1,409 matches
-
cupru cuprul se extrage prin cementare cu metale mai active, prin reducere catodică cu anozi greu solubili din grafit, magnetit, plumb compact sau prin adsorbție pe rășini sulfonate . Din soluțiile de sulfat de cupru cuprul se extrage prin cementare cu fer. Din soluțiile de cianuri complexe cuprul se extrage prin cementare cu zinc sau aluminiu sau prin reducere catodică. 1.4.3.Obținerea cuprului prin electroliză Electroliza este un proces complex ce are loc la trecerea curentului electric prin topitura sau
Abordarea ?tiin?ific? ?i metodic? a temei "Cuprul-propriet??i ?i combina?ii by Irina Ecsner () [Corola-publishinghouse/Science/83657_a_84982]
-
134, printre mijloacele proprii ale unei limbi pentru crearea de noi cuvinte este menționată și "trunchierea unor expresii mai lungi", dându-se ca exemple cazuri de condensare: "metrou (mai exact métro n.n.), cuvânt devenit internațional, provine din expresia chemin de fer métropolitain "drum de fier metropolitan", vapeur "vapor" provine din bâteau marchant à vapeur "corabie care merge cu aburi" etc.". FCLR I, p. V, trece printre "procedeele de importanță secundară" de formare și "scurtarea (trunchierea sau fragmentarea) cuvintelor", iar la p.
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
fr. taxi, vapeur, cf. rom. taxi, vapor). II. 9. Există, de asemenea, exemple de combinație a condensării cu trunchierea sintagmelor și compuselor, dar, foarte probabil, cele două tipuri de scurtare nu s-au produs simultan: fr. métro < fr. [chemin de fer] métro[politain] (în care mai întâi a avut loc condensarea și substantivarea la (le) métropolitain, apoi trunchierea acestuia); engl. taxicab < taxi[meter] cab[in] sau, după alte păreri, cab[riolet] (în care trunchierea la cab a precedat condensarea). * Remarcăm, pe
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
lexicală" (Chiș, p. 8), iar Wooldridge, p. 6, include elipsa alături de trunchiere printre procedeele de formare a cuvintelor în limba franceză, exemplificând cu clasicul portable, cu frites "cartofi prăjiți" < [pommes] frites < pomme [de terre] frites, precum și cu métro < [chemin de fer] métro[politain], combinație a așa-numitei elipse cu trunchierea. În schimb, FCLR I, p. VII, care amintește fenomenul tot prin denumirea de elipsă, afirmă că aceasta "interesează formarea cuvintelor fără a fi un procedeu al acesteia (subl. n.)", deoarece ea
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
de cercetașe", să fie considerate de alții "substantive compuse, folosite în această calitate în vorbire; scrierea lor în cuvinte separate reprezintă doar o convenție ortografică" (Wikipedia.engl., s.v. Compounds). Situația nu este diferită nici în limbile romanice: fr. chemin de fer "cale ferată" este scris adesea chemin-de-fer, în calitate de substantiv compus, cum sunt și echivalentele it. ferrovia (ferro "fier" + via "cale") și sp. ferrocarril (ferro "fier" + carril "linie, rută, cale"); în plus, chiar dacă elementele lor sunt scrise separat, construcții ca chemin de
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cale ferată" este scris adesea chemin-de-fer, în calitate de substantiv compus, cum sunt și echivalentele it. ferrovia (ferro "fier" + via "cale") și sp. ferrocarril (ferro "fier" + carril "linie, rută, cale"); în plus, chiar dacă elementele lor sunt scrise separat, construcții ca chemin de fer sau moulin à vent "moară de vânt" sunt clasate îndeobște ca termeni compuși. În definitiv, și îmbinări ca rom. punct și virgulă, apă tare sau moalele capului sunt considerate compuse (v. FCLR I, p. 40, ELR, s.v. compunere), pe baza
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
mai mică, și în limbajul curent / standard: anticoncepționale, bienală, blindat, caracteristică, plenară etc. "Ca regulă generală, cu cât scurtarea este mai veche, cu atât forma completă se folosește mai puțin" (Wooldridge, p. 6, care dă ca exemplu fr. chemin de fer métropolitain și métropolitain, înlocuite definitiv de métro): odată cu trecerea timpului, termenul complex devine tot mai învechit și iese treptat din uz, iar utilizarea cuvântului simplu rezultat prin condensare nu mai este o preferință, ci o realitate curentă și exclusivă. * Desigur
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
astfel din engl. (hard "greu, tare"); rom. ie "bluză (țărănească) din pânză de in" < lat. [vestis] linea "idem" (linea "de in, din pânză de in" [der. de la linum "in"]); fr. métropolitain "metrou, sistem de transport urban pe cale ferată" < [chemin de fer] métropolitain "idem"; rom. mistreț "porc sălbatic" < [porc] mistreț "idem" (mistreț "corcit, amestecat, eterogen"); rom. mixte "produse miniere constituite din mai multe minerale concrescute, care trebuie sfărâmate în vederea separării substanțelor utile" < [minerale sau zăcăminte] mixte "idem"; magh. mozgó "(sală de) cinema
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
exemplu în sintagma une gamine hyper) < hyper[marché], respectiv hyper[actif]; maçon "mason" < [franc-]maçon "idem" (> rom. francmason "idem"; maçon "zidar", franc "liber; sincer, cinstit, loial"; calc după engl. freemason, v. CNRTL); métropolitain "metrou" < [réseau sau chemin (ferré sau de fer)] métropolitain "rețea sau cale (ferată) metropolitană"; micro "microfon" < micro[phone] "idem"; pneumatique "pneu" < [enveloppe] pneumatique "idem"; polonais "fier de călcat cu capetele rotunjite" < [fer] polonais "idem"; polonaise "rochie cu partea din spate ajustată și rotunjită" < [robe] polonaise "idem"; portable "telefon
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cinstit, loial"; calc după engl. freemason, v. CNRTL); métropolitain "metrou" < [réseau sau chemin (ferré sau de fer)] métropolitain "rețea sau cale (ferată) metropolitană"; micro "microfon" < micro[phone] "idem"; pneumatique "pneu" < [enveloppe] pneumatique "idem"; polonais "fier de călcat cu capetele rotunjite" < [fer] polonais "idem"; polonaise "rochie cu partea din spate ajustată și rotunjită" < [robe] polonaise "idem"; portable "telefon portabil, celular; calculator portabil, laptop" < [téléphone] portable, respectiv [ordinateur] portable; premier "prim-ministru, premier" < premier [ministre] "idem"; première "premieră" < première [représentation] "idem"; pull ~ pul
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
și menținut prin substantivare. Rezultatul condensării este: tot masculin în lat. admissarius < [equus] admissarius, fr. colonial "militar din trupele coloniale" < [militaire] colonial, sp. hermano, port. irmăo, cat. germà "frate" < lat. [frater] germanus, fr. métropolitain < [réseau sau chemin (ferré sau de fer)] métropolitain, rom. mistreț < [porc] mistreț, rom. polonez < [cârnat] polonez, fr. premier < premier [ministre], fr. rouge "ruj (de buze)" < [fard] rouge "idem", germ. Schwarz "cafea neagră" < Schwarz[kaffee] (s.m.), rom. văr < lat. [consobrinus] verus; tot feminin în fr. automobile < [voiture] automobile
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
forain < [marchand] forain; frites < [pommes] frites < pommes [de terre] frites; général < [capitaine] général; goal 'gardien de but' < angl. goal[-keeper]; hyper < hyper[actif], respectivement hyper[marché]; living < angl. living[-room]; maçon < [franc-]maçon; métropolitain < [réseau ou chemin (ferré ou de fer)] métropolitain; micro < micro[phone]; pneumatique < [enveloppe] pneumatique; polonais < [fer] polonais; polonaise < [robe] polonaise; portable < [téléphone] portable, respectivement [ordinateur] portable; premier < premier [ministre]; première < première [représentation]; pull ~ pul < pull[-over] ~ pul[over] (< angl. pull-over); pur-sang (pl. des pur-sang) < [cheval de] pur
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
frites; général < [capitaine] général; goal 'gardien de but' < angl. goal[-keeper]; hyper < hyper[actif], respectivement hyper[marché]; living < angl. living[-room]; maçon < [franc-]maçon; métropolitain < [réseau ou chemin (ferré ou de fer)] métropolitain; micro < micro[phone]; pneumatique < [enveloppe] pneumatique; polonais < [fer] polonais; polonaise < [robe] polonaise; portable < [téléphone] portable, respectivement [ordinateur] portable; premier < premier [ministre]; première < première [représentation]; pull ~ pul < pull[-over] ~ pul[over] (< angl. pull-over); pur-sang (pl. des pur-sang) < [cheval de] pur sang; rouge < [fard] rouge; salé < [porc] salé; sarrasin < [blé
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
de "fier vărsat" sau fontă și că cheltuielile de producție pentru aceeași durată s-ar fi ridicat la suma de 12.000 lei. În sfârșit, prin acel document, Departamentul era informat că fabrica de șmelți, "adică de unde, mai întâi, esă ferul ce să numește crud", în maximum 20 de zile de la data încheierii raportului, deci la jumătatea lunii iunie același an, urma a fi pusă în funcțiune 4. Informațiilor de mai sus li se adaugă și cea furnizată de vechilul lui
[Corola-publishinghouse/Science/1576_a_2874]
-
munții Moldovei 16, "Foiletonul Zimbrului", an IV, nr. 19, Duminică 29 mai 1855, Iașii, Tipografia "Buciumul român", pp. 145-150 Descriere sinoptică a mineralelor descoperite și adunate în șirul munților din valea Bistriței. 1-i. Fer-piatră, de formația cea mai nouă, fer limoneux, minerais de fer d'alluvions; bog ironore; raseneisenstein, se compune din fer oxid, pământ și apă, cum și din acid fosforic; el se găsește în șirul munților Pângărăcioru, la piciorul muntelui Răchitiș, formează pături orizontale de întindere însemnată și
[Corola-publishinghouse/Science/1576_a_2874]
-
Zimbrului", an IV, nr. 19, Duminică 29 mai 1855, Iașii, Tipografia "Buciumul român", pp. 145-150 Descriere sinoptică a mineralelor descoperite și adunate în șirul munților din valea Bistriței. 1-i. Fer-piatră, de formația cea mai nouă, fer limoneux, minerais de fer d'alluvions; bog ironore; raseneisenstein, se compune din fer oxid, pământ și apă, cum și din acid fosforic; el se găsește în șirul munților Pângărăcioru, la piciorul muntelui Răchitiș, formează pături orizontale de întindere însemnată și grosime de mai mulți
[Corola-publishinghouse/Science/1576_a_2874]
-
Iașii, Tipografia "Buciumul român", pp. 145-150 Descriere sinoptică a mineralelor descoperite și adunate în șirul munților din valea Bistriței. 1-i. Fer-piatră, de formația cea mai nouă, fer limoneux, minerais de fer d'alluvions; bog ironore; raseneisenstein, se compune din fer oxid, pământ și apă, cum și din acid fosforic; el se găsește în șirul munților Pângărăcioru, la piciorul muntelui Răchitiș, formează pături orizontale de întindere însemnată și grosime de mai mulți stânjini. El s-ar putea bine întrebuința la producerea
[Corola-publishinghouse/Science/1576_a_2874]
-
cum și din acid fosforic; el se găsește în șirul munților Pângărăcioru, la piciorul muntelui Răchitiș, formează pături orizontale de întindere însemnată și grosime de mai mulți stânjini. El s-ar putea bine întrebuința la producerea a multor obiecte de fer vărsat în cea mai bună calitate, precum la: ceaune, tigăi, table de vetre, țevi pentru apă-duc, ba și chiar pentru producerea ferului de șini și de drugi, în calitatea ferului nemțesc, mai ales că toate împregiurările spre lucrarea unei fabrici
[Corola-publishinghouse/Science/1576_a_2874]
-
și grosime de mai mulți stânjini. El s-ar putea bine întrebuința la producerea a multor obiecte de fer vărsat în cea mai bună calitate, precum la: ceaune, tigăi, table de vetre, țevi pentru apă-duc, ba și chiar pentru producerea ferului de șini și de drugi, în calitatea ferului nemțesc, mai ales că toate împregiurările spre lucrarea unei fabrici mari de fer, în aceste părți, sînt foarte favorabile. 2-le. Fer-piatră mai compactă, de formație nouă, limonite, hydrous oxid of iron
[Corola-publishinghouse/Science/1576_a_2874]
-
ar putea bine întrebuința la producerea a multor obiecte de fer vărsat în cea mai bună calitate, precum la: ceaune, tigăi, table de vetre, țevi pentru apă-duc, ba și chiar pentru producerea ferului de șini și de drugi, în calitatea ferului nemțesc, mai ales că toate împregiurările spre lucrarea unei fabrici mari de fer, în aceste părți, sînt foarte favorabile. 2-le. Fer-piatră mai compactă, de formație nouă, limonite, hydrous oxid of iron; ochrigderber Brauneisenstein, se compune din fer oxid, pământ
[Corola-publishinghouse/Science/1576_a_2874]
-
cea mai bună calitate, precum la: ceaune, tigăi, table de vetre, țevi pentru apă-duc, ba și chiar pentru producerea ferului de șini și de drugi, în calitatea ferului nemțesc, mai ales că toate împregiurările spre lucrarea unei fabrici mari de fer, în aceste părți, sînt foarte favorabile. 2-le. Fer-piatră mai compactă, de formație nouă, limonite, hydrous oxid of iron; ochrigderber Brauneisenstein, se compune din fer oxid, pământ și apă, poate și ceva manganoxid, se află în mai multe punturi și
[Corola-publishinghouse/Science/1576_a_2874]
-
în calitatea ferului nemțesc, mai ales că toate împregiurările spre lucrarea unei fabrici mari de fer, în aceste părți, sînt foarte favorabile. 2-le. Fer-piatră mai compactă, de formație nouă, limonite, hydrous oxid of iron; ochrigderber Brauneisenstein, se compune din fer oxid, pământ și apă, poate și ceva manganoxid, se află în mai multe punturi și cum se pare în straturi regulate și groase, în muntele Drumoxa, întru o formație de glimerșifer, și în valea Negrișoara, cuprinsul Dornei și se poate
[Corola-publishinghouse/Science/1576_a_2874]
-
poate și ceva manganoxid, se află în mai multe punturi și cum se pare în straturi regulate și groase, în muntele Drumoxa, întru o formație de glimerșifer, și în valea Negrișoara, cuprinsul Dornei și se poate bine întrebuința pentru producerea ferului în șini și drugi, de o calitate deosebită, cum și la obiecte de fer vărsat. 3-le. Limonite: hydrous oxide of iron; brauneisenstein, glaskopf, se află lângă aceiași munți și este tot de aceiași calitate, numai mai compactă și mai
[Corola-publishinghouse/Science/1576_a_2874]
-
în straturi regulate și groase, în muntele Drumoxa, întru o formație de glimerșifer, și în valea Negrișoara, cuprinsul Dornei și se poate bine întrebuința pentru producerea ferului în șini și drugi, de o calitate deosebită, cum și la obiecte de fer vărsat. 3-le. Limonite: hydrous oxide of iron; brauneisenstein, glaskopf, se află lângă aceiași munți și este tot de aceiași calitate, numai mai compactă și mai înavuțită în fer. 4-le. Fer-piatră roșie cremenoasă: haematite, kieselrotheisenstein, se compune din fer
[Corola-publishinghouse/Science/1576_a_2874]
-
și drugi, de o calitate deosebită, cum și la obiecte de fer vărsat. 3-le. Limonite: hydrous oxide of iron; brauneisenstein, glaskopf, se află lângă aceiași munți și este tot de aceiași calitate, numai mai compactă și mai înavuțită în fer. 4-le. Fer-piatră roșie cremenoasă: haematite, kieselrotheisenstein, se compune din fer, oxid, silițium, argilă și iaspis și formează straturi groase pe muntele Rarăul, în formație văroasă veche, de pe moșia Broștenii, lângă satul Chirilo. Acest mineral se poate întrebuința la producerea
[Corola-publishinghouse/Science/1576_a_2874]