1,074 matches
-
Închise ziarul deziluzionată. Pagina culturală rămăsese deasupra. Un anunț încadrat într-un chenar negru, îngroșat, îi atrase atenția. Un concert caritabil începea într-o oră, destul de aproape de locuința ei. Doar două-trei stații de autobuz. Cheltuise din resursele financiare pe noua garderobă și nu dispunea de prea multe, dar își permitea să ofere din puținul ei unei cauze nobile. Și apoi, nu mai fusese de mult timp la un spectacol și chiar simțea nevoia să facă și altceva decât ce făcea de
Clipe fragile by Mihaela Alexa () [Corola-publishinghouse/Imaginative/100966_a_102258]
-
cu jeleu verde pe altarul festinului internațioal. Ține jeleul nemișcat, ca să nu se vadă că nu e Închegat. 12.46: Candy s-a hotărât să păstreze copilul. Refuză să vorbească despre asta, dar burtica ei Îi face intențiile din ce În ce mai evidente. Garderoba Stratton, Întotdeauna cu cât mai mulată, cu atât mai bine, se chinuie acum să o Încapă. Așa că azi i-am adus o pungă cu haine de gravidă: una sau două chestii frumoase pe care să le poată purta la serviciu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
Jansen, am plecat de la hotelul Los Monteros cu o valiză plină de haine curate pentru Frank, care În dimineața aceea urma să compară În fața instanței din Marbella. Pregătisem valiza În apartamentul său de la Clubul Nautico, după o atentă căutare prin garderoba lui. Alesesem cămăși În dungi, pantofi Închiși la culoare și un costum protocolar, dar cum zăceau sub ochii mei Întinse pe pat, păreau elementele componente ale unui costum pe care Frank se hotărîse să-l arunce. Am pornit la vînătoare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
dădeau spre o verandă deschisă către mare, tăinuită sub tende care atîrnau ca niște vele cernite. De aici propuseseră soții Hollinger toastul de ziua reginei, Înainte de a se retrage la odihnă. FÎșii de creton ars rămăseseră lipite de zid, iar garderoba semăna cu o magazie de cărbuni răscolită. — Dormitorul doamnei Hollinger, spuse Cabrera, apoi mă ținu de braț să nu cad grămadă pe podețul de scînduri. Ați pățit ceva, domnule Prentice? Am impresia că ați văzut destul, nu? — N-am nimic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
de metal de pe torpedou, am avut un acut sentiment de ușurare cînd mi-am dat seama că nu se potrivesc cheile. În așteptarea Paulei, m-am pus pe Împachetat un set de haine noi pentru Frank. Tot scotocindu-i prin garderobă În căutare de cămăși curate, am dat peste șalul de dantelă pe care ni-l dăruise bunica noastră. Printre puloverele de mohair, țesătura Îngălbenită arăta ca un giulgiu; mi-am amintit cum stătea mama la măsuța ei de toaletă și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
În mîini volanul de parcă voia să fie gata de plecare În orice clipă. LÎngă ea ședea un bărbat cu figura ascunsă În spatele parasolarului. Purta o geacă de motor, din piele, genul care n-ar fi fost niciodată de găsit În garderoba lui Frank - poate i-o Împrumutaseră din depozitele Închisorii. — Frank... ești liber. Slavă Domnului! CÎnd am ajuns În dreptul BMW-ului, am simțit cum mă năpădește iar vechea dragoste frățească. I-am zîmbit prin parbrizul Însemnat cu gîngănii strivite, pregătindu-mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
românească descriind o „adunare dănțuitoare” (una dintre nenumăratele soirées dansantes din Iași). El nu se poate abține să nu ia peste picior, combinând dezinvolt engleza și franceza cu cea mai neaoșă română, un „fashionable de mauvais ton”. Îl zărește la garderobă, „Într-un colț al tindei”, pe filfizonul de prost gust, „unul dintre acei păpușeri ce-i Întâlnești pe uliță și prin cafenele, cu plete lungi până la coate, cu barbă de țap, cu doi coți de postav roșu legați la gât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
de suliman, carmin pe buze, parfumuri de toate speciile”. Dacă ar fi să socotească banii cheltuiți pentru o asemenea „cadână bărbătească”, autorul crede că dandy-ului de pe Dâmbovița i-ar trebui lunar 1319 galbeni, la care se adaugă uluitoarea sa garderobă: „6 perechi de ghete, 12 jiletci, 24 de cravate, 4 fracuri, 4 surtuce, 4 jachete, 4 paltoane, 32 de cămăși, 96 de perechi de mănuși, cosmetice și parfumuri, praf pentru poleitul unghiii”. Nu ne vine a crede: 96 de perechi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
fost vorba, Îi face lui Eugène Sue un portret prin comparație, simțind nevoia să Îl opună lui Balzac. Motivele sunt mai mult decât clare: „Prin fizicul și felul său de a fi, Eugène Sue era cu totul opus lui Balzac. Garderoba impecabilă, Într-un stil ușor dandy, avea bun-gust. Purta o pălărie lucioasă, cu boruri largi, pantaloni colanți, În culori deschise, care, În treacăt fie spus, nu Îi prea avantajau siluetă robustă”1. Oricum, cuvintele lui Jules Lecomte - „Se zvonește că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
dacă, Într-o istorie a dandysmului, nu i-am pomeni, fie și În treacăt, pe autorii de fapt și de drept ai acestor veșminte: croitorii. În epocă, ei nu sunt niște simpli meseriași, ci autentici creatori. Splendoarea căutată a Întregii garderobe a lui Brummell se datorează, după căpitanul Gronow, geniului unuia dintre cei mai vestiți croitori de pe Old Bond Street, domnul Weston. Nu mai puțin solicitat e și Stultze, croitorul german de pe Clifford Street, unde - scrie Harriette Wilson, se Îmbracă lumea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
care Își putea permite să le risipească. Și astfel, doar privindu-l, un trecător avea posibilitatea să Îl deosebească pe cel care trândăvește de cel care muncește, să distingă Între o cifră și un zero. O dată cu Revoluția Însă, toată această garderobă inventată de paisprezece secole s-a trezit transformată În bani de hârtie, abătând asupra națiunii una dintre cele mai mari nenorociri care se pot Închipui. Oamenii ocupați se săturară să muncească numai ei; le intrase În cap ideea să Împartă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
și mai atent ca de obicei. Înainte de această transformare recentă, n-aș fi spus despre Janey că e elegantă, dar acum ăsta era primul adjectiv care-mi venea pe buze. Surprinzător; BBC-l avea, de obicei, exact efectul opus asupra garderobei celor care lucrau acolo. Totuși, trecerea de la Janey care târa după ea valuri de material și cămăși puse una peste alta, la noua femeie de carieră model, care purta haine de in cambrate nu mă nedumerise pe mine. Înainte de a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2065_a_3390]
-
această nouă înfățișare era preferată și de prietenul ei. Prin aluzii subtile la început, apoi mai deschis, Edward o îndemnase să-și prindă părul la spate sau să renunțe la tricourile mulate, pantalonii strâmți sau fustele până la genunchi care alcătuiseră garderoba ei de oraș de până atunci. Avea un argument pentru fiecare element în parte: „Pur și simplu te prinde mai bine culoarea asta“; „Cred că asta ar fi mai potrivită“ - și părea sincer. Totuși nu putea să nu observe că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2274_a_3599]
-
aproape toate hainele din dulap. Orli alese o fustă lungă, lipsită de formă - nu întâmplător, bănuia Maggie. Dar ăștia? spuse Maggie arătând spre o pereche elegantă de pantaloni gri. Observă un tricou și o vestă care ar fi completat perfect garderoba. Fără tragere de inimă, Orli i le dădu. Forțându-și norocul, Maggie ceru și o pereche de cizme șic din piele. Dacă tot avea să poarte hainele altei femei, se gândea ea, măcar să-i facă plăcere. Orli lăsă hainele grămadă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2274_a_3599]
-
scenă o dată pentru totdeauna! Vor mai fi permise: aruncatul gunoaielor, fluieratul și tropăitul, ghionturile și scrâșnetele, gâlgâiturile și râgâiturile, tusea și sughițul, hohotul și cârâiala, spasmele și orgasmele, am zis! Nu se vor mai vinde bilete, nu va mai fi garderobă, se vor interzice pauzele între spectacole și aplauzele. Totul va trebui să fie un unic și continuu spectacol, în vecii vecilor, amin! Vor fi dărâmate clădirile, arenele și circurile unde se joacă teatru. Teatral se va juca în stradă, o dată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2068_a_3393]
-
copilărie și exasperat de refuzul meu de a discuta pe teme scatologice. Spre sfârșitul mesei ne plictiseam total unul de celălalt. „O să mori Într-o suferință Îngrozitoare și În izolare totală“, a remarcat Bunin cu asprime când ne Îndreptam spre garderobă. O fată atrăgătoare cu o Înfățișare fragilă ne-a luat fisele și s-a Întors imediat cu paltoanele noastre grele În brațe așezându-le pe tejgheaua scundă. Am vrut să-l ajut pe Bunin să-și pună raglanul, dar m-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
simte, într-un fel, un soi de Berbant al șoferilor. Respiră și el aerul Bibliotecii, poartă și el cărți în mâini, este „respectat“, deschizându-i-se ușa! Ritualul venirii anunțate a Berbantului văzut mai de aproape. Șoferul intră în încăperea garderobei. Târăște un geamantan din plastic, negru. Pe umăr tașca galbenă. Merge încovoiat, împovărat și grav. Icnind, urcă geamantanul pe masă. Tașca a lăsat-o, dintr-un zvâcnet, jos, lângă ușă. Geamantanul nu e închis bine. Burdușit, abia-abia ține cărțile și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2046_a_3371]
-
în neregulă. Purtam o șosetă. Încercând să ignor fraza iritantă „Care-i treaba?“ pe care mi-o murmuram, m-am concentrat asupra posibilelor explicații. Întotdeauna, absolut întotdeauna, mă dezbrac la dulapul mare de lângă dormitorul nostru, pe care îl numim eufemistic „garderoba mea“, îmi mototolesc perechea de șosete - una vârâtă în cealaltă- și o arunc astfel în coșul de rufe din colț. Nu era nici o posibilitate să-mi fi lăsat una în picior, chiar beat fiind, și nu am sărit niciodată peste
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2259_a_3584]
-
cât de lesne supraviețuiam cu strictul necesar de efecte personale (ce ironie că majoritatea timpului meu dintr-o zi era petrecut în dispute privind diviziunea celor mai triviale dintre bunuri), știam că în scurtă vreme va trebui să-mi extind garderoba și, pe lângă haine, mai aveam nevoie și de unele cărți și hârtii. A fost mai ușor decât prevăzusem. Cu excepția unui scurt telefon înțepat în ziua de Crăciun, nu mai avusesem nici un contact cu Judy și cu copiii în ultimele două
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2259_a_3584]
-
ajungă până "dincolo". * Tablourile se aflau într-o valiză mică. Inginerul, cu trenciul pe umeri, se uită încă o dată în jur. Îl trase pe mâneci, mormăind mulțumit: ― Cred că asta e totul. Dascălu se privea încîntat în oglindă. Împrumutase din garderoba lui Scarlat o haină în dungi, o cămașă galbenă și un papion violet. ― Nu prea țin chestiile astea dimineața, remarcă zâmbind Raul Ionescu. Parcă ești un papagal. Cârnul îi scoase limba și continuă să se strâmbe în oglindă. Morfina încă
Bună seara, Melania. Cianură pentru un surâs by Rodica Ojog-Brașoveanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295600_a_296929]
-
unde se afla Azimioară. ― Ce se aude? Locotenentul ridică din umeri. ― Nimic deocamdată. ― Deocamdată... Mai speri? ― Firește. ― Aruncă o privire și în camera lui Vâlcu. ― M-am uitat! Interior clasic. Un om de bun gust care avea și bani. În garderobă am găsit un șnur metalic. ― Și? ― O spun cu titlu informativ. E ceva relativ ieșit din comun. ― Altceva? ― Grigore Popa, dar în special sculptorul, care m-au asistat, au rămas înnebuniți de ce-au văzut! Are, tipu' o garderobă trăsnet
Bună seara, Melania. Cianură pentru un surâs by Rodica Ojog-Brașoveanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295600_a_296929]
-
În garderobă am găsit un șnur metalic. ― Și? ― O spun cu titlu informativ. E ceva relativ ieșit din comun. ― Altceva? ― Grigore Popa, dar în special sculptorul, care m-au asistat, au rămas înnebuniți de ce-au văzut! Are, tipu' o garderobă trăsnet. Nici nu se cunoaște că și-a luat lenjerie și haine pentru un concediu. ― Nici la Carlo Ponti când i s-au furat cele treizeci și șase de costume nu s-a cunoscut. E contabil, știe să prețuiască banul
Bună seara, Melania. Cianură pentru un surâs by Rodica Ojog-Brașoveanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295600_a_296929]
-
carne. " Bătrînul are halucinații, gândi sculptorul. Nu se auzea nimic. De-aș avea o sticlă cu whisky!" " Trebuie să-mi imaginez ceva care-mi face plăcere, gândi Melania Lupii, scotocind în fundul pungii după o fondantă. Am să-mi schimb toată garderoba. Lucruri sobre, distinse, nu prea multe. Vizavi de Leonida se lucrează admirabil... Am să plec întîi la Nisa și-o să-mi închipui tot timpul că sânt tânără. Extrem de tânără... Nu vreau să mi se pară că e prea târziu... Nu
Bună seara, Melania. Cianură pentru un surâs by Rodica Ojog-Brașoveanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295600_a_296929]
-
cer, protestează că fără siguranță nu va fi liniște, iar eu mă întreb cum, să solicit voluntari, să creez miliții orășenești, să nu-mi spuneți că vom ieși pe străzi pe post de jandarmi de operetă, cu uniforme închiriate de la garderobele teatrelor, dar armele, unde sunt armele, și mânuirea lor, și nu e numai asta, trebuie să fii în stare să le folosești, să scoți un pistol și să tragi, își imaginează cineva că mă va vedea pe mine și pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1963_a_3288]
-
lui Thack, chiar dacă dolarul slab Însemna că prețurile erau destul de astronomice. În cele câteva săptămâni de dinainte de a pleca din New York, mai avuseserăm parte de ceva noroc: Alixe Carter apăruse, În sfârșit, la o probă și-și comandase o Întreagă garderobă de rochii special create pentru ea. Părea să Împrăștie vorba despre hainele lui Thack, căci din ce În ce mai multe femei sclipitoare, cunoscute, sunau la noi, cerând să fie Îmbrăcate pentru diferite evenimente - chiar și o tânără actriță trăsnet, Nina Chlore, al cărei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]