2,921 matches
-
pături. Un țânțar Îi bâzâi lângă ureche. Nick se ridică-n capul oaselor și aprinse un chibrit. Țânțarul se așezase pe pânză, deasupra sa. Mișcă iute bățul Într-acolo. Sfârâitul țânțarului la contactul cu flacăra fu un zgomot satisfăcător. Apoi chibritul se stinse. Se Întinse din nou sub pături. Se-ntoarse pe o parte și-și Închise ochii. Era adormit. Simțea cum vine somnul. Se ghemui sub pături și adormi. Capitolul 15 Pe Sam Cardinella l-au spânzurat la șase dimineața
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
ghetele scâlciate. Se duse să se așeze pe bușteni. N-avea de gând să renunțe prea repede la senzațiile care-l Încercau. Își Încovrigă degetele În apa din ghete și-și scoase o țigară. O aprinse și aruncă bățul de chibrit În apa care curgea repede sub bușteni. Un păstrăv mic se repezi la bățul purtat de apă. Nick Începu să râdă. O să stea să-și termine țigara. Stătea pe bușteni fumând, se usca la soare, simțea soarele cald pe spate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
buzunar. Le băgă În râul rece. Apa luă cu ea firimiturile. Mâncă sendvișurile și apoi luă apă cu șapca să bea. La umbră era răcoare, cum stătea pe buștean. Își scoase o țigară și Încercă să aprindă un băț de chibrit. Chibritul intra-n lemn, lăsând o dâră mică. Se aplecă peste buștean până găsi un loc mai tare și aprinse chibritul. Stătea fumând și privea râul. În față, râul se Îngusta și forma o mlaștină. Apa devenea lină și adâncă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Le băgă În râul rece. Apa luă cu ea firimiturile. Mâncă sendvișurile și apoi luă apă cu șapca să bea. La umbră era răcoare, cum stătea pe buștean. Își scoase o țigară și Încercă să aprindă un băț de chibrit. Chibritul intra-n lemn, lăsând o dâră mică. Se aplecă peste buștean până găsi un loc mai tare și aprinse chibritul. Stătea fumând și privea râul. În față, râul se Îngusta și forma o mlaștină. Apa devenea lină și adâncă, și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
La umbră era răcoare, cum stătea pe buștean. Își scoase o țigară și Încercă să aprindă un băț de chibrit. Chibritul intra-n lemn, lăsând o dâră mică. Se aplecă peste buștean până găsi un loc mai tare și aprinse chibritul. Stătea fumând și privea râul. În față, râul se Îngusta și forma o mlaștină. Apa devenea lină și adâncă, și mlaștina era plină de cedri, În pâlcuri, cu crengi solide. N-aveai cum să treci printr-o mlaștină ca asta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
au tăiat piciorul. — Nu, s-a făcut bine. Retana se aplecă peste birou și Împinse spre Manuel o cutie de lemn În care-și ținea țigările. — Ia o țigară, spuse. — Mulțumesc. Manuel Își aprinse țigara. — Vrei un foc? Spuse, Întinzând chibritul spre Retana. — Nu, Își flutură Retana mâna, nu fumez niciodată. Retana Îl privi cum fuma: — De ce nu-ți cauți o slujbă, ca să te-apuci și tu să muncești? Nu vreau să muncesc. Sunt toreador. Nu mai există toreadori. — Eu sunt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
a ataca omul. Țiganul sprintă și sări peste barrera, iar taurul lovi cu coarnele-n ea. Se-nfipse-n ea de două ori, izbind lemnul orbește. Criticul de la El Heraldo Își aprinse o țigară și, după ce aruncă cu bățul de chibrit În taur, notă În carnețelul său: „mare și cu corn destul cât să-i satisfacă pe clienții plătitori, Campagnero a arătat o tendință de a invada spațiul matadorilor“. Manuel păși pe nisipul tare În timp ce taurul se lovea de mantinelă. Cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
un bilet Împăturit În două. Pe una dintre fețele biletului era scris de tipar, stângaci: „pentru Dl Hary BAily“. Înăuntru scria: „Special pentru dvs. Vă rog, vedeți repede“. Obiectul din pachet era ușor și mic cam cât o cutie de chibrituri, iar când desfăcu pânza, văzu că era vorba chiar de o cutie de chibrituri, decorată cu un desen reprezentând doi localnici ducând un elefant. Laturile erau acoperite de o caligrafie frumoasă, În birmaneză. Cine să-i fi trimis chibriturile? El
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
stângaci: „pentru Dl Hary BAily“. Înăuntru scria: „Special pentru dvs. Vă rog, vedeți repede“. Obiectul din pachet era ușor și mic cam cât o cutie de chibrituri, iar când desfăcu pânza, văzu că era vorba chiar de o cutie de chibrituri, decorată cu un desen reprezentând doi localnici ducând un elefant. Laturile erau acoperite de o caligrafie frumoasă, În birmaneză. Cine să-i fi trimis chibriturile? El nu fumează. O scutură. A, era ceva Înăuntru: o casetă pentru cameră de filmat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
de chibrituri, iar când desfăcu pânza, văzu că era vorba chiar de o cutie de chibrituri, decorată cu un desen reprezentând doi localnici ducând un elefant. Laturile erau acoperite de o caligrafie frumoasă, În birmaneză. Cine să-i fi trimis chibriturile? El nu fumează. O scutură. A, era ceva Înăuntru: o casetă pentru cameră de filmat digitală. Pe etichetă scria clar: „Călătorie În China/Myanmar“. Pe cealaltă parte scria: „Caseta 1: 16.12.2000“. Lui Harry nu-i spuseră nimic aceste
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
care fusese redenumită Myanmar de către juntă. Mai multe În continuare. Pe ecran se lăți un slogan: „Democrația ajunge În junglă“. Era suprapus peste o imagine cu localnici cu piepturile goale, conducând un elefant, aceeași fotografie care apărea pe cutia de chibrituri primită de Harry În camera de hotel și pe nenumăratele broșuri cu locurile de vizitare. Când segmentul se Încheie, Harry fu recunoscător În sinea lui. — Întotdeauna au fost oameni cu inimi bune, remarcă el față de personalul ambasadei, pregătiți să empatizeze
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
an. În 1962 ne-am cumpărat teren aici. Da, anul în care a murit tata, sigur era 1962. După căsătorie am locuit în apropiere de Nakayama-keibajō, prefectura Chiba, într-o casă închiriată. Un pic mai mare decât o cutie de chibrituri, șase tatami pe patru și jumătate. Un coleg mi-a spus: „În locul ăsta se vând terenuri la preț bun, nu vrei să cumperi?“ Copilul deja era mare, mergea la școală, al doilea copil era pe drum. Și eu intenționam să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
efemer în care, pentru câteva clipe, se întâlniseră fluidele celor două priviri. Avea un sentiment absurd de culpă, ca și cum ar fi cotrobăit pe întuneric, știindu-se singur, într o încăpere în care accesul îi era interzis, pentru ca apoi, scăpărând un chibrit, să descopere cu umilință camera populată de oameni care-l priveau nedumeriți și neplăcut surprinși. Fără să-și poată explica de ce, se depărtă în grabă, încercând să se amestece în mulțime. Intră într-o cârciumă improvizată în care negustori de
Cutia cu bătrâni by Andrei Oișteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/824_a_1749]
-
ani profesor suplinitor după absolvirea liceului. M-am oprit mai întâi la doamna Turcu, gazda la care împărțisem și bune și rele aproape doi ani împreună cu amicul meu Dănilă, profesor de sport și mare amator de poker pe bețe de chibrit, dar cu schepsis, pentru că la sfârșitul partidelor, din patru câți eram, primul care pierdea toți „banii”, era pedepsit să achite costul a trei kile de vin, al doilea - două, al treilea unul, în total șase kile, care reveneau câștigătorului, teoretic
Privind înapoi fără mânie by Gheorghe Bălăceanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91574_a_93568]
-
la nivelul unui absolvent de liceu (din ăia care îl absolviseră „pe stil vechi”), era o femeie vrednică și tare de treabă. Când văzuse că patru profesori se chinuiau ore în șir cu niște cartoane desenate și cu bețe de chibrit ca să facă rost de câteva sticle de vin, după vreo două întâlniri, prelungite mult după miezul nopții, cred că i s-a făcut milă de noi și gândind să ne scutească de nopțile pierdute, întro bună zi am văzut pe
Privind înapoi fără mânie by Gheorghe Bălăceanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91574_a_93568]
-
putea să visez ca să ajung și eu să profesez într-una din meseriile descrise în nomenclator. Aș putea să aleg de exemplu una din următoarele: aburitor plută, autopsier la ecarisaj, cap de masă (cazino) colector și sortator păr, confecționer gămălii chibrituri, destrămător fierbător-uscător de păr, împletitor din panglică împletită, prinzător câini, Să știți că meseriile de mai sus nu le-am inventat eu ci „sunt pe bune”, prevăzute în nomenclatorul cu pricina. Dar cel mai mult m-a uimit clarviziunea guvernanților
Amintiri din sufragerie by Ioan Mititelu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83874_a_85199]
-
pe înțelesul tuturor, aziluri de bătrâni, care după părerea lor sunt tot un fel de spitale, în care personalul medical, dacă există, neavând medicamente sau vreun alt suport medical în afară de o lumânare la cincizeci de pacienți și o cutie de chibrituri, nu are altceva de făcut decât să aștepte răbdători ca pacientul să dea colțu’. Totuși ca alegător aș avea și eu o propunere. Propun ca toate cele 253 de spitale care vor rămâne, să fie reconstruite toate de-a lungul
Amintiri din sufragerie by Ioan Mititelu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83874_a_85199]
-
a umorului pamfletar și din această cauză am uneori surpriza, să observ pe câte-un amărât de acesta, care ar trebui să se ascundă undeva, pentru a nu i se observa lipsa lui capitală, el se apucă să facă teoria chibritului, pe locul unde eu doar i-am sugerat că ar fi un eventual chibrit. Dacă scriu o glumă, despre o cioară care stă în par, vine câte un individ din acesta care demonstrează că potrivit teoriei lui Kant și Laplace
Amintiri din sufragerie by Ioan Mititelu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83874_a_85199]
-
-un amărât de acesta, care ar trebui să se ascundă undeva, pentru a nu i se observa lipsa lui capitală, el se apucă să facă teoria chibritului, pe locul unde eu doar i-am sugerat că ar fi un eventual chibrit. Dacă scriu o glumă, despre o cioară care stă în par, vine câte un individ din acesta care demonstrează că potrivit teoriei lui Kant și Laplace, cioara aceea are X posibilități de manifestare, mecanică și volițională ,pentru o evoluție plenară
Amintiri din sufragerie by Ioan Mititelu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83874_a_85199]
-
Dascălul aleargă iepurește într-un curcubeu de culori. Îmi place Dascălul... Are picioare de două ori mai lungi ca pantalonii și mâinile de două ori mai lungi decât mînicele. E cel mai înalt din toți și pare făcut numai din chibrituri. Apoi timbrul vocii îi este de "biserică". Numai timbrul. Cuvintele îi sunt lumești. Minte cuprinzătoare, imaginează cu ușurință spiritele celorlalți. Marți. Suport mai ușor pe Dascălul. Seara a venit la mine la pat cu o bomboană... Irina, lângă mine, citește
O moarte care nu dovedește nimic. Ioana by Anton Holban [Corola-publishinghouse/Imaginative/295595_a_296924]
-
efemer în care, pentru câteva clipe, se întâlniseră fluidele celor două priviri. Avea un sentiment absurd de culpă, ca și cum ar fi cotrobăit pe întuneric, știindu-se singur, într o încăpere în care accesul îi era interzis, pentru ca apoi, scăpărând un chibrit, să descopere cu umilință camera populată de oameni care-l priveau nedumeriți și neplăcut surprinși. Fără să-și poată explica de ce, se depărtă în grabă, încercând să se amestece în mulțime. Intră într-o cârciumă improvizată în care negustori de
Cutia cu bătrâni by Andrei Oișteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/824_a_1748]
-
în opacitatea lui, nu-i sensibil la astfel de complicații din jurul său, ca să-și prețuiască viața. Doamna Timotin a ținut să mă înzestreze cu tot ce trebuie și nu trebuie unei călătorii de trei ceasuri. S-a interesat dacă am chibrituri, a voit să-mi împrumute un pled, pentru că se făcuse frig, mi-a dat o sticlă de apă și - se vedea că i-a trebuit un efort ca să-și consolideze curajul- câteva prăjituri rămase de la masă pentru un eventual supeu
Adela by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295596_a_296925]
-
și de compătimire. Între timp, locotenentul și-a înălțat greutatea în partea stângă, sau mai bine zis și-a înălțat fesa dinspre geam, și a scos din buzunarul din dreapta al tunicii ofițerești un pachet de țigări și un pliculeț de chibrituri. Soția sa a luat o țigară și a așteptat un foc, care i-a fost oferit pe dată. Doamna Silsburn și cu mine urmăream aprinderea țigării de parcă ar fi fost o noutate oarecum fascinantă. — Ah, scuzați-mă, a sărit locotenentul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2217_a_3542]
-
regret. — Soldat? mi s-a adresat locotenentul, întinzându-mi pachetul după o imperceptibilă ezitare. Mi-a plăcut că mi-a făcut oferta, care însemna o mică victorie a curtoaziei asupra rangului, dar am refuzat țigara. — Îmi dați voie să văd chibriturile? i-a cerut doamna Silsburn cu o voce timidă, aproape de fetiță. — Astea? a întrebat locotenentul, oferindu-i pliculețul de chibrituri. În timp ce eu priveam uimit, doamna examina pliculețul. Pe partea exterioară a cartonașului scria cu litere aurii pe un fond roșu-aprins
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2217_a_3542]
-
făcut oferta, care însemna o mică victorie a curtoaziei asupra rangului, dar am refuzat țigara. — Îmi dați voie să văd chibriturile? i-a cerut doamna Silsburn cu o voce timidă, aproape de fetiță. — Astea? a întrebat locotenentul, oferindu-i pliculețul de chibrituri. În timp ce eu priveam uimit, doamna examina pliculețul. Pe partea exterioară a cartonașului scria cu litere aurii pe un fond roșu-aprins: „Aceste chibrituri au fost furate din casa lui Bob și a lui Edie Burwick.“ — Ce drăguț! a exclamat doamna Silsburn
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2217_a_3542]