1,268 matches
-
războiului), ambii interpretați În travesti, primul de către Andreea Chinez, cea de-a doua de către Iulian Sandu, prin intermediul popoarelor de pe tărâmuri Îndepărtate și virgine - Incașii din Peru, Turcul generos, Florile și Sălbaticii fiind titlurile celor patru părți ale operei, desfășurate după prologul În care apar cei trei zei (HébéCristina Grigoraș - Bellone și Amor) În numele cărora se vor face sacrificiile umane pe parcursul spectacolului. Deoarece iubirea este forța universală ce determină zbuciumul omenesc al cărui martori suntem, ca spectatori, nelipsit pe tot parcursul operei
ALECART, nr. 11 by Iulia Mădălina Ştreangă () [Corola-journal/Science/91729_a_92894]
-
este Amor, Îmbrăcat complet În roșu, culoarea pasiunii, și Însoțit de simbolurile sale, arcul și săgețile, triumful micului zeu fiind sărbătorit la finalul fiecăreia dintre cele patru scene prin momente artistice de o covârșitoare somptuozitate. Cel mai intens simbol din prologul operei este cel al Oului Cosmic, ce Îl Însoțește pe Amor atunci când acesta apare pentru Întâia oară În scenă, pentru a răspunde rugăminților lui Hébé și a readuce printre tineri iubirea distrusă de Bellone. La sfârșitul prologului, Oul este desfăcut
ALECART, nr. 11 by Iulia Mădălina Ştreangă () [Corola-journal/Science/91729_a_92894]
-
intens simbol din prologul operei este cel al Oului Cosmic, ce Îl Însoțește pe Amor atunci când acesta apare pentru Întâia oară În scenă, pentru a răspunde rugăminților lui Hébé și a readuce printre tineri iubirea distrusă de Bellone. La sfârșitul prologului, Oul este desfăcut În patru părți perfect simetrice, În interiorul fiecăreia regăsindu-se câte un simbol al civilizațiilor care Își vor reprezenta spectacolul pe scenă: soarele pentru incași, poporul care Îl venera; semiluna pentru turci, a căror emblemă este; floarea deschisă
ALECART, nr. 11 by Iulia Mădălina Ştreangă () [Corola-journal/Science/91729_a_92894]
-
desăvârșirea lumii, iar triumful ei Îl face pe Amor zeul suprem. Dintre celelalte simboluri de efect maxim și care contribuie la perfecționarea efervescenței ce irumpe din reprezentare amintesc grupul dansatoarelor-păpuși, ale căror mișcări sacadate și sincronizate imprimă o anumită ordine prologului, ordine care se va prăbuși odată cu apariția Bellonei, zeița ce cheamă bărbații la luptă. Păpușile, rămase fără parteneri, se frâng, nuși mai coordonează mișcările, nu mai sunt Însuflețite de iubirea dansatorilor, reflectând astfel dezechilibrul de la nivel universal. Un alt artificiu
ALECART, nr. 11 by Iulia Mădălina Ştreangă () [Corola-journal/Science/91729_a_92894]
-
vampirizându-i - la propriu - pe alții. O vastă (auto)vampirizare... benevolă o reprezintă chiar invitația bogatei doamne Maurier adresată artiștilor din New Orleans de a-și petrece patru zile la bordul vasului de plăcere Nausikaa. Ritualul invitării - prezentat in extenso în Prolog - e, la rândul lui, o variantă ironică și minimalistă a felului în care Noe și-a umplut arca: un prozator, un sculptor, un poet și, eventual, un critic. Pe lângă ei, roiesc personajele care alcătuiesc auditoriul obișnuit al oricărui spectacol. E
Primul Faulkner (VIII) by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/6708_a_8033]
-
PROLOG I VRĂJITORUL A HIPNOTIZAT MULȚIMEA? 11 iunie (de la corespondentul nostru). Poliția și gazetarii socotesc că, în scurt timp, va fi anunțat public, prin reclame, faptul că Orașul Mijlociu va fi locul următoarei escale a unui maestru al magiei. Ei sunt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85067_a_85854]
-
este realizatorul emisiunii Omul care aduce cartea, la ProTV. Printre preocupările sale constante se află literatura memorialistică și epistolară. Cea mai recentă carte a sa este I.L. Caragiale și caligrafia plăcerii: Despre eul din scrisori (Humanitas, 2012). ÎN CHIP DE PROLOG Privilegiul bătrâneții Ce-i drept, trebuie să ai 50-60 de ani și să-ți fi pus numele pe un număr de cărți ca să fii onorat în ditamai Dilema veche cu o rubrică precum aceasta, semn de dulce trufie, orice s-
Ce mi se-ntâmplă: jurnal pieziş by Dan C. Mihăilescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/580_a_1318]
-
așteptării revelației, subli mul nunții și liniștea dăruirii de sine ca împlinire. Firește că am poposit apoi la muzeul „Van Gogh“, Tania cultivând încă adolescente fervori în domeniu, iar eu torcând încer cănat, tot cu gândul la Athos, fuiorul grupului „Prolog“, cu multiple, misterios-paradoxale îngemănări de contrarii (Teofan Cretanul și Klee, Rubliov și Mondrian, Fra Angelico, Van Gogh, Monet și Kandinsky...). Am umblat pe urmele lui Vermeer prin Delft (oraș care m-a vrăjit aproape cât Siena), după Anne Frank în
Ce mi se-ntâmplă: jurnal pieziş by Dan C. Mihăilescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/580_a_1318]
-
și de ziua națională! Mă sperii singur când mă gândesc la ce subiecte (total nepotrivite momentului) mi se îmbie: cartea lui Cioran despre Franța, amintirile Zoei Cămărășescu (a căror reeditare am prefațat-o recent, cu încântare), Mihai Sârbulescu și grupul „Prolog“... Mă rog, tot chestii izbind ca nuca-n perete în festivismul clipei. Dacă tot vom trăi (adică... am trăit) o săptămână în feeria cărții, încai să-mi vărs și eu aiciacum câteva străvechi reverii editoriale. Prietenii din branșă le știu
Ce mi se-ntâmplă: jurnal pieziş by Dan C. Mihăilescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/580_a_1318]
-
MIGUEL DE UNAMUNO DRAGOSTE și PEDAGOGIE Traducere și note de CARMEN BULZAN Prefață de TEODOR DIMA INSTITUTUL EUROPEAN 2011 Cititorului, îi dedică această operă, Autorul. Cuprins Prefață: Miguel de Unamuno, maestru al autoironiei întristate (Teodor Dima) / 7 Nota traducatorului / 11 Prolog / 15 Capitolul I / 25 Capitolul II / 43 Capitolul III / 53 Capitolul IV / 63 Capitolul V / 75 Capitolul VI / 89 Capitolul VII / 99 Capitolul VIII / 107 Capitolul IX / 115 Capitolul X / 123 Capitolul XI / 131 Capitolul XII / 139 Capitolul XIII / 149
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
Avito și spre toate personajele romanului este, de fapt, autoironie, inspirată din analizele și caracterizările exegeților, criticilor, prietenilor și ale lui însuși. Să enumerăm câteva aspecte ale autoironiei pe care Unamuno o recunoaște fără a ezita, spunând despre sine în Prolog: "... angajându-se în a se corecta, se ironizează pe sine însuși". De multe ori, această ironie este foarte puternică, fiind vecină cu o critică întâlnită de multe ori în decursul vieții: această lucrare este o lamentabilă, foarte lamentabilă greșeală a
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
filosofia hegeliană asupra concepției sale, în special, ideea contradicțiilor care apar între sentiment și intelect, între sensibilitate și rațiune, aspecte subliniate în unele școli neohegeliene, caracterizate ca fiind conceptualiste. De asemenea, Unamuno, referindu-se la stilul lucrării sale, afirma în Prolog că ia în glumă ceea ce din întâmplare gândește serios. Este un procedeu deloc recomandabil, deși foarte folositor". Unul dintre cunoscătorii în profunzime al operei lui Unamuno, Andrei Ionescu, afirma, în 1973, în Prefața Don Quijote ideal, voință, creație, la traducerea lucrării
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
referire, în general, la lumea științifică. Scris și apărut pentru prima dată în 1902, în Editura Henrich y Compañía, Barcelona, Biblioteca de Novelistas del Siglo XX, romanul, abia acum tradus în limba română, este structurat pe 15 capitole, cu un prolog și un epilog, iar la ediția din 1934 apare ca anexă la epilog, eseul Însemnări pentru un Tratat de cocotologie 1, căruia i se adaugă un apendice și 5 desene. Romanul este o critică severă la adresa ideilor din vremea lui
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
ne poate oferi răspunsuri satisfăcătoare la toate problemele noastre existențiale. De aceea, a mai cădea din când în când pe gânduri poate să devină o îndeletnicire care să ne aducă, dacă nu mai multă fericire, cel puțin mai puțină nefericire. PROLOG Ar putea fi cineva care să creadă, și ar fi întemeiat, că această lucrare este o lamentabilă, foarte lamentabilă greșeală a autorului. Capriciul sau nerăbdarea, atât de rău sfetnic, unul ca și cealaltă, au dictat acest roman, sau ce o
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
că puțini spanioli sunt atinși de el. Ajungem să suspectăm că angajându-se în a se corecta, se ironizează pe sine însuși. Mai mult, acesta este un teren extrem de delicat în care nu vrem să intrăm. * Înainte de a încheia acest prolog, să facem o demonstrație, pentru a satisface cu ea o dorință a autorului. Când acesta s-a hotărât să dea publicului opera sa, în ciuda sfaturilor care speram să-l descurajeze, înainte de toate ne interesează cât de importante sunt mărimea și
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
aibă o anumită cantitate de conținut, pentru că totul, inclusiv operele literare, trebuie să fie subiect de greutate, număr și măsură. Eu, de partea mea, prevăzând că opera mea va fi, din păcate, scurtă, pentru obiectivele editorului, am lungit-o prin intermediul prologului, dar nici așa nu pare că a ajuns la măsură. Acum șase zile, am trimis manuscrisul unui bun amic al meu, Santiago Valentí Camp, și iată că azi, 6 februarie, am primit scrisoarea datată în Barcelona la 4 februarie 1902
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
Dumneavoastră veți spune cum se rezolvă conflictul. Mie îmi par două mijloace pentru a-l rezolva." În continuare, îmi expune prietenul meu două mijloace care i se par lui că ar rezolva conflictul, unul dintre ele fiind de a lungi prologul, celălalt, de a adăuga două capitole romanului, deși vede în asta inconvenientul, inconvenient pe care și eu de asemenea îl văd, că s-ar pierde spontaneitatea și prospețimea operei de artă, căci așa o numește prietenul meu. Optez pentru a
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
îl văd, că s-ar pierde spontaneitatea și prospețimea operei de artă, căci așa o numește prietenul meu. Optez pentru a-i adăuga un epilog cu care cartea mea va avea, în plus, atât de acreditata diviziune tripartită, constând din prolog, log și epilog 27, și e păcat că nevoia de ajustare la tipul fatal de 300 de pagini pe de o parte, iar pe de altă parte presiunea timpului nu-mi permit să studiez felul de a-i da acestei
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
pe de altă parte presiunea timpului nu-mi permit să studiez felul de a-i da acestei diviziuni tripartite un fel special, la fel ca numita secțiune aurea ce juca un așa rol în estetica arhitectonică de felul cum este prologul la epilog, la log, sau cum epilogul poate fi o medie proporțională între prologul și log-ul, artificiu demn de la al meu don Fulgencio. Oricum cred că un epilog este cel care ne rezolvă conflictul, poate lăsând să se piardă mai
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
-i da acestei diviziuni tripartite un fel special, la fel ca numita secțiune aurea ce juca un așa rol în estetica arhitectonică de felul cum este prologul la epilog, la log, sau cum epilogul poate fi o medie proporțională între prologul și log-ul, artificiu demn de la al meu don Fulgencio. Oricum cred că un epilog este cel care ne rezolvă conflictul, poate lăsând să se piardă mai puțin din "spontaneitatea și prospețimea operei de artă". Deja văd pe vreun cititor, mai
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
adăuga o a doua parte, dacă prima place și se bucură de o bună primire. * Aici rămâne în suspans acest epilog, în așteptarea răspunsului la o scrisoare pe care am trimis-o la Barcelona, întrebând de câte pagini are manuscrisul prologul și log-ul căci știind că sunt 272 pagini pe care editorul vrea să le umple, că ceea ce i-am trimis nu face mai mult de 219 și că lipsește, astfel, original pentru 53 de pagini, am deja trasată proporția pentru
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
31 Când voi termina acest epilog, în funcție de ceea ce îmi vor răspunde, îi voi pune la sfârșit al treilea vers din a doua strofă de trei a sonetului. De asemenea să ne amintim, de ce nu? acea drăgălașă povestire pe care, în "Prolog către cititor" din a doua parte a operei nemuritoare, ne-o povestește unicul și marele umorist al literaturii noastre, povestirea nebunului acela din Sevilia care vorbea de tema despre cum se prinde un câine de stradă sau din oricare altă
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
cititorule, extrem de calm și binevoitor, că este puțină muncă să faci un epilog, chiar cu ajutorul lui Cervantes vă voi spune eu al rândul meu când îl voi încheia. Am de asemenea a va spune, ca al nostru mare umorist în prologul primei părți a Ingeniosului hidalgo, că dacă m-a costat vreo muncă să compun romanul meu, niciuna nu a fost mai mare decât aceea de a face prologul pe care să-l pun drept cap la această carte și acest
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
Am de asemenea a va spune, ca al nostru mare umorist în prologul primei părți a Ingeniosului hidalgo, că dacă m-a costat vreo muncă să compun romanul meu, niciuna nu a fost mai mare decât aceea de a face prologul pe care să-l pun drept cap la această carte și acest epilog pe care îl pun coadă. Mie, de asemenea, mi-ar fi plăcut "să vi-l dau gol-goluț, fără ornamentul prologului", nici alte farafastâcuri și pentru asta am
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
mai mare decât aceea de a face prologul pe care să-l pun drept cap la această carte și acest epilog pe care îl pun coadă. Mie, de asemenea, mi-ar fi plăcut "să vi-l dau gol-goluț, fără ornamentul prologului", nici alte farafastâcuri și pentru asta am refuzat acordul, care pentru moment mi-a zburat prin minte, de a adăuga note, precum cele pe care le aduc unele romane ale lui Walter Scott sau Gualterio Escoto, Solitarul cum ar vrea
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]