3,480 matches
-
la sfârșitul anului, până la data de ....., pe bază de inventariere, se va face regularizarea valorică la prețul produselor de la data inventarierii. Termenul de decontare a facturii de regularizare este de ..... zile de la data primirii facturii, confirmată de documentul poștal de remitere. În cazul neachitării în termen de 30 de zile de la scadență a sumelor datorate, partea în culpă se obligă să plătească penalități de întârziere egale cu nivelul majorării de întârziere datorate pentru neplata la termen a obligațiilor bugetare stabilite conform
ORDIN nr. 186 din 9 noiembrie 2007 privind aprobarea Contractului-cadru pentru tranSportul ţiţeiului, condensatului, gazolinei şi etanului lichid pentru anul 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192865_a_194194]
-
baza documentelor justificative și a calculațiilor prezentate transportatorului. Facturarea acestora de către expeditor, în baza acceptului transportatorului, se face în termen de ........ zile de la transmitere. Transportatorul va achita factura în termen de ....... zile de la primirea ei, confirmată de documentul poștal de remitere. ... (3) Pentru cazul în care țițeiul și gazolina sunt transportate pe calea ferată sau combinat pe conducte și calea ferată, părțile contractante vor conveni programe de transport și termene compatibile cu normele de transport pe calea ferată. ... Articolul 27 (1
ORDIN nr. 186 din 9 noiembrie 2007 privind aprobarea Contractului-cadru pentru tranSportul ţiţeiului, condensatului, gazolinei şi etanului lichid pentru anul 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192865_a_194194]
-
produsul: [ ] se încadrează la categoria ............. din Lista cuprinzând produsele militare supuse regimului de control al exporturilor, importurilor și altor operațiuni; [ ] nu se încadrează în Lista cuprinzând produsele militare supuse regimului de control al exporturilor, importurilor și altor operațiuni. Doresc ca remiterea răspunsului la această cerere de consultanță să se efectueze prin: [ ] ridicare de la sediul Agenției Naționale de Control al Exporturilor (Str. Polonă nr. 8, sectorul 1, București, cod 010501); [ ] trimitere poștală utilizând serviciul de curierat rapid intern "cu plata la destinație
ORDIN nr. 345 din 20 noiembrie 2007 privind acordarea consultanţei de specialitate referitoare la încadrarea unor produse în Lista cuprinzând produsele militare supuse regimului de control al exporturilor, importurilor şi altor operaţiuni. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193054_a_194383]
-
dintre părți, oricând, în formă scrisă. Prezenta convenție administrativă își încetează valabilitatea în prima zi a celei de-a treia luni consecutive după primirea notificării de denunțare. ... (2) Părțile informează împreună Comisia Europeană, după semnarea prezentei convenții administrative, concomitent cu remiterea acesteia, conform art. 23 alin. (2) din Regulament. ... (3) Prezenta convenție administrativă intră în vigoare în a treizecea zi după ce părțile s-au informat reciproc despre îndeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea în vigoare a prezentei convenții administrative. (4) Prezenta
CONVENŢIE ADMINISTRATIVĂ din 13 iulie 2007 între Ministerul Internelor şi Reformei Administrative al României şi Ministerul Federal de Interne al Republicii Austria privind modalităţi practice de aplicare simplificată a Regulamentului (CE) nr. 343/2003 al Consiliului din 18 februarie 2003 referitor la stabilirea criteriilor şi mecanismelor pentru determinarea statului membru responsabil pentru examinarea cererii de azil depuse în unul dintre statele membre de un cetăţean al unei ţări terţe (denumită în continuare Convenţie administrativă). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192246_a_193575]
-
de import și a altor drepturi legal datorate reprezentând impozite și taxe care, potrivit legii, sunt în atribuția autorității vamale; încasează și virează aceste drepturi; stabilește, prin controlul ulterior al declarațiilor, diferențele și asigură încasarea sau, după caz, rambursarea ori remiterea acestora; aplică formele și instrumentele de plată și de garantare a drepturilor de import și a altor impozite și taxe aflate în competența sa; 16. controlează mijloacele de transport încărcate cu mărfuri de import, export sau aflate în tranzit, precum și
HOTĂRÂRE nr. 532 din 30 mai 2007 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Autorităţii Naţionale a Vămilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195563_a_196892]
-
Fiecare tranșă a împrumutului va fi pentru o perioadă care nu va depăși 20 de ani, incluzând o perioadă de grație de 5 ani. Pentru fiecare tranșă, suma, rata dobânzii, valuta, data de disponibilizare, perioada de rambursare și conturile de remitere ale fiecărei părți vor fi stabilite de comun acord, prin fax, de către Împrumutat și BDCE. O scrisoare suplimentară la prezentul acord, care precizează condițiile pentru fiecare tranșă, va fi întocmită la momentul tragerii, în formatul stabilit în anexa nr. 2
ACORD-CADRU DE ÎMPRUMUT din 7 septembrie 2007 (**actualizat**) între România şi Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195578_a_196907]
-
pretenție de natura celor menționate la art. 1. Articolul 4 Guvernul Regatului Norvegiei va remite, în măsura în care va fi posibil, Guvernului Republicii Populare Române toate titlurile (rente, acțiuni, titluri de proprietate sau alte documente) privind pretențiile norvegiene reglementate prin prezentul acord. Remiterea acestor acte se va face în termen de 60 de zile de la achitarea sumei prevăzute la art. 1. Articolul 5 Plata sumei menționate la art. 1 va fi făcută prin prelevarea unei cote de 6% din sumele transferabile exportatorilor români
ACORD din 21 mai 1964 între Republica Populară Română şi Regatul Norvegiei privitor la reglementarea unor probleme financiare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195709_a_197038]
-
decidă cu privire la orice alte măsuri care să protejeze buna funcționare a prezentului acord. ... 4. În ceea ce privește legislația care a fost adoptată între semnarea prezentului acord și intrarea sa în vigoare și despre care celelalte părți contractante au fost informate, data de remitere va fi considerată data la care s-a primit informarea. Data la care Comitetul reunit ajunge la o decizie nu poate să fie mai devreme de 60 de zile de la intrarea în vigoare a prezentului acord. Comitetul reunit Articolul 18
ACORD MULTILATERAL din 9 iunie 2006 între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, Republica Albania, Bosnia şi Herţegovina, Republica Bulgaria, Republica Croaţia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Republica Islanda, Republica Muntenegru, Regatul Norvegiei, România, Republica Serbia şi Misiunea Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo*1) privind înfiinţarea unei zone europene comune de aviaţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194524_a_195853]
-
a reușit să ia o decizie prin care să soluționeze diferendul, părțile la diferend pot să îl remită Curții de Justiție a cărei decizie cu privire la acest diferend va fi definitivă și obligatorie. Modalitățile în care se pot face astfel de remiteri la Curtea de Justiție sunt prezentate în anexa IV. 4. Dacă în termen de 4 luni Comitetul reunit nu ia o decizie referitoare la problema care i-a fost prezentată, părțile contractante pot lua măsuri adecvate de protecție, în conformitate cu art.
ACORD MULTILATERAL din 9 iunie 2006 între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, Republica Albania, Bosnia şi Herţegovina, Republica Bulgaria, Republica Croaţia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Republica Islanda, Republica Muntenegru, Regatul Norvegiei, România, Republica Serbia şi Misiunea Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo*1) privind înfiinţarea unei zone europene comune de aviaţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194524_a_195853]
-
relevante ale Comunității Europene. ... 8. Dacă una dintre părțile contractante consideră că o practică specifică este incompatibilă cu termenii alin. 1, aceasta poate să întreprindă măsurile adecvate după consultări în cadrul Comitetului reunit sau după 30 de zile lucrătoare care urmează remiterii pentru o astfel de consultare. 9. Părțile contractante vor face schimb de informații ținând cont de limitările impuse de cerințele privind confidențialitatea profesională și de afaceri. Anexa IV REMITERI LA CURTEA DE JUSTIȚIE A COMUNITĂȚILOR EUROPENE 1. Principii generale referitoare
ACORD MULTILATERAL din 9 iunie 2006 între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, Republica Albania, Bosnia şi Herţegovina, Republica Bulgaria, Republica Croaţia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Republica Islanda, Republica Muntenegru, Regatul Norvegiei, România, Republica Serbia şi Misiunea Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo*1) privind înfiinţarea unei zone europene comune de aviaţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194524_a_195853]
-
în cadrul Comitetului reunit sau după 30 de zile lucrătoare care urmează remiterii pentru o astfel de consultare. 9. Părțile contractante vor face schimb de informații ținând cont de limitările impuse de cerințele privind confidențialitatea profesională și de afaceri. Anexa IV REMITERI LA CURTEA DE JUSTIȚIE A COMUNITĂȚILOR EUROPENE 1. Principii generale referitoare la art. 16 din acord 1. Procedurile stabilite de Curtea de Justiție a Comunităților Europene, denumită în continuare Curtea de Justiție, pentru remiteri în cazul deciziilor preliminare din cadrul Comunității
ACORD MULTILATERAL din 9 iunie 2006 între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, Republica Albania, Bosnia şi Herţegovina, Republica Bulgaria, Republica Croaţia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Republica Islanda, Republica Muntenegru, Regatul Norvegiei, România, Republica Serbia şi Misiunea Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo*1) privind înfiinţarea unei zone europene comune de aviaţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194524_a_195853]
-
profesională și de afaceri. Anexa IV REMITERI LA CURTEA DE JUSTIȚIE A COMUNITĂȚILOR EUROPENE 1. Principii generale referitoare la art. 16 din acord 1. Procedurile stabilite de Curtea de Justiție a Comunităților Europene, denumită în continuare Curtea de Justiție, pentru remiteri în cazul deciziilor preliminare din cadrul Comunității Europene se vor aplica în măsura în care sunt adecvate. Ca urmare a deciziei preliminare, curtea sau tribunalul unei părți contractante va aplica interpretarea hotărâtă de Curtea de Justiție. 2. Părțile contractante vor avea aceleași drepturi, în cadrul
ACORD MULTILATERAL din 9 iunie 2006 între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, Republica Albania, Bosnia şi Herţegovina, Republica Bulgaria, Republica Croaţia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Republica Islanda, Republica Muntenegru, Regatul Norvegiei, România, Republica Serbia şi Misiunea Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo*1) privind înfiinţarea unei zone europene comune de aviaţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194524_a_195853]
-
Justiție ca și statele membre CE. 2. Limitele și modalitățile procedurii stabilite la art. 16 alin. 2 din acord 1. Atunci când, în conformitate cu teza a doua din art. 16 alin. 2, o parte contractantă adoptă o decizie privind limitele și modalitățile remiterilor la Curtea de Justiție, decizia trebuie să specifice: a) că orice curte sau tribunal a/al părții contractante ale cărei/cărui hotărâri nu pot fi corectate legal în conformitate cu legislația națională trebuie să solicite Curții de Justiție să emită o decizie
ACORD MULTILATERAL din 9 iunie 2006 între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, Republica Albania, Bosnia şi Herţegovina, Republica Bulgaria, Republica Croaţia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Republica Islanda, Republica Muntenegru, Regatul Norvegiei, România, Republica Serbia şi Misiunea Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo*1) privind înfiinţarea unei zone europene comune de aviaţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194524_a_195853]
-
care se ia o decizie privind modalitățile de aplicare a acestei prevederi, partea contractantă trebuie să ia, de asemenea, în considerare recomandarea practică oferită de Curtea de Justiție în avizul informativ privind adresări din partea instanțelor naționale pentru decizii preliminare. 3. Remiteri în conformitate cu art. 20 alin. 3 din acord Curtea de Justiție va trata diferendele prezentate acesteia, în conformitate cu art. 20 alin. 3 din acord, în aceeași manieră ca și cele care îi sunt prezentate în conformitate cu art. 239 al Tratatului CE. 4. Remiterile
ACORD MULTILATERAL din 9 iunie 2006 între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, Republica Albania, Bosnia şi Herţegovina, Republica Bulgaria, Republica Croaţia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Republica Islanda, Republica Muntenegru, Regatul Norvegiei, România, Republica Serbia şi Misiunea Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo*1) privind înfiinţarea unei zone europene comune de aviaţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194524_a_195853]
-
Remiteri în conformitate cu art. 20 alin. 3 din acord Curtea de Justiție va trata diferendele prezentate acesteia, în conformitate cu art. 20 alin. 3 din acord, în aceeași manieră ca și cele care îi sunt prezentate în conformitate cu art. 239 al Tratatului CE. 4. Remiterile la Curtea de Justiție și limbile folosite Părțile contractante au dreptul să folosească orice limbă oficială a instituțiilor Uniunii Europene sau a altei părți contractante pentru procedurile de la Curtea de Justiție stabilite în cadrul acestui acord. Dacă se folosește o limbă
ACORD MULTILATERAL din 9 iunie 2006 între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, Republica Albania, Bosnia şi Herţegovina, Republica Bulgaria, Republica Croaţia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Republica Islanda, Republica Muntenegru, Regatul Norvegiei, România, Republica Serbia şi Misiunea Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo*1) privind înfiinţarea unei zone europene comune de aviaţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194524_a_195853]
-
de import și a altor drepturi legal datorate reprezentând impozite și taxe care, potrivit legii, sunt în atribuția autorității vamale; încasează și virează aceste drepturi; stabilește, prin controlul ulterior al declarațiilor, diferențele și asigură încasarea sau, după caz, rambursarea ori remiterea acestora; aplică formele și instrumentele de plată și de garantare a drepturilor de import și a altor impozite și taxe aflate în competența sa; 16. controlează mijloacele de transport încărcate cu mărfuri de import, export sau aflate în tranzit, precum și
HOTĂRÂRE nr. 532 din 30 mai 2007 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Autorităţii Naţionale a Vămilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/191788_a_193117]
-
relevante ale Comunității Europene. ... 8. Dacă una dintre părțile contractante consideră că o practică specifică este incompatibilă cu termenii alin. 1, aceasta poate să întreprindă măsurile adecvate după consultări în cadrul Comitetului reunit sau după 30 de zile lucrătoare care urmează remiterii pentru o astfel de consultare. 9. Părțile contractante vor face schimb de informații ținând cont de limitările impuse de cerințele privind confidențialitatea profesională și de afaceri. ------------
REGULI din 9 iunie 2006 privind concurenţa şi ajutorul de stat la care se face referire în art. 14 din Acordul principal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194527_a_195856]
-
el este răspunzător de cuprinsul și regularitatea lor. Articolul 417 Cărăușul va da expeditorului, când acesta i-ar cere, un exemplar al scrisorii de carat, subscris de dinsul. Dacă scrisoarea de carat e la ordin sau la purtător, girul sau remiterea exemplarului semnat de cărăuș, transfera posesiunea lucrurilor transportate. Convențiunile necuprinse în scrisoarea de carat nu au nici o tărie, fata cu destinatarul sau posesorul exemplarului scrisorii de carat la ordin sau la purtător, ce a fost subscris de cărăuș. Articolul 418
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 (*actualizat*) (actualizat până la data de 17 iulie 2005*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194053_a_195382]
-
starei în care se găsesc. Acest proces-verbal se va atașa la dosarul falimentului, iar registrele se vor ridica de judecătorul-sindic, spre a le depune imediat la grefa tribunalului. În caz însă de acțiune de fals, judecătorul penal va putea cere remiterea temporală a registrelor, pentru trebuințele judecății. Articolul 748 Cambiile și celelalte titluri de credit cu scadenta scurtă sau care ar fi de prezentat la acceptare, sau acelea în privința cărora ar fi necesar a se face acte conservatorii, pot fi ridicate
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 (*actualizat*) (actualizat până la data de 17 iulie 2005*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194053_a_195382]
-
comisionarului însărcinat să le vinda pentru contul lui. Revendicațiunea nu este admisă dacă mărfurile înainte de sosirea lor fuseseră vîndute fără fraudă prin girarea facturei, a poliței de încărcare sau a scrisorii de carat, când acestea sunt la ordin sau prin remiterea acelor titluri, când sunt la purtător. Acela care revendică trebuie să despăgubească masă de sumele plătite în contul lui și de toate anticipațiunile făcute pentru navlu sau port, pentru comision, pentru asigurări sau alte speze și să plătească sumele ce
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 (*actualizat*) (actualizat până la data de 17 iulie 2005*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194053_a_195382]
-
hotărâre Restituirea lucrurilor și valorificarea celor neridicate Articolul 444 (1) Când prin hotărârea penală s-a dispus restituirea unor lucruri care se află în păstrarea sau la dispoziția instanței de executare, restituirea se face de către judecătorul însărcinat cu executarea, prin remiterea acelor lucruri persoanelor în drept. În acest scop, sunt încunoștințate persoanele cărora urmează să li se restituie lucrurile. ... (2) Dacă în termen de 6 luni de la primirea incunostiintarii, persoanele chemate nu se prezintă a le primi, lucrurile trec în patrimoniul
CODUL DE PROCEDURĂ PENALĂ din 12 noiembrie 1968 (**republicat**)(*actualizat*) (actualizat până la data de 18 decembrie 2007*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193899_a_195228]
-
Fiecare tranșă a împrumutului va fi pentru o perioadă care nu va depăși 20 de ani, incluzând o perioadă de grație de 5 ani. Pentru fiecare tranșă, valoarea, rata dobânzii, valuta, data de disponibilizare, perioada de rambursare și conturile de remitere ale fiecărei părți vor fi stabilite de comun acord, prin fax, de către împrumutat și BDCE. O scrisoare suplimentară la prezentul acord, care precizează condițiile pentru fiecare tranșă, va fi întocmită la momentul tragerii, în formatul stabilit în anexa nr. 2
ACORD din 12 decembrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/185720_a_187049]
-
sanitar-veterinar, consemnează în notă de control întocmită la unitate motivația tehnică a suspendării autorizării activității și propune directorului emiterea ordonanței privind suspendarea autorizării activității, conform modelului prevăzut în anexa nr. 5. ... (2) Termenul de remediere a deficiențelor curge de la data remiterii notificării reprezentantului legal al unității și poate fi prelungit la cererea expresă a solicitantului, adresată autorității sanitare veterinare. ... (3) În cazul în care neconformitatile nu sunt remediate, autoritatea sanitară veterinară competența notifică oficiului registrului comerțului de pe lângă tribunalul teritorial actul prin
NORMA SANITARA VETERINARA din 29 noiembrie 2006 (*actualizata*) privind procedura de autorizare sanitara veterinara a unităţilor care produc alimente de origine animala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/185727_a_187056]
-
care le va trimite fără întârziere Ministerului de Interne, ce va face depozitul conform articolului precedent. (Cod civil 886). ---------- *) Portul de înscriere al vasului. **) Organ portuar. Articolul 879 Se va înscrie pe marginea rolului bastimentului*) numele testatorului, menționându-se despre remiterea originalelor testamentului în mâinile agentului, sau la biroul comandantului de port**). (Cod civil 886). ---------- *) Rolul de echipaj. **) Organ portuar. Articolul 880 Testamentul nu va fi reputat că făcut pe mare, desi s-ar fi făcut în cursul voiajului, dacă în timpul
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 18 iunie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/185286_a_186615]
-
cererii sau a convenției. Aceeași regulă se aplică la restituțiuni de fructe și la dobânzile plătite de o a treia persoană creditorului, în contul debitorului. Capitolul 8 Despre stingerea obligațiilor Articolul 1091 Obligațiile se sting prin plata, prin novațiune, prin remitere voluntară, prin compensație, prin confuziune, prin pierderea lucrului, prin anulare sau resciziune, prin efectul condiției rezolutorii și prin prescripție. (Cod civil 1019, 1092 și urm., 1128 și urm., 1138 și urm., 1143 și urm., 1154, 1156, 1837 și urm., 1900
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 18 iunie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/185286_a_186615]