchiul comun, peste numărul minim prevăzut în aria curriculară, pentru atingerea competențelor curriculare și pentru acoperirea programei de examen aferente probelor examenului național de bacalaureat. Și în cazul acestor clase se aplică limita
ORDIN nr. 4.444 din 1 iulie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/299611]
-
integrală și corectă la clasă a planurilor-cadru de învățământ în vigoare, corespunzătoare filierei, profilului și specializării/calificării profesionale. Articolul 42 Planurile-cadru pentru învățământul liceal pentru învățământul în limbile minorităților naționale, pentru clase cu studiul unei limbi moderne în regim intensiv sau bilingv, inclusiv pentru cele care funcționează în baza unor acorduri guvernamentale, pentru învățământul liceal special, pentru învățământul liceal cu frecvență redusă/seral, pentru alternative educaționale și pentru programul „A doua șansă“ se aprobă prin ordin separat al ministrului educației și cercetării. Articolul
ORDIN nr. 4.350 din 20 iunie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/299334]
-
prevăzute la art. 6 , subcriteriilor și punctajelor maxime prevăzute în fișele sintetice de (auto)evaluare prezentate în anexele nr. 6 - 12 la prezenta metodologie, comisia paritară poate stabili și alte activități (de exemplu: activitatea dovedită în calitate de coordonator al claselor bilingve, activitatea dovedită în calitate de profesor documentarist, profesor de discipline nonlingvistice în liceele cu secții bilingve francofone, activitate sindicală etc.). (4) Pentru personalul didactic auxiliar, criteriile pentru acordarea gradației de merit, altele decât cele din fișa postului, sunt stabilite în
METODOLOGIE ȘI CRITERII din 8 aprilie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/296592]
-
anexele nr. 6 - 12 la prezenta metodologie, comisia paritară poate stabili și alte activități (de exemplu: activitatea dovedită în calitate de coordonator al claselor bilingve, activitatea dovedită în calitate de profesor documentarist, profesor de discipline nonlingvistice în liceele cu secții bilingve francofone, activitate sindicală etc.). (4) Pentru personalul didactic auxiliar, criteriile pentru acordarea gradației de merit, altele decât cele din fișa postului, sunt stabilite în fișa de (auto)evaluare a activității pentru gradație de merit, elaborată de comisia paritară de la nivelul
METODOLOGIE ȘI CRITERII din 8 aprilie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/296592]
-
mediul on-line, cu ocazia lansărilor ne-am cunoscut personal, am făcut schimb de cărți și în prezent ne citim creațiile. Antologiile sunt cu adevărat „poduri lirice” întru cunoașterea fenomenului literar contemporan. În Cuvântul înainte al “Poetical Bridegs - Poduri lirice”, antologie bilingvă, româno-engleză, apărută în anul 2016 la Editura Scripta manent, Napier, Noua Zeelandă (scriptamanentnz@gmai.com) și tipărită la PIM, Iași, editorul Valentina Teclici, ne spune că a descoperit o totală necunoaștere de către poeții din România a poeziei scrise de cei din
MOMENTE DE RĂGAZ CU PODURI LIRICE de DORINA STOICA în ediţia nr. 2243 din 20 februarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/340216_a_341545]
-
și nici la mine. Și iată cum prin ele, mi-a fost dat să citesc poeme traduse în limba mea, ale unor creatori ai altei culturi! Cartea este alcătuită din două părți. În prima parte sunt publicate câte trei poeme bilingve ale celor 24 poeți. În partea a doua ce poartă numele “Să ne cunoaștem poeții”, afăm câte ceva despre viața și activitatea literară a acestora. Nume de marcă, personalități precum Tudor Opriș, Paul Sân-Petru, Monica Săvulescu Vounduri (Grecia), Valentina Teclici (NZ
MOMENTE DE RĂGAZ CU PODURI LIRICE de DORINA STOICA în ediţia nr. 2243 din 20 februarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/340216_a_341545]
-
Prin desferecate raze/ Luminează potecile inimii/ De la imposibil la posibil./ Sus, pe cer, în albastru căpăstru,/ Luna, nebunatic mânz, dansează”. Cartea se încheie cu o pagină de „Mulțumiri” adresate celor care au contribuit prin munca lor la apariția acestui volum bilingv. Aduc laude binemeritate poetei, deja consacrate în România și, cu siguranță apreciată și în țara adoptivă, Valentina Teclici pentru migala și dăruirea în realizarea, prin această carte, a unei legături de excepție între România și îndepărtata Noua Zeelandă, adevărate PODURI LIRICE
MOMENTE DE RĂGAZ CU PODURI LIRICE de DORINA STOICA în ediţia nr. 2243 din 20 februarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/340216_a_341545]
-
Editura ANAMAROL, București. 2007: „POEZII PENTRU COPII”; „GLASUL INIMII” ediția a II-a; din colecția „TAINELE MĂRII NU SE CUNOSC DE PE MAL” au apărut: „PROBLEMĂ DE FAMILIE”, „VIVIANA”, „CAMPIONUL”, Editura ANAMAROL, București. 2008: „VOI TRĂI...CLIPĂ” poezii, „REGASIRE” poezii ediție bilingva română-maghiară, Editura ANAMAROL, București. 2009: „ALFABETUL POVEȘTILOR”; „AUTOPORTRAIT” poezii limba franceză, „DAR” poezii, „LUCKY” român, Editura ANAMAROL, București. 2010: „CU IN-CE-TI-NI-TO-RUL” poezii; poezii pentru copii: „ALFABETUL POEZIILOR”, „NUMĂRĂM ȘI POEZII ÎNVĂȚĂM”, „PLAI DE DOR”, „PRIETENIA”; „AUTOPORTRET-SELBSTPORTRÄT” poezii ediție bilingva română-germană
PROFIL DE SCRIITOR SAU „TAINELE MĂRII NU SE CUNOSC DE PE MAL” de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 42 din 11 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/340193_a_341522]
-
ediție bilingva română-maghiară, Editura ANAMAROL, București. 2009: „ALFABETUL POVEȘTILOR”; „AUTOPORTRAIT” poezii limba franceză, „DAR” poezii, „LUCKY” român, Editura ANAMAROL, București. 2010: „CU IN-CE-TI-NI-TO-RUL” poezii; poezii pentru copii: „ALFABETUL POEZIILOR”, „NUMĂRĂM ȘI POEZII ÎNVĂȚĂM”, „PLAI DE DOR”, „PRIETENIA”; „AUTOPORTRET-SELBSTPORTRÄT” poezii ediție bilingva română-germană; CLIPA-THE MOMENT poezii ediție bilingva română-engleză; “AUTOPORTRET-AUTOPORTRAIT” poezii ediție bilingva română - franceză; CÂT MAI E VREME- ? CUÁNTO TIEMPO QUEDA? poezii ediție bilingva română-spaniolă, Editura ANAMAROL, București. 2011: „CLIPĂ / ÎL MOMENTO” poezii ediție bilingva română-italiană; „HAOS” poezii, „ÎNTRE ANOTIMPURI” poezii
PROFIL DE SCRIITOR SAU „TAINELE MĂRII NU SE CUNOSC DE PE MAL” de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 42 din 11 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/340193_a_341522]
-
2009: „ALFABETUL POVEȘTILOR”; „AUTOPORTRAIT” poezii limba franceză, „DAR” poezii, „LUCKY” român, Editura ANAMAROL, București. 2010: „CU IN-CE-TI-NI-TO-RUL” poezii; poezii pentru copii: „ALFABETUL POEZIILOR”, „NUMĂRĂM ȘI POEZII ÎNVĂȚĂM”, „PLAI DE DOR”, „PRIETENIA”; „AUTOPORTRET-SELBSTPORTRÄT” poezii ediție bilingva română-germană; CLIPA-THE MOMENT poezii ediție bilingva română-engleză; “AUTOPORTRET-AUTOPORTRAIT” poezii ediție bilingva română - franceză; CÂT MAI E VREME- ? CUÁNTO TIEMPO QUEDA? poezii ediție bilingva română-spaniolă, Editura ANAMAROL, București. 2011: „CLIPĂ / ÎL MOMENTO” poezii ediție bilingva română-italiană; „HAOS” poezii, „ÎNTRE ANOTIMPURI” poezii, român „MISTER”, român "IUBIRE, TU...", Editura
PROFIL DE SCRIITOR SAU „TAINELE MĂRII NU SE CUNOSC DE PE MAL” de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 42 din 11 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/340193_a_341522]
-
limba franceză, „DAR” poezii, „LUCKY” român, Editura ANAMAROL, București. 2010: „CU IN-CE-TI-NI-TO-RUL” poezii; poezii pentru copii: „ALFABETUL POEZIILOR”, „NUMĂRĂM ȘI POEZII ÎNVĂȚĂM”, „PLAI DE DOR”, „PRIETENIA”; „AUTOPORTRET-SELBSTPORTRÄT” poezii ediție bilingva română-germană; CLIPA-THE MOMENT poezii ediție bilingva română-engleză; “AUTOPORTRET-AUTOPORTRAIT” poezii ediție bilingva română - franceză; CÂT MAI E VREME- ? CUÁNTO TIEMPO QUEDA? poezii ediție bilingva română-spaniolă, Editura ANAMAROL, București. 2011: „CLIPĂ / ÎL MOMENTO” poezii ediție bilingva română-italiană; „HAOS” poezii, „ÎNTRE ANOTIMPURI” poezii, român „MISTER”, român "IUBIRE, TU...", Editura ANAMAROL, București. 2012: român "CLIPE
PROFIL DE SCRIITOR SAU „TAINELE MĂRII NU SE CUNOSC DE PE MAL” de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 42 din 11 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/340193_a_341522]
-
poezii; poezii pentru copii: „ALFABETUL POEZIILOR”, „NUMĂRĂM ȘI POEZII ÎNVĂȚĂM”, „PLAI DE DOR”, „PRIETENIA”; „AUTOPORTRET-SELBSTPORTRÄT” poezii ediție bilingva română-germană; CLIPA-THE MOMENT poezii ediție bilingva română-engleză; “AUTOPORTRET-AUTOPORTRAIT” poezii ediție bilingva română - franceză; CÂT MAI E VREME- ? CUÁNTO TIEMPO QUEDA? poezii ediție bilingva română-spaniolă, Editura ANAMAROL, București. 2011: „CLIPĂ / ÎL MOMENTO” poezii ediție bilingva română-italiană; „HAOS” poezii, „ÎNTRE ANOTIMPURI” poezii, român „MISTER”, român "IUBIRE, TU...", Editura ANAMAROL, București. 2012: român "CLIPE ÎN DOI", editura ANAMAROL, București, român "DINCOLO DE TIMP", Editura DACOROMÂNA, București` 2013
PROFIL DE SCRIITOR SAU „TAINELE MĂRII NU SE CUNOSC DE PE MAL” de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 42 din 11 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/340193_a_341522]
-
DE DOR”, „PRIETENIA”; „AUTOPORTRET-SELBSTPORTRÄT” poezii ediție bilingva română-germană; CLIPA-THE MOMENT poezii ediție bilingva română-engleză; “AUTOPORTRET-AUTOPORTRAIT” poezii ediție bilingva română - franceză; CÂT MAI E VREME- ? CUÁNTO TIEMPO QUEDA? poezii ediție bilingva română-spaniolă, Editura ANAMAROL, București. 2011: „CLIPĂ / ÎL MOMENTO” poezii ediție bilingva română-italiană; „HAOS” poezii, „ÎNTRE ANOTIMPURI” poezii, român „MISTER”, român "IUBIRE, TU...", Editura ANAMAROL, București. 2012: român "CLIPE ÎN DOI", editura ANAMAROL, București, român "DINCOLO DE TIMP", Editura DACOROMÂNA, București` 2013: poezii MIRAJUL VIEȚII, proza scurtă LUME MULTĂ, OAMENI PUȚINI, poezii DOR
PROFIL DE SCRIITOR SAU „TAINELE MĂRII NU SE CUNOSC DE PE MAL” de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 42 din 11 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/340193_a_341522]
-
ieșit, Rodica Elenă Lupu scrie cu sufletul, scrie ceea ce simte. Adică scrie românește, scrie așa cum vorbește. Spun asta pentru că este ceea ce am simțit citind aceste poeme. Octavian Paler Ianuarie, 2007 Scriitoarea Rodica Elenă Lupu și-a prezentat la Madrid volumul bilingv ' Cât mai e vreme' Madrid, 29 octombrie 2010 - Corespondentul Agerpres, Ruxandra Constantinescu, transmite: Scriitoarea Rodica Elenă Lupu și-a prezentat joi seara, la Ambasada României din Madrid, volumul de poezie bilingv ' Cât mai e vreme/Cuanto tiempo queda', odată cu CD
PROFIL DE SCRIITOR SAU „TAINELE MĂRII NU SE CUNOSC DE PE MAL” de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 42 din 11 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/340193_a_341522]
-
Rodica Elenă Lupu și-a prezentat la Madrid volumul bilingv ' Cât mai e vreme' Madrid, 29 octombrie 2010 - Corespondentul Agerpres, Ruxandra Constantinescu, transmite: Scriitoarea Rodica Elenă Lupu și-a prezentat joi seara, la Ambasada României din Madrid, volumul de poezie bilingv ' Cât mai e vreme/Cuanto tiempo queda', odată cu CD-ul 'Refrene de neuitat', o compilație a unora dintre cele mai cunoscute melodii tradiționale românești. “Scriu și voi scrie. În fiecare dimineață mă gândesc cu drag la amintirile adunate de-a
PROFIL DE SCRIITOR SAU „TAINELE MĂRII NU SE CUNOSC DE PE MAL” de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 42 din 11 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/340193_a_341522]