2,072 matches
-
muzicii odihnitoare, repede și le închid la cea zgomotoasă, apoi plantele recunosc amenințările, tremură de frică și pornesc adevărate războaie chimice. Un exemplu: planta cartof, atacată de gândacul de Colorado, emite substanțe mirositoare care atrag ploșnița, insectă care se hrănește delicios cu gândacul care distruge cartoful. Nici nu ne imaginăm că plantele sunt capabile și să învețe dispunând de memorie. Ele au nevoie de lumina solară nu doar pentru a prelucra hrana (prin clorofilă), ci o folosesc și pentru a afla
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1462_a_2760]
-
din adresa de față, apoi rog ca să mi se trimată, odată cu ea, și pe amploiantul ce au scris-o, ca să mi-o citească.“ (Frământări literare cu schimbarea alfabetului, în Ioan Neculce, 1923, p. 233) Moldovean mehenghi și caustic, de o delicioasă îndărătnicie, personajul pare desprins dintr-un „cânticel“ de Alecsandri. I-ar fi stat bine lângă Nae Postuleanu, „paraponisitul“ din 1866, care-și „recomenda meritele pe altarul patriei spre a fi integrat în vreun cerbiciu public“ și-și semna petiția „umilit
Alfabetul de tranziþie by Ştefan Cazimir () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1380_a_2729]
-
descălțat la intrare și am încălțat papucii puși la dispoziția noastră. Ceaiul ne-a fost servit pe „tatami”( rogojini din paie de orez), în ceșcuțe deosebit de fine, cu superbe desene florale, iar lângă fiecare ceșcuță se afla câte o prăjiturică delicioasă din orez și fasole dulce. Am savurat, în liniște, licoarea magică, meditând la istoria Japoniei, la faptul că pot bea ceaiul, după „ceremonialul”simplificat, în chiar chioșcul în care, pe vremuri, viteazul și asprul Shogun Tokugawa își primea oaspeții invitați
Japonia. Mister şi fascinaţie by Floarea Cărbune () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1258_a_2102]
-
Pescarii prind barca în plasele lor, culeg păpușile, pe care le aduc la templu și le dau foc. Odată cu păpușile ard și spiritele rele, focul având putere de purificare. În timpul sărbătoririi se consumă anumite mâncăruri tradiționale, precum, “hisimochi” care sunt delicioase prăjiturele din orez în formă de diamante. Ele sunt colorate în roșu sau roz, alb și verde, fiecare din culori având un simbol. Culoarea roșie alungă spiritele rele; culoarea albă simbolizează puritatea, iar cea verde reprezintă sănătatea. Interpretarea culorilor diferă
Japonia. Mister şi fascinaţie by Floarea Cărbune () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1258_a_2102]
-
înscriem anul vizitei și prenumele nostru, al fiecăruia. După aventura de la cascadă, am mers să ne răcorim întrun bar, iar Dimi și Alex au plecat să se plimbe cu „Lebăda plutitoare” pe frumosul lac din apropiere, lacul „Chuzenji-ko”. Am băut delicioasa cafea, rece și cu lapte, sub privirea curioasă a oamenilor locului. Unii dintre ei au dorit să facă poze cu noi. Odihniți și revigorați, ne-am urcat la bordul unui vaporaș ce făcea plimbări de agrement pe lacul unde Dimi
Japonia. Mister şi fascinaţie by Floarea Cărbune () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1258_a_2102]
-
nord vine zăpada E lapoviță și e rece, sake-ul e fierbinte în cupa mea. Cu acest prilej, se servesc felurile de mâncare, „Osechi” (omletă dulce, icre de hering, alge marine ș. a. ), frumos aranjate și apetisante „Wakashi” este un pește delicios cu carnea galbenă și grăsimea cu aromă specifică, când este fript pe grătar. Este bogat in vitamina B1 și B2, precum și în Fier și Potasiu. „Halibut” fiind o delicatesă, se consumă crudă și „stropită” din abundență cu sake. FEBRUARIE-luna de
Japonia. Mister şi fascinaţie by Floarea Cărbune () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1258_a_2102]
-
mantia albă, răsar gingașe flori albe și roz, florile de „plume”... Ce liniște e! Plouă cu stele? E doar „orizake”, ce-mi vorbește Despre bine, bucurie, femeie... Apreciat de cunoscători e „orizake”. Mâncărurile tradiționale sunt oferite pe tăvi Zen, iar deliciosul sake în cupe speciale din ceramică. El se asociază cu: „Fugu”(pește), feliile subțiri din acest pește se servesc înmuiate în sos de soia amestecat cu suc de lămâie și ridiche rasă („daikon”). Terci de ovăz cu orez turnat în
Japonia. Mister şi fascinaţie by Floarea Cărbune () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1258_a_2102]
-
verii. Sake este cel care dă savoare tuturor acestor mâncăruri. Japonezii îl beau cu plăcere în această perioadă. IUNIE-luna apei. „Minazuki” (numele vechi) și„Rokugatsu”(denumirea modernă). Pe cerul albastru se profilează Fructul de yuzu ascuns printre frunze... Sake e delicios! A început sezonul cald, vor veni ploile atât de necesare creșterii orezului și bambusului. Uleiul de bambus este folosit în medicina naturistă, pentru a aduce bucuria. Lichiorul este băut cu plăcere alături de prieteni. Se servește rece, să-i poți savura
Japonia. Mister şi fascinaţie by Floarea Cărbune () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1258_a_2102]
-
se întâlni o dată pe an -7 iulie(07. 07). Cu acest prilej se consumă o băutură dulce, nealcoolică-„Amazake-sake kasu”, cu gust de ambrozie și aromă de budincă, preparat, în întregime, din cereale. Se servește rece, ceea ce i sporește gustul delicios. Peștele „takabe” cu carnea galbenă este servit cu „hajikami” și „ghimbir” murat în oțet. Alt pește, consumat în această lună, este „Kisu” („cretă”), cu carnea albă, foarte gustos. Poate fi consumat sub formă de „sashimi”, dar și de „tempura”. Acum
Japonia. Mister şi fascinaţie by Floarea Cărbune () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1258_a_2102]
-
aparte. „Kampai!” Noroc! Mâncarea tradițională: În timpul festivalurilor de vară se consumă și „Hamo”( țipar). În timpul ritualului „Yasaka Shrine” cu o vechime de peste o mie de ani, oamenii se roagă la zei pentru alungarea bolilor. Mâncarea tradițională, din timpul festivalului, este delicioasa supa de „ Hamo”(anghilă). Pielea de Hamo este bogată în chondroitin, o substanță folositoare în artrită sau alte boli degenerative. În ziua festivalului „Tanabata”, pe 7 iulie se mănâncă și tăiței din grâu , fierți și amestecați cu anumite sosuri, după
Japonia. Mister şi fascinaţie by Floarea Cărbune () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1258_a_2102]
-
o piuă. Mâncăruri de sezon : „Castanele japoneze”, pe care le găsești la orice colț de stradă, reci sau fierbinți. Ca și fasolea azuki sunt folosite în prepararea dulciurilor („wagashi”). „Cartofii dulci” ce sunt foarte gustoși. Am savurat cartofi copți (frigărui), delicioși și sățioși. „Ciupercile” - „mutsutake” se găsesc din belșug toamna și se consumă fripte. SEPTEMBRIE-luna lungă de toamnă. „Nagatsuki” (numele vechi) și” Ku-gatsu” (denumirea modernă). A crizantemei sărbătoare este, Mi-e plină cupa cu sake... O petală plutește spre lună. Septembrie
Japonia. Mister şi fascinaţie by Floarea Cărbune () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1258_a_2102]
-
cele văzute. Mary ne-a propus o înghețată, și, din varietatea de oferte, am ales înghețata specifică zonei Kyoto, un fel de „parfait” compus din: ceai verde, fasole azuki, „dango” (biluțe dulci și gustoase din orez) și frișcă. A fost delicioasă! Bine dispuși și „răcoriți” ne-am urcat fericiți în mașină și am pornit spre cel de-al doilea templu prevăzut în program, Templul de argint( „Ginkaku ji”). Templul acesta iși datorează denumirea patinei așternută pe lemnul din care este construit
Japonia. Mister şi fascinaţie by Floarea Cărbune () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1258_a_2102]
-
08. 2008 Am dormit bine, trezindu-mă odihnită și cu chef de excursie. La ora 9: 00 am coborât la micul dejun împreună cu Alex și Dragoș. Am mâncat copios, desfătându-mă apoi cu suc proaspăt de portocale și cafea fierbinte, delicioasă. De la micul dejun n au lipsit, niciodată, sucul natural, fructele, ananasul, grapefruit-ul, portocalele și pepenii. La ora 11, 00 am plecat spre Kamogawa, și ne-am cazat, ca de fiecare dată, la Kamogawa Grand Hotel. Aici, eram așteptați de
Japonia. Mister şi fascinaţie by Floarea Cărbune () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1258_a_2102]
-
masa tot într-un restaurant franțuzesc, tacâmurile erau din argint. Aici însă, mai apare ceva în plus. Șervetul pe care ți-l pui pe picioare sau la gât (după preferință) este prins cu un inel din argint. Mâncarea a fost delicioasă și vinul deosebit de gustos. La un moment dat, ni s-a servit un fel de mâncare, în condiții surprinzătoare pentru noi. De ce? Pentru că ne-a fost servit în vase de argint, iar capacele lor au fost ridicate, în același timp
Japonia. Mister şi fascinaţie by Floarea Cărbune () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1258_a_2102]
-
Pe drumul spre Asakusa am discutat despre acest dar atât de prețios. La hotel am ajuns pe seară, așa că, obosiți și flămânzi, mergem să luăm cina la „Red Lobster”, unde așteptăm pregătirea supei de homar , dar și a celorlalte preparate delicioase... Homarii aleși erau vii în bazinul de la intrarea în restaurant. La desert am avut iaurt cu fructe. Asakusa 27. 08. 2009 După plimbarea prin magazine în căutarea de suveniruri și haine ale căror prețuri au scăzut aflându se, deja, în
Japonia. Mister şi fascinaţie by Floarea Cărbune () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1258_a_2102]
-
dacă nu ar fi imensa distanță care ne desparte, aș fi atât de fericită. Astăzi, mă întorceam de la școală; m’am oprit la cutia de scrisori și am găsit scrisoarea ta no. 8, care a făcut numai 7 zile. E delicioasă scrisoarea ta, micul meu vârtej! Evocatoare, caldă. Nu știu de unde îmi vine fragmentul acesta: „Heureux celui, ma fille, qui te conduira, candide et rougissante, au seuil de sa maison“. După factură, pare-mi-se, e din Herman și Dorothea lui
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
Senilsenideghin... Un țigan tătar m-a salutat: „Bumneața Dumn’u!“. Și deodată m-am trezit departe, foarte departe printre cețuri... Dar soarele, sfios la început, a ridicat o poală a perdelei, apoi s-a instalat hotărât la masa mea, adulmecând delicioasa cafea cu lapte, mierea, untul, pâinea. Iar Menaru, răgușită, aproape afonă, a venit să se plângă de nerecunoștința lui Musever, venită în vizită de la Tekirghiol cu fiul ei Tucian. Musever susținea că s-a îmbolnăvit de gât molipsindu-se de la
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
al treilea voiaj între ușă și geam s-a întors iarăși spre noi să ne întrebe: „Ați văzut vreodată o lostriță? Cum arată?” Era sincer curioasă, fapt pe care nu-l manifestase la prima citire a cuvîntului. Dincolo de amănuntele ei delicioase, povestea are o „învățătură”. Incomparabile prin definiție, femeile acceptă doar comparațiile care le subliniază raritatea sau unicitatea. Însă exercițiile epistolare de felul celui al profesorului I. (care a avut, probabil, în minte imaginea „lostriței” lui Voiculescu) sînt riscante. Cu cît
Provinciale by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/853_a_1751]
-
la "Don Augusto", celebrul restaurant din Mercado Central, specializat în pește și fructe de mare. Acolo meniul comandat de noi era mereu același: stridii, caldo de mariscos (supă de fructe de mare) și locosi (un melc marin cu o carne delicioasă), stropite cu o sticlă de Undurraga alb, excelent! (De la posturile de la Rio și Montevideo am revenit de mai multe ori la Santiago și întotdeauna primul nostru drum era la "Don Augusto"!) Cu cei de la ambasadă mai ieșeam din când în
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
dansatori, feluri peste feluri și vinuri peste vinuri și ca invitați toți oamenii de știință și cultură din Chișinău, bașca parlamentari și miniștri.( Eu îmi amintesc de o ulcică smălțuită în care mă așteptau vreo 50 da, cincizeci de sărmăluțe delicioase, nu mai mari decât unghia, pe care le-am înfulecat precum Flămânzilă al lui Creangă.) Întorși la București, am transmis o notă primului-ministru Petre Roman, cu propunerea de suportare a celor 30000 de dolari și nota a fost imediat aprobată
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
de ani, semănând cu actorul meu preferat, Jean Gabin. Am discutat despre relațiile bilaterale, ne-a felicitat pentru succesele artiștilor noștri la Bienală, precizând că "O Globo" a difuzat multe cronici elogioase... Pe măsuța la care ni s-a servit delicioasa cafea braziliană, era pus discret numărul din ziua respectivă a cotidianului de mare tiraj "O Globo" și mi-a atras atenția pe prima pagină o fotografie cu un titlu mare: "Invazia minerilor în capitala României! Și noi care credeam că
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
înalt uneori de 15-20 de metri, cu o coroană în formă de umbrelă. Fructele sale au mărimea și forma unei mingi de fotbal și conțin fiecare cam 150-200 de semințe de 4-5 cm de formă triunghiulară și cu un miez delicios. Statul Parana este asemănător ca populație cu România și capitala asemănătoare ca populație cu Bucureștiul. Aici asemănările se opresc, fiindcă orașul este considerat cel mai curat, mai civilizat și mai bine ordonat din Brazilia și fiindcă fiecare locuitor al Curitibei
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
recite în românește "Somnoroase păsărele". Să-l auzi pe Eminescu recitat de un negru în inima Braziliei, la 12000 de kilometri de România, mi se părea ceva de domeniul paranormalului și totuși era "viu și adevărat". Când ne-a adus delicioasa băutură, "artistul" s-a prezentat respectuos și am avut cu el o conversație inteligibilă în limba poetului nepereche, el fiind unul din elevii "clasei de română" a domnului Profesor! Aud mereu la televizor întrebarea: "Cum ați reacționa la întâlnirea cu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
de freamătul pasiunilor, al emo țiilor violente, de toate acele porniri impetuoase care îi stăpânesc adesea pe oamenii cei mai mari; dar e la fel de adevărat că inima lui rece și stearpă n-a simțit niciodată vraja frumuseții, impresiile vii și delicioase ale virtuții, nici farmecul și dulceața prieteniei. Când, având aceste predispoziții, respecți cu religiozitate legile societății, ale onoarei și ale bunei-cuviințe publice, nimeni nu ți poate reproșa nimic, dar ești vrednic de milă. Milord Hyde, om plin de merite, care
ANTOLOGIA PORTRETULUI De la Saint-Simon la Tocqueville by E.M. CIORAN () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1321_a_2740]
-
excelează în acest sens : Mihai Eminescu și Ion Creangă. Antiliric, naratorul expediază iritat aceste clișee ale emoției regăsirii, a răspunsului simpatetic din partea lui genius loci, deconstruind mali- țios- sarcastic acei topoi semnificativi ai absorbției nostal- gice în matcă, ai căderii delicioase în originar. Ruptura este deplină, alienarea totală, iar denunțarea clișeului devine expresia favorită a dezrădăcinării. Atât amintirile de călă- torie la Paris ale companionilor, cât și amintirile din copi- lărie sunt puse sub semnul unei idiosincrasii comune a celui care
Caragiale după Caragiale by Angelo Mitchievici () [Corola-publishinghouse/Memoirs/819_a_1754]