7,805 matches
-
fi invitat să participe, fără drept de vot, la discuțiile cu privire la acel diferend. Consiliul de Securitate va determina condițiile pe care le consideră juste pentru participarea unui Stat care nu este Membru al Națiunilor Unite. Capitolul 6 REZOLVAREA PAȘNICĂ A DIFERENDELOR Articolul 33 1. Părțile la orice diferend a cărui prelungire ar putea pune în primejdie menținerea păcii și securității internaționale trebuie să caute să-l rezolve, înainte de toate, prin tratative, ancheta, mediație, conciliere, arbitraj, pe cale judiciară, recurgere la organizații sau
CARTA NA��IUNILOR UNITE*) din 26 iunie 1945. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125411_a_126740]
-
vot, la discuțiile cu privire la acel diferend. Consiliul de Securitate va determina condițiile pe care le consideră juste pentru participarea unui Stat care nu este Membru al Națiunilor Unite. Capitolul 6 REZOLVAREA PAȘNICĂ A DIFERENDELOR Articolul 33 1. Părțile la orice diferend a cărui prelungire ar putea pune în primejdie menținerea păcii și securității internaționale trebuie să caute să-l rezolve, înainte de toate, prin tratative, ancheta, mediație, conciliere, arbitraj, pe cale judiciară, recurgere la organizații sau acorduri regionale sau prin alte mijloace pașnice
CARTA NA��IUNILOR UNITE*) din 26 iunie 1945. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125411_a_126740]
-
caute să-l rezolve, înainte de toate, prin tratative, ancheta, mediație, conciliere, arbitraj, pe cale judiciară, recurgere la organizații sau acorduri regionale sau prin alte mijloace pașnice, la alegerea lor. 2. Consiliul de Securitate, cînd socotește necesar, invită părțile să-și rezolve diferendul prin asemenea mijloace. Articolul 34 Consiliul de Securitate poate anchetă orice diferend sau orice situație care ar putea duce la fricțiuni internaționale sau ar putea da naștere unui diferend, în scopul de a stabili dacă prelungirea diferendului sau situației ar
CARTA NA��IUNILOR UNITE*) din 26 iunie 1945. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125411_a_126740]
-
pe cale judiciară, recurgere la organizații sau acorduri regionale sau prin alte mijloace pașnice, la alegerea lor. 2. Consiliul de Securitate, cînd socotește necesar, invită părțile să-și rezolve diferendul prin asemenea mijloace. Articolul 34 Consiliul de Securitate poate anchetă orice diferend sau orice situație care ar putea duce la fricțiuni internaționale sau ar putea da naștere unui diferend, în scopul de a stabili dacă prelungirea diferendului sau situației ar putea pune în primejdie menținerea păcii și securității internaționale. Articolul 35 1
CARTA NA��IUNILOR UNITE*) din 26 iunie 1945. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125411_a_126740]
-
Consiliul de Securitate, cînd socotește necesar, invită părțile să-și rezolve diferendul prin asemenea mijloace. Articolul 34 Consiliul de Securitate poate anchetă orice diferend sau orice situație care ar putea duce la fricțiuni internaționale sau ar putea da naștere unui diferend, în scopul de a stabili dacă prelungirea diferendului sau situației ar putea pune în primejdie menținerea păcii și securității internaționale. Articolul 35 1. Orice Membru al Națiunilor Unite poate atrage atenția Consiliului de Securitate sau Adunării Generale asupra oricărui diferend
CARTA NA��IUNILOR UNITE*) din 26 iunie 1945. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125411_a_126740]
-
să-și rezolve diferendul prin asemenea mijloace. Articolul 34 Consiliul de Securitate poate anchetă orice diferend sau orice situație care ar putea duce la fricțiuni internaționale sau ar putea da naștere unui diferend, în scopul de a stabili dacă prelungirea diferendului sau situației ar putea pune în primejdie menținerea păcii și securității internaționale. Articolul 35 1. Orice Membru al Națiunilor Unite poate atrage atenția Consiliului de Securitate sau Adunării Generale asupra oricărui diferend sau situații de natură celor menționate în Articolul
CARTA NA��IUNILOR UNITE*) din 26 iunie 1945. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125411_a_126740]
-
diferend, în scopul de a stabili dacă prelungirea diferendului sau situației ar putea pune în primejdie menținerea păcii și securității internaționale. Articolul 35 1. Orice Membru al Națiunilor Unite poate atrage atenția Consiliului de Securitate sau Adunării Generale asupra oricărui diferend sau situații de natură celor menționate în Articolul 34. 2. Un Stat care nu este Membru al Națiunilor Unite poate atrage atenția Consiliului de Securitate sau Adunării Generale asupra oricărui diferend la care este parte dacă acceptă în prealabil, în privința
CARTA NA��IUNILOR UNITE*) din 26 iunie 1945. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125411_a_126740]
-
atenția Consiliului de Securitate sau Adunării Generale asupra oricărui diferend sau situații de natură celor menționate în Articolul 34. 2. Un Stat care nu este Membru al Națiunilor Unite poate atrage atenția Consiliului de Securitate sau Adunării Generale asupra oricărui diferend la care este parte dacă acceptă în prealabil, în privința acelui diferend, obligațiile de rezolvare pașnică prevăzute în prezența Carta. 3. Acțiunile întreprinse de Adunarea Generală în chestiunile asupra cărora i se atrage atenția în temeiul Articolului de față vor fi
CARTA NA��IUNILOR UNITE*) din 26 iunie 1945. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125411_a_126740]
-
situații de natură celor menționate în Articolul 34. 2. Un Stat care nu este Membru al Națiunilor Unite poate atrage atenția Consiliului de Securitate sau Adunării Generale asupra oricărui diferend la care este parte dacă acceptă în prealabil, în privința acelui diferend, obligațiile de rezolvare pașnică prevăzute în prezența Carta. 3. Acțiunile întreprinse de Adunarea Generală în chestiunile asupra cărora i se atrage atenția în temeiul Articolului de față vor fi supuse dispozițiilor Articolelor 11 și 12. Articolul 36 1. Consiliul de
CARTA NA��IUNILOR UNITE*) din 26 iunie 1945. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125411_a_126740]
-
Carta. 3. Acțiunile întreprinse de Adunarea Generală în chestiunile asupra cărora i se atrage atenția în temeiul Articolului de față vor fi supuse dispozițiilor Articolelor 11 și 12. Articolul 36 1. Consiliul de Securitate poate, în orice stadiu al unui diferend de natură celor menționate în Articolul 33 ori al unei situații similare, să recomande procedurile sau metodele de aplanare corespunzătoare. 2. Consiliul de Securitate va lua în considerare orice proceduri de rezolvare a diferendului deja adoptate de părți. 3. Făcînd
CARTA NA��IUNILOR UNITE*) din 26 iunie 1945. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125411_a_126740]
-
poate, în orice stadiu al unui diferend de natură celor menționate în Articolul 33 ori al unei situații similare, să recomande procedurile sau metodele de aplanare corespunzătoare. 2. Consiliul de Securitate va lua în considerare orice proceduri de rezolvare a diferendului deja adoptate de părți. 3. Făcînd recomandări în temeiul prezentului Articol, Consiliul de Securitate va ține seama și de faptul că, în regulă generală, diferendele de ordin juridic trebuie să fie supuse de părți Curții Internaționale de Justiție, în conformitate cu dispozițiile
CARTA NA��IUNILOR UNITE*) din 26 iunie 1945. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125411_a_126740]
-
aplanare corespunzătoare. 2. Consiliul de Securitate va lua în considerare orice proceduri de rezolvare a diferendului deja adoptate de părți. 3. Făcînd recomandări în temeiul prezentului Articol, Consiliul de Securitate va ține seama și de faptul că, în regulă generală, diferendele de ordin juridic trebuie să fie supuse de părți Curții Internaționale de Justiție, în conformitate cu dispozițiile Statutului Curții. Articolul 37 1. În cazul în care părțile la un diferend de natură celor menționate în Articolul 33 nu reușesc să-l rezolve
CARTA NA��IUNILOR UNITE*) din 26 iunie 1945. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125411_a_126740]
-
de Securitate va ține seama și de faptul că, în regulă generală, diferendele de ordin juridic trebuie să fie supuse de părți Curții Internaționale de Justiție, în conformitate cu dispozițiile Statutului Curții. Articolul 37 1. În cazul în care părțile la un diferend de natură celor menționate în Articolul 33 nu reușesc să-l rezolve prin mijloacele indicate în acel Articol, ele îl vor supune Consiliului de Securitate. 2. În cazul în care Consiliul de Securitate socotește că prelungirea diferendului ar putea, în
CARTA NA��IUNILOR UNITE*) din 26 iunie 1945. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125411_a_126740]
-
părțile la un diferend de natură celor menționate în Articolul 33 nu reușesc să-l rezolve prin mijloacele indicate în acel Articol, ele îl vor supune Consiliului de Securitate. 2. În cazul în care Consiliul de Securitate socotește că prelungirea diferendului ar putea, în fapt, să pună în primejdie menținerea păcii și securității internaționale, el va hotărî dacă trebuie să acționeze în temeiul Articolului 36 sau să recomande condițiile de rezolvare pe care le va considera potrivite. Articolul 38 Fără a
CARTA NA��IUNILOR UNITE*) din 26 iunie 1945. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125411_a_126740]
-
hotărî dacă trebuie să acționeze în temeiul Articolului 36 sau să recomande condițiile de rezolvare pe care le va considera potrivite. Articolul 38 Fără a se aduce atingere dispozițiilor Articolelor 33-37, Consiliul de Securitate poate, dacă toate părțile la un diferend cer această, să facă recomandări părților în scopul rezolvării pașnice a diferendului. Capitolul 7 ACȚIUNEA ÎN CAZ DE AMENINȚĂRI ÎMPOTRIVA PĂCII, DE ÎNCĂLCĂRI ALE PĂCII ȘI DE ACTE DE AGRESIUNE Articolul 39 Consiliul de Securitate va constata existența unei amenințări
CARTA NA��IUNILOR UNITE*) din 26 iunie 1945. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125411_a_126740]
-
condițiile de rezolvare pe care le va considera potrivite. Articolul 38 Fără a se aduce atingere dispozițiilor Articolelor 33-37, Consiliul de Securitate poate, dacă toate părțile la un diferend cer această, să facă recomandări părților în scopul rezolvării pașnice a diferendului. Capitolul 7 ACȚIUNEA ÎN CAZ DE AMENINȚĂRI ÎMPOTRIVA PĂCII, DE ÎNCĂLCĂRI ALE PĂCII ȘI DE ACTE DE AGRESIUNE Articolul 39 Consiliul de Securitate va constata existența unei amenințări împotriva păcii, a unei încălcări a păcii sau a unui act de
CARTA NA��IUNILOR UNITE*) din 26 iunie 1945. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125411_a_126740]
-
regional, cu condiția ca asemenea acorduri sau organisme, precum și activitatea lor, să fie compatibile cu Scopurile și Principiile Organizației. 2. Membrii Națiunilor Unite care încheie asemenea acorduri sau constituie asemenea organisme trebuie să depună toate eforturile pentru rezolvarea pașnică a diferendelor locale prin intermediul unor astfel de acorduri sau organisme regionale înainte de a le supune Consiliului de Securitate. 3. Consiliul de Securitate va încuraja dezvoltarea rezolvării pașnice a diferendelor locale prin intermediul acestor acorduri sau organisme regionale, fie din inițiativa Statelor interesate, fie
CARTA NA��IUNILOR UNITE*) din 26 iunie 1945. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125411_a_126740]
-
sau constituie asemenea organisme trebuie să depună toate eforturile pentru rezolvarea pașnică a diferendelor locale prin intermediul unor astfel de acorduri sau organisme regionale înainte de a le supune Consiliului de Securitate. 3. Consiliul de Securitate va încuraja dezvoltarea rezolvării pașnice a diferendelor locale prin intermediul acestor acorduri sau organisme regionale, fie din inițiativa Statelor interesate, fie din propria să inițiativa. 4. Articolul de față nu aduce intru nimic atingere aplicării Articolelor 34 și 35. Articolul 53 1. Consiliul de Securitate va folosi, daca
CARTA NA��IUNILOR UNITE*) din 26 iunie 1945. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125411_a_126740]
-
Consiliului de Securitate care poate, în caz că socotește necesar, să facă recomandări sau să hotărască măsurile de luat pentru aducerea la îndeplinire a hotărîrii. Articolul 95 Nici o dispoziție din prezenta Carta nu va împiedica pe membrii Națiunilor Unite să încredințeze rezolvarea diferendelor lor altor tribunale, în temeiul unor acorduri deja în vigoare sau care ar putea fi încheiate în viitor. Articolul 96 1. Adunarea Generală sau Consiliul de Securitate pot cere Curții Internaționale de Justiție un aviz consultativ în orice problemă juridică
CARTA NA��IUNILOR UNITE*) din 26 iunie 1945. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125411_a_126740]
-
care va face conform paragrafului precedent o declarație avînd ca scop extinderea aplicabilității prezenței Convenții unui teritoriu pe care ea îl reprezintă pe plan internațional, va putea, conform articolului 41, să denunțe Convenția în ceea ce privește acest teritoriu. Articolul 44 1. Orice diferend între două sau mai multe Părți Contractante privind interpretarea sau aplicarea prezenței Convenții va fi rezolvat, pe cît posibil, pe cale de negociere între părțile în litigiu. 2. Orice diferend care nu va fi rezolvat pe cale de negociere va fi supus
CONVENŢIE VAMALĂ din 15 ianuarie 1959 referitoare la tranSportul internaţional al mărfurilor sub acoperirea carnetelor TIR (Convenţia TIR) *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125465_a_126794]
-
41, să denunțe Convenția în ceea ce privește acest teritoriu. Articolul 44 1. Orice diferend între două sau mai multe Părți Contractante privind interpretarea sau aplicarea prezenței Convenții va fi rezolvat, pe cît posibil, pe cale de negociere între părțile în litigiu. 2. Orice diferend care nu va fi rezolvat pe cale de negociere va fi supus arbitrajului, dacă una din Părțile Contractante în litigiu cere aceasta, si va fi, în consecință, trimis unuia sau mai multor arbitri aleși de comun acord de către părțile în litigiu
CONVENŢIE VAMALĂ din 15 ianuarie 1959 referitoare la tranSportul internaţional al mărfurilor sub acoperirea carnetelor TIR (Convenţia TIR) *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125465_a_126794]
-
datînd de la cererea de arbitraj, Părțile în litigiu nu ajung să se înțeleagă asupra alegerii unui arbitru sau a arbitrilor, oricare din aceste Părți va putea cere Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite să desemneze un arbitru unic, în fața căruia diferendul va fi trimis spre rezolvare. 3. Sentința arbitrului sau a arbitrilor desemnați conform paragrafului precedent va fi obligatorie pentru Părțile Contractante în litigiu. Articolul 45 1. Orice țară va putea, în momentul cînd va semna sau va ratifica prezenta Convenție
CONVENŢIE VAMALĂ din 15 ianuarie 1959 referitoare la tranSportul internaţional al mărfurilor sub acoperirea carnetelor TIR (Convenţia TIR) *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125465_a_126794]
-
spirit de strânsă colaborare, Autoritățile aeronautice ale Părților Contractante se vor consulta din cînd în cînd, în scopul de a se asigura de aplicarea principiilor definite în prezentul Acord și în Anexa să și de executarea lor satisfăcătoare. 2. Orice diferend relativ la interpretarea sau la aplicarea prezentului Acord sau a Anexei sale va fi soluționat pe cale de negocieri directe între Autoritățile Aeronautice ale celor două Părți Contractante. Dacă zisele Autorități nu ajung la un acord, diferendul va fi soluționat pe cale diplomatică
ACORD din 29 august 1960 între Guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Regal al Greciei, privitor la tranSporturile aeriene comerciale regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126107_a_127436]
-
executarea lor satisfăcătoare. 2. Orice diferend relativ la interpretarea sau la aplicarea prezentului Acord sau a Anexei sale va fi soluționat pe cale de negocieri directe între Autoritățile Aeronautice ale celor două Părți Contractante. Dacă zisele Autorități nu ajung la un acord, diferendul va fi soluționat pe cale diplomatică. Articolul 14 1. Dacă vreuna din Părțile Contractante socotește de dorit a modifica o dispoziție oarecare din prezentul Acord, ea va putea cere o consultare cu cealaltă Parte Contractanta; aceasta consultare, care va avea loc
ACORD din 29 august 1960 între Guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Regal al Greciei, privitor la tranSporturile aeriene comerciale regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126107_a_127436]
-
b) aplicarea legilor și reglementărilor privind securitatea națională; ... c) protejarea vieții și sănătății oamenilor, animalelor și plantelor; ... d) protejarea patrimoniului național cu valoare artistică, istorică și arheologică. ... Articolul 12 Părțile contractante afirmă interesul lor pentru soluționarea pe cale amiabilă a eventualelor diferende rezultând din tranzacțiile comerciale încheiate între persoanele fizice și juridice autorizate din țările lor, în baza prezentului acord. Dacă soluționarea pe cale amiabilă nu se poate realiza, părțile în litigiu vor putea recurge la o instanță de arbitraj. O astfel de
LEGE nr. 169 din 25 noiembrie 1999 pentru ratificarea Acordului comercial dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Bangladesh, semnat la Bucureşti la 15 septembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126134_a_127463]