1,920 matches
-
până la data realizării cesionării. Părților le revine obligația de a înlătura aceste incertitudini legate de punerea în aplicare a angajamentelor atunci când acestea sunt prezentate Consiliului Concurenței.*6) *6) În funcție de natura riscurilor, acestea pot fi compensate prin adoptarea unor măsuri de salvgardare specifice. De exemplu, riscul care decurge din drepturile terților cu privire la activele de cesionat poate fi compensat prin propunerea unei alternative de cesionare. 12. La evaluarea celei de-a doua condiții, și anume dacă angajamentul propus este susceptibil să elimine problemele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228636_a_229965]
-
statului*17). În schimb, poate fi oportună comprimarea termenelor-limită, reducându-se astfel perioada de incertitudine pentru activitatea destinată cesionării. *17) Cu toate acestea, chiar și în astfel de circumstanțe, unele prevederi ale angajamentelor, în special cele care stabilesc măsuri de salvgardare în perioada de tranziție, ar trebui să se aplice de la data adoptării deciziei. 92. Procedura descrisă anterior se aplică pentru cazurile de "cumpărător inițial". Pentru soluțiile de "încheiere prealabilă a unui acord" se aplică o procedură diferită. În acest caz
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228636_a_229965]
-
că nu o va revinde în scurt timp. 3. Obligațiile părților în perioada de tranziție 99. Părțile trebuie să îndeplinească anumite obligații în perioada de tranziție. În general, în această privință trebuie incluse în angajamente următoarele dispoziții: a) măsurile de salvgardare pentru menținerea viabilității activității în perioada de tranziție; ... b) acțiunile necesare pentru un proces de disociere, dacă este cazul; și ... c) acțiunile necesare pentru pregătirea cesionării activității. ... În situațiile în care autoritatea de concurență nu a impus numirea unui mandatar
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228636_a_229965]
-
emiterea deciziei de către Consiliul Concurenței și vor dura până la transferul legal și efectiv al activității către cumpărătorul aprobat. Se pot distinge următoarele sarcini principale pe care mandatarul însărcinat cu monitorizarea va trebui să le îndeplinească: a) va supraveghea măsurile de salvgardare pentru activitatea de cesionat în cursul perioadei de tranziție; ... b) în cazurile de disociere, va monitoriza separarea activelor și alocarea personalului între activitatea de cesionat și activitățile reținute de părți, precum și reconstituirea activelor și funcțiilor activității care anterior fuseseră asigurate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228636_a_229965]
-
poate încălca nici una din dispozițiile adoptate din motive de moralitate publică, de ordine publică, de siguranță publică, de protecție a vieții și sănătății persoanelor, animalelor și plantelor, de protecție a mediului, de protecție a proprietății industriale sau comerciale sau în vederea salvgardării concurenței, comerțului și producției agricole. Articolul 14 Derogare de la protecția comunitară a soiurilor de plante (1) Fără a aduce atingere art. 13 alin. (2) și pentru a salvgarda producția agricolă, agricultorii sunt autorizați să utilizeze, în vederea înmulțirii în aer liber
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
c) Cartofi: Solanum tuberosum - cartof (d) Plante oleaginoase și pentru fibră: Brassica napus L. (partim) - rapiță furajeră Brassica rapa L. (partim) - rapiță Linum usitatissimum - in oleaginos, cu excepția inului textil. (3) Condițiile care permit aplicarea derogării prevăzute în alin. (1) și salvgardarea intereselor legitime ale amelioratorului și ale agricultorului sunt prevăzute, până la intrarea în vigoare a prezentului regulament, în regulamentul de aplicare menționat în art. 114, pe baza următoarelor criterii: - nu există nici o restricție cantitativă pentru ferma agricultorului în măsura în care aceste cantități nu
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
tranșă, de la data intrării în vigoare a Acordului privind participarea Republicii Croația la Spațiul Economic European sau a unui acord de aplicare cu titlu provizoriu a acordului menționat." (c) textul Protocolului 44 se înlocuiește cu următorul text: "PRIVIND MECANISMELE DE SALVGARDARE CA URMARE A EXTINDERILOR SPAȚIULUI ECONOMIC EUROPEAN (1) Aplicarea articolului 112 din acord clauzei de salvgardare economică generală și mecanismelor de salvgardare prevăzute în unele măsuri tranzitorii din domeniul liberei circulații a persoanelor și al transportului rutier ... Articolul 112 din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271713_a_273042]
-
sau a unui acord de aplicare cu titlu provizoriu a acordului menționat." (c) textul Protocolului 44 se înlocuiește cu următorul text: "PRIVIND MECANISMELE DE SALVGARDARE CA URMARE A EXTINDERILOR SPAȚIULUI ECONOMIC EUROPEAN (1) Aplicarea articolului 112 din acord clauzei de salvgardare economică generală și mecanismelor de salvgardare prevăzute în unele măsuri tranzitorii din domeniul liberei circulații a persoanelor și al transportului rutier ... Articolul 112 din acord se aplică, de asemenea, situațiilor specificate sau menționate: (a) în dispozițiile articolului 37 din Actul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271713_a_273042]
-
cu titlu provizoriu a acordului menționat." (c) textul Protocolului 44 se înlocuiește cu următorul text: "PRIVIND MECANISMELE DE SALVGARDARE CA URMARE A EXTINDERILOR SPAȚIULUI ECONOMIC EUROPEAN (1) Aplicarea articolului 112 din acord clauzei de salvgardare economică generală și mecanismelor de salvgardare prevăzute în unele măsuri tranzitorii din domeniul liberei circulații a persoanelor și al transportului rutier ... Articolul 112 din acord se aplică, de asemenea, situațiilor specificate sau menționate: (a) în dispozițiile articolului 37 din Actul de aderare din 16 aprilie 2003
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271713_a_273042]
-
în dispozițiile articolului 37 din Actul de aderare din 16 aprilie 2003, ale articolului 36 din Actul de aderare din 25 aprilie 2005 și ale articolului 37 din Actul de aderare din 9 decembrie 2011 și (b) în mecanismele de salvgardare prevăzute în măsurile tranzitorii de la titlul «Perioada de tranziție» din anexa V (Libera circulație a lucrătorilor) și din anexa VIII (Dreptul de stabilire), la punctul 30 ( Directiva 96/71/ CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa XVIII (Sănătatea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271713_a_273042]
-
Regulamentul (CEE) nr. 3.118/93 al Consiliului] și 53a [ Regulamentul (CEE) nr. 3.577/92 al Consiliului] din anexa XIII (Transporturile), cu aceleași termene, domeniu de aplicare și efecte ca și cele prevăzute în dispozițiile respective. (2) Clauza de salvgardare privind piața internă ... Procedura generală de luare a deciziilor prevăzută în acord se aplică, de asemenea, deciziilor luate de Comisia Comunităților Europene în aplicarea articolului 38 din Actul de aderare din 16 aprilie 2003, a articolului 37 din Actul de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271713_a_273042]
-
prevăzute în anexele la Actul de aderare din 9 decembrie 2011 (anexa V capitolul 10 secțiunea VI)." Anexa V (Libera circulație a lucrătorilor): La titlul "PERIOADA DE TRANZIȚIE", între paragrafele referitoare la măsurile tranzitorii și paragraful referitor la mecanismele de salvgardare se introduce următorul text: "Se aplică măsurile tranzitorii pentru Croația prevăzute în anexele la Actul de aderare din 9 decembrie 2011 (anexa V capitolul 2)." Anexa VIII (Dreptul de stabilire): La titlul "PERIOADA DE TRANZIȚIE", între paragrafele referitoare la măsurile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271713_a_273042]
-
tranzitorii pentru Croația prevăzute în anexele la Actul de aderare din 9 decembrie 2011 (anexa V capitolul 2)." Anexa VIII (Dreptul de stabilire): La titlul "PERIOADA DE TRANZIȚIE", între paragrafele referitoare la măsurile tranzitorii și paragraful referitor la mecanismele de salvgardare se introduce următorul text: "Se aplică măsurile tranzitorii pentru Croația prevăzute în anexele la Actul de aderare din 9 decembrie 2011 (anexa V capitolul 2)." Anexa XII (Libera circulație a capitalului): După paragrafele de la titlul "PERIOADA DE TRANZIȚIE" se introduce
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271713_a_273042]
-
CEE) nr. 3.577/92 al Consiliului], înainte de textul adaptării se introduc următoarele paragrafe: "Se aplică măsurile tranzitorii pentru Croația prevăzute în anexele la Actul de aderare din 9 decembrie 2011 (anexa V capitolul 7 punctul 1). În ceea ce privește mecanismele de salvgardare prevăzute în măsurile tranzitorii menționate la paragrafele anterioare, se aplică Protocolul 44 privind mecanismele de salvgardare ca urmare a extinderilor Spațiului Economic European." Anexa XV (Ajutoarele de stat): Sub titlul "ADAPTĂRI SECTORIALE" se adaugă următorul text: "Între părțile contractante se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271713_a_273042]
-
măsurile tranzitorii pentru Croația prevăzute în anexele la Actul de aderare din 9 decembrie 2011 (anexa V capitolul 7 punctul 1). În ceea ce privește mecanismele de salvgardare prevăzute în măsurile tranzitorii menționate la paragrafele anterioare, se aplică Protocolul 44 privind mecanismele de salvgardare ca urmare a extinderilor Spațiului Economic European." Anexa XV (Ajutoarele de stat): Sub titlul "ADAPTĂRI SECTORIALE" se adaugă următorul text: "Între părțile contractante se aplică dispozițiile referitoare la schemele de ajutor existente prevăzute în capitolul 2 (Politica în domeniul concurenței
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271713_a_273042]
-
securitatea la locul de muncă, dreptul muncii și egalitatea de tratament pentru femei și bărbați): La punctul 30 ( Directiva 96/71/ CE a Parlamentului European și a Consiliului), între paragrafele referitoare la măsurile tranzitorii și paragraful referitor la mecanismele de salvgardare se introduce următorul text: "Se aplică măsurile tranzitorii pentru Croația prevăzute în anexele la Actul de aderare din 9 decembrie 2011 (anexa V capitolul 2)." Anexa XX (Mediul): 1. La punctul 7a ( Directiva 98/83/CE a Consiliului), după paragrafele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271713_a_273042]
-
00 18, 68, 68S 3,50 12, 31 4,50 24, 26, 27, 32, 39, 78 5,00 16, 29, 77, 83 5,50 GRUPA III Toate categoriile 5,50" ANEXA X "ANEXA IX MENȚIONATĂ ÎN ARTICOLUL 10 Măsuri de salvgardare - praguri de ieșire din coș (%) Țara furnizorului Grupa I Grupa II Grupa III Grupa IV Grupa V Armenia 0,35 1,20 4,00 4,00 4,00 Azerbaidjan 0,35 1,20 4,00 4,00 4,00 Bielorus
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
O hotărîre asupra înapoierii copilului, pronunțată în cadrul convenției, nu afectează fondul dreptului privind încredințarea. Articolul 20 Înapoierea copilului potrivit dispozițiilor art. 12 poate fi refuzată în cazul în care nu ar fi permisă de principiile fundamentale ale statului solicitat cu privire la salvgardarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale. Capitolul 4 Dreptul de vizitare Articolul 21 O cerere vizînd organizarea sau protejarea exercitării efective a unui drept de vizitare poate fi adresată autorității centrale a unui stat contractant, potrivit acelorași modalități, cu o
EUR-Lex () [Corola-website/Law/136030_a_137359]
-
lor agricole, sau măsurile aplicate care ar putea afecta condițiile comerțului dintre ele cu produse agricole, așa cum este prevăzut în acest Acord. La cererea oricăreia dintre Părți, vor avea loc consultări imediate pentru examinarea situației. Articolul 14 Măsuri specifice de salvgardare Indiferent de alte prevederi ale acestui Acord și în special ale Articolului 27, dacă, dată fiind sensibilitatea deosebită a piețelor agricole, importurile de produse originare dintr-unul dintre Statele Părți, care fac obiectul concesiilor acordate în baza acestui Acord, cauzează
EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
Acord ea poate lua măsurile adecvate față de această practică în conformitate cu articolul VI al Acordului General pentru Tarife și Comerț și cu Acordurile legate de acest Articol, în condițiile și conform cu procedura prevăzută în articolul 31. Articolul 27 Măsuri generale de salvgardare În cazul în care un produs este importat în cantități atât de mari și în astfel de condiții încât produce sau amenință cu producerea: (a) unui prejudiciu serios producătorilor interni de produse similare sau direct competitive pe teritoriul Părții importatoare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
Parte consideră că cealaltă Parte nu a reușit să-și îndeplinească o obligație în cadrul acestui Acord, Partea în cauză poate lua măsurile adecvate în condițiile și în conformitate cu procedurile stabilite în Articolul 31. Articolul 31 Procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare 1. Înainte de a iniția procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare stabilite în următoarele paragrafe ale acestui Articol, Părțile se vor strădui să soluționeze orice diferende dintre ele prin consultări directe. 2. În cazul în care, pentru importurile de produse
EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
o obligație în cadrul acestui Acord, Partea în cauză poate lua măsurile adecvate în condițiile și în conformitate cu procedurile stabilite în Articolul 31. Articolul 31 Procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare 1. Înainte de a iniția procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare stabilite în următoarele paragrafe ale acestui Articol, Părțile se vor strădui să soluționeze orice diferende dintre ele prin consultări directe. 2. În cazul în care, pentru importurile de produse care pot genera situația descrisă în Articolul 27, o Parte introduce
EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
introduce proceduri administrative având ca scop obținerea rapidă de informații cu privire la tendințele fluxurilor comerciale, ea va informa cealaltă Parte. 3. Fără a prejudicia prevederile paragrafului 7 ale prezentului Articol, o Parte care are în vedere să recurgă la măsuri de salvgardare va notifică prompt despre această cealaltă Parte și Comitetul Mixt și va furniza toate informațiile relevante. Între Părți vor avea loc, fără întârziere, consultări în Comitetul Mixt în vederea găsirii unei soluții. 4.(a). În ceea ce privește articolele 26, 27 și 29, Comitetul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
ajungă la un acord în termen de 30 de zile lucrătoare de la data la care i-a fost sesizat cazul, Partea afectată poate adopta măsurile adecvate pentru a face față dificultăților care rezultă din practică în disputa. 5. Măsurile de salvgardare luate vor fi notificate imediat celeilalte Părți și Comitetului Mixt. Ele vor fi limitate în privința ariei de cuprindere și a duratei lor la ceea ce este strict necesar pentru a corecta situația care a condus la aplicarea lor și nu vor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
discuție. Se va acorda prioritate unor asemenea măsuri care să perturbe cel mai puțin funcționarea acestui Acord. Măsurile luate de o Parte împotriva unei acțiuni sau omisiuni ale altei Părți pot afecta doar comerțul cu cealaltă Parte. 6. Măsurile de salvgardare luate vor face obiectul consultărilor regulate în cadrul Comitetului Mixt în vederea relaxării lor cât mai curând posibil sau pentru eliminarea lor atunci când condițiile existente nu mai justifica menținerea acestora. 7. Atunci cand circumstanțe excepționale necesitând o acțiune imediată fac imposibilă o examinare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]