2,123 matches
-
examinare interioară și exterioară a cisternei mobile și organelor sale, luându-se în considerare substanțele care trebuie să fie transportate, și o încercare la presiune. Înainte ca cisterna mobilă să fie pusă în serviciu, trebuie procedat la o încercare de etanșeitate și la verificarea bunei funcționări a echipamentului de lucru. Dacă rezervorul și organele sale au fost supuse separat la o încercare la presiune, ele trebuie supuse împreună, după asamblare, la o încercare de etanșeitate. 6.7.2.19.4. Controlul
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
trebuie procedat la o încercare de etanșeitate și la verificarea bunei funcționări a echipamentului de lucru. Dacă rezervorul și organele sale au fost supuse separat la o încercare la presiune, ele trebuie supuse împreună, după asamblare, la o încercare de etanșeitate. 6.7.2.19.4. Controlul și încercarea periodice la cinci ani trebuie să cuprindă un examen interior și exterior, precum și, ca regulă generală, o încercare la presiune hidraulică. Învelișul de protecție, de izolație termică sau altele nu trebuie înlăturate
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
nu trebuie înlăturate decât în măsura în care acest lucru este indispensabil pentru o apreciere sigură a stării cisternei mobile. Dacă rezervorul și echipamentele sale au fost supuse separat la încercarea de presiune, ele trebuie supuse împreună, după asamblare, la o încercare de etanșeitate. 6.7.2.19.5. Controlul și încercarea periodice intermediare la intervale de doi ani și jumătate trebuie să cuprindă cel puțin un examen interior și exterior al cisternei mobile și organelor sale, luându-se în considerare substanțele care trebuie
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
și încercarea periodice intermediare la intervale de doi ani și jumătate trebuie să cuprindă cel puțin un examen interior și exterior al cisternei mobile și organelor sale, luându-se în considerare substanțele care trebuie să fie transportate, o încercare de etanșeitate și o verificare a bunei funcționări a echipamentului de lucru. Învelișul de protecție, de izolație termică sau altele nu trebuie înlăturate decât în măsura în care este indispensabil pentru o apreciere sigură a stării cisternei mobile. Pentru cisternele mobile destinate s�� transporte o
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
sau abraziune, semne de tăiere, deformări, defecte de sudură și orice altă deteriorare, inclusiv scurgeri, susceptibile de a face ca cisterna mobilă să nu fie sigură în timpul transportului; ... b) conductele, supapele, sistemele de încălzire sau de răcire și garniturile de etanșeitate sunt inspectate pentru a decela semnele de coroziune și alte defecte, inclusiv scurgerile, susceptibile de a face ca cisterna mobilă să nu fie sigură în timpul încărcării, golirii sau transportului; ... c) dispozitivele de strângere a capacelor gurilor de vizitare funcționează corect
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
presiunea hidrostatică calculată pe baza forțelor statice specificate la 6.7.3.2.9, însă nu mai mică de 0,35 bar; Presiunea de încercare, presiunea manometrică maximă în partea de sus a rezervorului în timpul încercării la presiune; Încercarea de etanșeitate, încercare ce constă în a supune, cu ajutorul unui gaz, rezervorul și echipamentul său de lucru la o presiune internă efectivă de cel puțin 25 % din PLMA; Masa brută maximă admisibilă (MBMA), suma dintre tara cisternei mobile și cea mai mare
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
este inserat în serie cu dispozitivul de decompresiune prescris, spațiul cuprins între discul de rupere și dispozitiv trebuie racordat la un manometru sau la un alt indicator corespunzător, care permite detectarea unei rupturi, a unei găuri sau unui defect de etanșeitate care ar putea determina proasta funcționare a sistemului de decompresiune. Discul de rupere trebuie să cedeze la o presiune nominală superioară cu 10 % presiunii de început a deschiderii dispozitivului. 6.7.3.7.4. În cazul cisternelor mobile pentru utilizări
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
3.3.2. Încercarea la presiune poate fi executată ca o încercare hidraulică sau utilizând un alt lichid sau alt gaz, cu acordul autorității competente. Înaintea ca cisterna mobilă să fie pusă în serviciu, trebuie procedat la o încercare de etanșeitate și la verificarea bunei funcționări a echipamentului de lucru. Dacă rezervorul și organele sale au fost supuse separat la o încercare la presiune, ele trebuie supuse împreună după asamblare la o încercare de etanșeitate. Toate sudurile supuse unei tensiuni maxime
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
trebuie procedat la o încercare de etanșeitate și la verificarea bunei funcționări a echipamentului de lucru. Dacă rezervorul și organele sale au fost supuse separat la o încercare la presiune, ele trebuie supuse împreună după asamblare la o încercare de etanșeitate. Toate sudurile supuse unei tensiuni maxime trebuie să facă obiectul, în timpul încercării inițiale, unui control nedistructiv prin radiografie, cu ultrasunete sau o altă metodă adecvată. Acest lucru nu se aplică învelișului. 6.7.3.15.4. Controlul și încercarea periodice
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
nu trebuie înlăturate decât în măsura în care acest lucru este indispensabil pentru o apreciere sigură a stării cisternei mobile. Dacă rezervorul și echipamentele sale au fost supuse separat la încercarea de presiune, ele trebuie supuse împreună după asamblare la o încercare de etanșeitate. 6.7.3.15.5. Controlul și încercarea periodice intermediare la intervale de doi ani și jumătate trebuie să cuprindă cel puțin o examinare interioară și exterioară al cisternei mobile și organelor sale, luându-se în considerare gazele lichefiate nerefrigerate
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
periodice intermediare la intervale de doi ani și jumătate trebuie să cuprindă cel puțin o examinare interioară și exterioară al cisternei mobile și organelor sale, luându-se în considerare gazele lichefiate nerefrigerate care trebuie să fie transportate, o încercare de etanșeitate și o verificare a bunei funcționări a echipamentului de lucru. Învelișul de protecție, de izolație termică sau altele nu trebuie înlăturate decât în măsura în care este indispensabil pentru o apreciere sigură a stării cisternei mobile. Pentru cisternele mobile destinate să transporte un
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
a determina prezența de găuri, coroziune sau abraziune, semne de tăiere, deformări, defecte de sudură și orice altă deteriorare, inclusiv scurgeri, susceptibile de a face ca cisterna mobilă să nu fie sigură în timpul transportului; ... b) conductele, supapele, și garniturile de etanșeitate sunt inspectate pentru a decela semnele de coroziune și alte defecte, inclusiv scurgerile, susceptibile de a face ca cisterna mobilă să nu fie sigură în timpul încărcării, golirii sau transportului; ... c) dispozitivele de strângere a capacelor gurilor de vizitare funcționează corect
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
unei cisterne mobile umplute, în poziția sa de exploatare, ținând seama de presiunea efectivă cea mai ridicată din timpul umplerii sau golirii; Presiunea de încercare, presiunea manometrică maximă în partea de sus a rezervorului în timpul încercării la presiune; Încercarea de etanșeitate, încercare ce constă în a supune, cu ajutorul unui gaz, cisterna și echipamentul său de lucru la o presiune interioară efectivă de cel puțin 90 % din PLMA; Masa brută maximă admisibilă (MBMA), suma dintre tara cisternei mobile și cea mai mare
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
4.3.2. Încercarea la presiune poate fi executată ca o încercare hidraulică sau utilizând un alt lichid sau alt gaz, cu acordul autorității competente. Înainte ca cisterna mobilă să fie pusă în exploatare, trebuie procedat la o încercare de etanșeitate și la verificarea bunei funcționări a echipamentului de lucru. Dacă rezervorul și organele sale au fost supuse separat la o încercare la presiune, ele trebuie supuse împreună după asamblare la o încercare de etanșeitate. Toate sudurile supuse unei tensiuni maxime
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
trebuie procedat la o încercare de etanșeitate și la verificarea bunei funcționări a echipamentului de lucru. Dacă rezervorul și organele sale au fost supuse separat la o încercare la presiune, ele trebuie supuse împreună după asamblare la o încercare de etanșeitate. Toate sudurile supuse unei tensiuni maxime trebuie să facă obiectul, în timpul încercării inițiale, unui control nedistructiv prin radiografie, cu ultrasunete sau o altă metodă adecvată. Acest lucru nu se aplică învelișului. 6.7.4.14.4. Inspecțiile și încercările periodice
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
4.14.4. Inspecțiile și încercările periodice la cinci ani și la doi ani și jumătate trebuie să cuprindă o examinare interioară și exterioară, a cisternei mobile și organelor acesteia ținând seama de gazele lichefiate refrigerate transportate, o încercare de etanșeitate și o verificare a bunei funcționări a echipamentului de lucru și, dacă este cazul, o măsurare a vidului. În cazul cisternelor care nu sunt izolate sub vid, învelișul și izolația, nu trebuie înlăturate pentru controlul periodic la intervale de doi
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
tuburi sau cadre de butelii; Înțelegere alternativă, un agrement acordat de autoritatea competentă pentru o cisternă mobilă sau un CGEM conceput, construit sau încercat conform altor prescripții tehnice sau metode de încercare decât cele definite în prezentul capitol; Încercare de etanșeitate, o încercare efectuată cu un gaz, ce constă din supunerea elementelor și echipamentului de lucru ale unui CGEM la o presiune internă efectivă de cel puțin 20 % din presiunea de încercare; Masă brută maximă admisibilă (MBMA), suma dintre tara unui
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
de rupere înaintea unui dispozitiv cu arc. Spațiul cuprins între discul de rupere și dispozitivul cu arc trebuie echipat cu un manometru sau un alt indicator adecvat. Această dispunere permite detectarea unei rupturi, a unei scurgeri sau altui defect de etanșeitate al discului care ar putea perturba funcționarea dispozitivului de decompresiune. Discul de rupere trebuie să cedeze la o presiune nominală mai mare cu 10 % față de presiunea de început a deschiderii dispozitivului de decompresiune. 6.7.5.4.4. În cazul
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
1. Încercarea la presiune a conductei colectoare poate fi executată ca o încercare hidraulică sau utilizând un alt lichid sau alt gaz, cu acordul autorității competente. Înainte ca CGEM să fie pus în exploatare, trebuie procedat la o încercare de etanșeitate și la verificarea bunei funcționări a echipamentului de lucru. Dacă elementele și organele acestora au fost supuse separat la o încercare la presiune, ele trebuie supuse împreună după asamblare la o încercare de etanșeitate. 6.7.5.12.4. Controlul
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
trebuie procedat la o încercare de etanșeitate și la verificarea bunei funcționări a echipamentului de lucru. Dacă elementele și organele acestora au fost supuse separat la o încercare la presiune, ele trebuie supuse împreună după asamblare la o încercare de etanșeitate. 6.7.5.12.4. Controlul periodic la intervale de cinci ani trebuie să cuprindă o examinare interioară și exterioară a structurii, elementelor și echipamentului de lucru conform 6.7.12.6. Elementele și conductele trebuie să fie supuse la
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
instrucțiunea de ambalare P200 de la 4.1.4.1 și conform dispozițiilor de la 6.2.1.6. Dacă elementele și echipamentele acestora sunt supuse separat la o încercare la presiune, ele trebuie supuse împreună după asamblare la o încercare de etanșeitate. 6.7.5.12.5. Un control și o încercare excepționale se impun atunci când CGEM prezintă semne de deteriorare sau coroziune, sau pierderi, sau alte defecte ce indică o deficiență susceptibilă de a compromite integritatea CGEM. Extinderea controlului și a
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
cele două fețe. Trebuie efectuată o prelevare a unei epruvete de sudură. Atunci când autoritatea competentă are îndoieli asupra calității cordoanelor de sudură, poate ordona controale suplimentare. Alte prescripții privind construcția 6.8.2.1.24. Acoperirea protectoare trebuie concepută astfel încât etanșeitatea sa să rămână garantată, oricare ar fi deformările susceptibile să se producă în condițiile normale de transport (vezi paragraful 6.8.2.1.2). 6.8.2.1.25. Izolația termică trebuie concepută astfel încât să nu jeneze nici accesul la
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
transportului și manipulării. Ele trebuie să ofere garanții de siguranță corespunzătoare și comparabile cu cele ale rezervoarelor, în special: - să fie compatibile cu substanțele transportate, - să satisfacă prescripțiile de la 6.8.2.1.1. Un număr maxim de organe trebuie Etanșeitatea echipamentelor de lucru regrupate pe un număr minim de │trebuie asigurată chiar în caz de orificii pe rezervor. │răsturnare a containerului-cisternă. Echipamentul de lucru, inclusiv │ capacul gurilor de vizitare trebuie│ să rămână etanș chiar în caz de │ răsturnare a cisternei
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
etanș chiar în caz de │ răsturnare a cisternei, indiferent │ de forțele generate de un impact, │ în special, accelerările și │ presiunea dinamică a conținutului. │ O ușoară scurgere a conținutului │ datorată vârfului de presiune în │ timpul șocului este totuși admisă. Îmbinările de etanșeitate trebuie să fie fabricate dintr-un material compatibil cu substanța transportată și să fie înlocuite în momentul în care eficiența lor este compromisă, de exemplu ca urmare a îmbătrânirii. Îmbinările care asigură etanșeitatea organelor ce trebuie să fie manevrate la
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
timpul șocului este totuși admisă. Îmbinările de etanșeitate trebuie să fie fabricate dintr-un material compatibil cu substanța transportată și să fie înlocuite în momentul în care eficiența lor este compromisă, de exemplu ca urmare a îmbătrânirii. Îmbinările care asigură etanșeitatea organelor ce trebuie să fie manevrate la utilizarea normală a cisternei, trebuie concepute și dispuse astfel încât manevrarea organului în compunerea căruia intervin să nu atragă după sine deteriorarea lor. 6.8.2.2.2. Toate orificiile din partea inferioară pentru încărcarea
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]