17,561 matches
-
în camera de consiliu, va putea ordona convocarea creditelor, în cel mai scurt termen posibil, fără a trece peste 15 zile, si prescrie măsurile provizorii ce le va crede necesare, insarcinand pe un judecător cu direcția executării. Sentința va fi notificata procurorului tribunalului în scopul indicat la art. 712. Acest moratoriu se reglementează prin dispozițiunile acestui capitol care nu ar fi incopmatibile cu dansul. Dacă tribunalul găsește că cererea nu este justificată, sau dacă se ivește unul din cazurile prevăzute în
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 31 decembrie 1990*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135814_a_137143]
-
încheierii unui concordat. Falitul sau un numar de creditori reprezentând cel putin a patra parte din pasivul falimentului, pot cere, în același termen, o convocare a creditorilor, pentru a li se propune un concordat. Ordonanță de convocare trebuie să fie notificata creditorilor și falitului. Propunerea concordatului nu suspenda actele întreprinse pentru lichidarea falimentului, cu rezervă dispozițiunilor primului alineat din art. 803 Articolul 847 În adunarea pentru concordat, falitul trebuie să se prezinte în persoana, dar poate să fie autorizat, pentru juste
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 31 decembrie 1990*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135814_a_137143]
-
la concordat, vor putea face opozițiune la omologare, în termen de 8 zile de la închiderea procesului-verbal care constată operațiunile votării concordatului sau de la expirarea termenului concedat de judecătorul sindic. Cererea de opozițiune va fi motivată și va trebui să fie notificata judecătorului sindic și falitului deodată cu citațiunea pentru audiență fixată înaintea tribunalului. Dacă termenul sus zis a trecut fără să se fi făcut vreo opozițiune tribunalul statuează în camera de consiliu, asupra omologării. Articolul 855 Dacă tribunalul încuviințează omologarea, se
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 31 decembrie 1990*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135814_a_137143]
-
folosit). Secțiunea a 6-a În timpul celor două luni după sfârșitul fiecărui trimestru țările beneficiare trebuie să informeze Comisia, cu referire la orice alt raport anterior întocmit conform prevederilor secțiunii a 4-a, despre procedurile instituite ca urmare a neregulilor notificate anterior și a schimbărilor importante care rezultă din acestea, incluzând: - sumele care au fost sau se așteaptă să fie recuperate; - măsurile interimare luate de țară beneficiara pentru asigurarea recuperării sumelor plătite greșit; - procedurile judiciare sau administrative instituite în vederea recuperării sumelor
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 22 decembrie 2000 convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţă financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Reabilitarea secţiunilor Băneasa-Fete��ti de pe linia de cale ferată Bucureşti-Constanta, România"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135934_a_137263]
-
să fie recuperate; - măsurile interimare luate de țară beneficiara pentru asigurarea recuperării sumelor plătite greșit; - procedurile judiciare sau administrative instituite în vederea recuperării sumelor plătite greșit și pentru impunerea sancțiunilor; - motivele în cazul suspendării procedurilor de recuperare; pe cât posibil, Comisia trebuie notificata înainte de luarea deciziei; - orice suspendări ale acuzărilor judiciare. Țările beneficiare trebuie să notifice Comisiei deciziile administrative sau judiciare ori principalele motive privind suspendarea acestor proceduri. Secțiunea a 7-a Dacă nu există nereguli de raportat în perioada de referință, țările
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 22 decembrie 2000 convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţă financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Reabilitarea secţiunilor Băneasa-Fete��ti de pe linia de cale ferată Bucureşti-Constanta, România"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135934_a_137263]
-
folosit). Secțiunea a 6-a În timpul celor două luni după sfârșitul fiecărui trimestru țările beneficiare trebuie să informeze Comisia, cu referire la orice alt raport anterior întocmit conform prevederilor secțiunii a 4-a, despre procedurile instituite ca urmare a neregulilor notificate anterior și a schimbărilor importante care rezultă din acestea, incluzând: - sumele care au fost sau se așteaptă să fie recuperate; - măsurile interimare luate de țară beneficiara pentru asigurarea recuperării sumelor plătite greșit; - procedurile judiciare sau administrative instituite în vederea recuperării sumelor
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 22 decembrie 2000 convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţă financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Lărgirea la 4 benzi a drumului naţional DN 5 Bucureşti-Giurgiu, România"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135930_a_137259]
-
să fie recuperate; - măsurile interimare luate de țară beneficiara pentru asigurarea recuperării sumelor plătite greșit; - procedurile judiciare sau administrative instituite în vederea recuperării sumelor plătite greșit și pentru impunerea sancțiunilor; - motivele în cazul suspendării procedurilor de recuperare; pe cât posibil, Comisia trebuie notificata înainte de luarea deciziei; - orice suspendări ale acuzărilor judiciare. Țările beneficiare trebuie să notifice Comisiei deciziile administrative sau judiciare ori principalele motive privind suspendarea acestor proceduri. Secțiunea a 7-a Dacă nu există nereguli de raportat în perioada de referință, țările
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 22 decembrie 2000 convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţă financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Lărgirea la 4 benzi a drumului naţional DN 5 Bucureşti-Giurgiu, România"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135930_a_137259]
-
care sunt respectate clauzele din contractele de vânzare-cumpărare de acțiuni/părți sociale, precum și supravegherea societăților comerciale în cauză în ceea ce privește gradul de realizare a performanțelor economice și financiare asumate, prin contract, de către cumpărător. (2) Neîndeplinirea obligațiilor contractuale de către cumpărător va fi notificata acestuia conform procedurilor aprobate de Colegiul de conducere al Autorității pentru Privatizare. (3) În cazul constatării nerespectării clauzelor contractuale notificate nici la expirarea termenului acordat prin notificare, Autoritatea pentru Privatizare va dispune, în baza analizelor ce se vor efectua pentru
REGULAMENT din 19 iulie 2001 de organizare şi funcţionare a Autorităţii pentru Privatizare şi Administrarea Participatiilor Statului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136019_a_137348]
-
de realizare a performanțelor economice și financiare asumate, prin contract, de către cumpărător. (2) Neîndeplinirea obligațiilor contractuale de către cumpărător va fi notificata acestuia conform procedurilor aprobate de Colegiul de conducere al Autorității pentru Privatizare. (3) În cazul constatării nerespectării clauzelor contractuale notificate nici la expirarea termenului acordat prin notificare, Autoritatea pentru Privatizare va dispune, în baza analizelor ce se vor efectua pentru fiecare caz, măsurile ce se impun. ... C. În domeniul administrării participațiilor statului Articolul 13 (1) În vederea administrării participațiilor statului, în calitate de
REGULAMENT din 19 iulie 2001 de organizare şi funcţionare a Autorităţii pentru Privatizare şi Administrarea Participatiilor Statului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136019_a_137348]
-
facă fie una, fie cele două rezerve prevăzute la art. 24 și 26 alin. 3. Nici o altă rezervă nu va fi încuviințata. Orice stat va putea, oricînd, să retragă o rezervă pe care a făcut-o. Această retragere va fi notificata Ministerului Afacerilor Externe al Olandei. Efectul rezervei va înceta în prima zi a celei de-a treia luni calendaristice după notificarea menționată la alineatul precedent. Articolul 43 Convenția va intra în vigoare în prima zi a celei de-a treia
CONVENŢIE din 25 octombrie 1980 asupra aspectelor civile ale rapirii internaţionale de copii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136030_a_137359]
-
unei părți contractante să ia măsurile compatibile cu dispozițiile Cartei Națiunilor Unite și limitate la cerințele situației, pe care le consideră necesare pentru securitatea să internă și externă. 2. Aceste măsuri, care ar trebui să fie temporare, vor fi imediat notificate depozitarului și natura lor va fi precizată. Articolul 11 Reglementarea litigiilor 1. Orice litigiu între două sau mai multe părți contractante, legat de interpretarea sau aplicarea prezentului protocol, pe care părțile în litigiu nu l-au putut regla prin negocieri
PROTOCOL din 17 ianuarie 1997 la Acordul european din 1991 privind marile linii de tranSport internaţional combinat şi instalaţii conexe (AGTC), privind tranSportul combinat pe cai navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132260_a_133589]
-
intra în vigoare pentru toate părțile contractante la 3 luni după expirarea unei perioade de 12 luni de la data comunicării, cu condiția ca în cursul acestei perioade de 12 luni nici o obiecție la propunerea de amendament să nu fi fost notificata la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite de către un stat care este parte contractanta. 5. Dacă, în conformitate cu dispozițiile paragrafului 4 din prezentul articol, a fost notificata o obiecție la propunerea de amendament, se va considera că amendamentul nu a fost
PROTOCOL din 17 ianuarie 1997 la Acordul european din 1991 privind marile linii de tranSport internaţional combinat şi instalaţii conexe (AGTC), privind tranSportul combinat pe cai navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132260_a_133589]
-
perioade de 12 luni nici o obiecție la propunerea de amendament să nu fi fost notificata la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite de către un stat care este parte contractanta. 5. Dacă, în conformitate cu dispozițiile paragrafului 4 din prezentul articol, a fost notificata o obiecție la propunerea de amendament, se va considera că amendamentul nu a fost acceptat și nu va avea absolut nici un efect. Articolul 14 Procedura de amendare a anexelor nr. I și ÎI 1. Anexele nr. I și ÎI la
PROTOCOL din 17 ianuarie 1997 la Acordul european din 1991 privind marile linii de tranSport internaţional combinat şi instalaţii conexe (AGTC), privind tranSportul combinat pe cai navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132260_a_133589]
-
amendament astfel acceptat va fi comunicat de secretarul general al Organizației Națiunilor Unite tuturor părților contractante și va intra în vigoare la 3 luni de la data comunicării de către depozitar. 6. Dacă, în conformitate cu dispozițiile paragrafului 4 din prezentul articol, a fost notificata o obiecție la amendamentul propus, se va considera că amendamentul nu a fost acceptat și nu va avea absolut nici un efect. 7. Depozitarul va fi informat rapid de către Secretariatul Comisiei Economice pentru Europa asupra părților contractante care sunt direct interesate
PROTOCOL din 17 ianuarie 1997 la Acordul european din 1991 privind marile linii de tranSport internaţional combinat şi instalaţii conexe (AGTC), privind tranSportul combinat pe cai navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132260_a_133589]
-
ca interzicând unei părți contractante să ia măsurile, compatibile cu dispozițiile Cartei Națiunilor Unite și limitate la exigențele situației, pe care le consideră necesare pentru securitatea să interioară sau exterioară. 2. Aceste măsuri, care trebuie să fie temporare, sunt imediat notificate depozitarului; trebuie să se precizeze natura lor. Articolul 10 Rezolvarea diferendelor 1. Orice diferend între două sau mai multe părți contractante referitor la interpretarea sau la aplicarea prezentului acord, pe care părțile în litigiu nu l-au putut rezolva pe
ACORD EUROPEAN din 19 ianuarie 1996 privind marile cai navigabile de importanţă internaţionala (A.G.N.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132261_a_133590]
-
paragrafului 3 al prezentului articol, va intra în vigoare pentru toate părțile contractante la 3 luni de la expirarea unei perioade de 12 luni de la data comunicării sale, cu condiția ca în această perioadă de 12 luni să nu fi fost notificata secretarului general al Organizației Națiunilor Unite nici o obiecție la amendamentul propus de către un stat care este parte contractanta. 5. Dacă a fost notificata o obiecție la amendamentul propus, conform dispozițiilor paragrafului 4 al prezentului articol, amendamentul este considerat respins și
ACORD EUROPEAN din 19 ianuarie 1996 privind marile cai navigabile de importanţă internaţionala (A.G.N.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132261_a_133590]
-
de la data comunicării sale, cu condiția ca în această perioadă de 12 luni să nu fi fost notificata secretarului general al Organizației Națiunilor Unite nici o obiecție la amendamentul propus de către un stat care este parte contractanta. 5. Dacă a fost notificata o obiecție la amendamentul propus, conform dispozițiilor paragrafului 4 al prezentului articol, amendamentul este considerat respins și lipsit de efect. Articolul 13 Procedura de amendare a anexelor nr. I și ÎI 1. Anexele nr. I și ÎI la prezentul acord
ACORD EUROPEAN din 19 ianuarie 1996 privind marile cai navigabile de importanţă internaţionala (A.G.N.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132261_a_133590]
-
Orice amendament astfel acceptat va fi comunicat de către secretarul general al Organizației Națiunilor Unite tuturor părților contractante și va intra în vigoare la 3 luni de la data comunicării sale de către depozitar. 6. Dacă o obiecție la amendamentul propus a fost notificata, conform paragrafului 4 al prezentului articol, amendamentul va fi considerat respins și lipsit de efect. 7. Depozitarul va fi informat fără întârziere de către Secretariatul Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite asupra părților contractante care sunt direct interesate de
ACORD EUROPEAN din 19 ianuarie 1996 privind marile cai navigabile de importanţă internaţionala (A.G.N.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132261_a_133590]
-
51 alin. (1) lit. b) din Legea concurenței nr. 21/1996 și ale art. 9.1 lit. b) din partea a III-a, cap. ÎI din Regulamentul privind autorizarea concentrărilor economice, se autorizează concentrarea economică analizată, constatându-se că, deși operațiunea notificata cade sub incidența legii, nu există motive pentru a fi refuzată. Articolul 2 Taxa de autorizare, calculată conform prevederilor art. 33 alin. (2) din Legea concurenței nr. 21/1996 , are valoarea de 16.591.423 lei și se va plăti
DECIZIE nr. 521 din 20 noiembrie 2000*) privind concentrarea economică realizată de Societatea Comercială "Cimus" - S.A. Campulung prin dobândirea controlului la Societatea Comercială "Premeco" - S.A. Pitesti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132301_a_133630]
-
avea efect 6 luni după ce notificările specificate în art. 16, pară. 2 și art. 17 pară. 2 au fost primite de Guvernul Belgiei. Articolul 20 În cazul în care unul dintre statele contractante dorește să denunțe prezenta Convenție, denunțarea trebuie notificata în scris Guvernului Belgiei, acesta trebuind imediat să trimită o copie legal certificata a notificării tuturor celorlalte state, informandu-le în legătură cu data la care a primit-o. Denunțarea va opera numai în legătură cu statul care a făcut notificarea și după trecerea
CONVENŢIE din 25 august 1924 pentru unificarea anumitor reguli privitoare la limitarea răspunderii proprietarilor de nave maritime, Bruxelles, 1924*1). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132349_a_133678]
-
informa toate părțile despre orice amendament care intră în vigoare în virtutea prezentului articol, precum și despre dată la care intră în vigoare fiecare amendament. 9. Orice declarație de acceptare sau de obiecțiune la un amendament, făcută în virtutea prezentului articol, va fi notificata în scris secretarului general al organizației. Acesta va aduce la cunoștința părților la convenție astfel de notificări, precum și data primirii lor. Articolul 17 Promovarea cooperării tehnice Părțile la convenție vor promova, cu consultarea organizației și a altor organe internaționale, cu
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 2 noiembrie 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132365_a_133694]
-
ofertelor și recomandările cu privire la atribuirea contractului nu vor fi divulgate agențiilor de credit care au depus oferte sau altor persoane care nu sunt în mod oficial interesate de acest proces, până în momentul în care agenția de credit câștigătoare a fost notificata că i s-a atribuit contractul. 9. Date de referință Referințe la clauzele din scrisoarea de invitare (LOI) 9.1.1. Numele clientului este: "Agenția Națională pentru Dezvoltarea și Implementarea Programelor de Reconstrucție a Zonelor Miniere" Metodă de selecție: selecție
HOTĂRÂRE nr. 1.365 din 20 decembrie 2000 pentru aprobarea schemei de microcredite în vederea administrării fondului de 3,6 milioane dolari S.U.A. prevăzut în Acordul de împrumut nr. 4.509-RO acordat României de Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132293_a_133622]
-
art. 51 alin. (1) lit. b) din Legea concurenței nr. 21/1996 și ale art. 9.1 lit. b) din partea a III-a, cap. ÎI, din Regulamentul privind autorizarea concentrărilor economice, se autorizează concentrarea economică, constatându-se că, deși operațiunea notificata cade sub incidența legii, nu există motive pentru a fi refuzată. Articolul 2 Taxa de autorizare prevăzută la art. 33 alin. (2) din Legea concurenței nr. 21/1996 este 30.752.330 (treizeci de milioane șapte sute cincizeci și două de
DECIZIE nr. 565 din 21 decembrie 2000 privind concentrarea economică - Societatea Comercială "CONEF"-S.A. Bucureşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132470_a_133799]
-
a prezentei convenții își pierd valabilitatea înțelegerile anterioare între cele două părți contractante privind călătoriile fără viză. Articolul 13 Prezenta convenție s-a încheiat pe timp nelimitat și va rămîne în vigoare încă 6 luni, de la data care va fi notificata, în scris, pentru denunțarea ei de către una dintre părțile contractante. Convenția s-a încheiat la București la data de 14 octombrie 1974, în trei exemplare în limbile română, mongola și rusă, fiecare text avînd aceeași valoare. În caz de divergență
CONVENŢIE din 14 octombrie 1974 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Mongole privind reglementarea călătoriilor fără viza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132480_a_133809]
-
trei luni de la data primirii ei. Articolul 16 1. Fiecare din Statele Participante la prezența Convenție va avea facultatea de a denunța prezenta Convenție în numele său propriu sau în numele oricărui teritoriu căruia îi asigură relațiile internaționale. 2. Denunțarea va fi notificata printr-un instrument scris depus la Directorul General al Organizației Națiunilor Unite pentru educație, știința și cultură. 3. Denunțarea va produce efecte la 12 luni după primirea instrumentului de denunțare. Articolul 17 Directorul General al Organizației Națiunilor Unite pentru educație
CONVENŢIE din 14 decembrie 1960 privind lupta împotriva discriminarii în domeniul învăţămîntului*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132662_a_133991]