5,290 matches
-
adresată guvernului Republicii Franceze. Ea își va produce efectele un an după data primirii acestei notificări. O copie certificata conformă de pe notificare, cu arătarea datei la care a fost primită, va fi transmisă imediat de către guvernul Republicii Franceze, guvernelor țărilor semnatare și aderente. Dispozițiile prezentului articol se aplică, de asemenea coloniilor, protectoratelor, teritoriilor de dincolo de mare, teritoriilor sub suveranitate sau sub mandat. Articolul 38 Dacă, în urma denunțărilor, numărul țărilor contractante ar fi redus la mai puțin de sapte, guvernul Republicii Franceze
CONVENŢIE din 22 noiembrie 1928 privind expoziţiile internaţionale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140128_a_141457]
-
probleme. Articolul 24 Depozitarul Secretarul general al O.N.U. va acționa ca depozitar al acestei convenții. Articolul 25 Ratificare, acceptare, aprobare și aderare 1. Convenția este supusă ratificării, acceptării sau aprobării de către statele și organizațiile de integrare economică regională semnatare. 2. Convenția este deschisă spre aderare pentru statele și organizațiile menționate în art. 23. 3. Orice alt stat, la care nu se referă paragraful 2 și care este membru al Organizației Națiunilor Unite, poate adera la Convenție după aprobarea de către
CONVENŢIE din 17 martie 1992 (*actualizată*) privind protecţia şi utilizarea cursurilor de apă transfrontiere şi a lacurilor internaţionale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140139_a_141468]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 82 din 4 mai 1995 ------------ *) Traducere. Statele membre ale Consiliului Europei și celelalte state semnatare ale prezenței convenții-cadru, considerind că scopul Consiliului Europei îl constituie realizarea unei unități mai strinse între membrii săi în vederea salvgardării și promovării idealurilor și principiilor care reprezintă patrimoniul lor comun, considerind că unul dintre mijloacele pentru atingerea acestui obiectiv constă
CONVENŢIE-CADRU din 1 februarie 1995 pentru protecţia minorităţilor naţionale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140140_a_141469]
-
2. Denunțarea devine efectivă în prima zi a lunii care urmeaza expirării unei perioade de 6 luni de la data primirii notificării de către secretarul general. Articolul 32 Secretarul general al Consiliului Europei va notifică statelor membre ale Consiliului Europei, celelalte state semnatare și oricărui stat care a aderat la prezența convenție-cadru: a) orice semnare; ... b) depunerea oricărui instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare; c) orice dată de intrare în vigoare a prezentei convenții-cadru, în conformitate cu art. 28, 29 și
CONVENŢIE-CADRU din 1 februarie 1995 pentru protecţia minorităţilor naţionale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140140_a_141469]
-
metodologice; ... e) derularea contractelor, recepția, repartizarea cheltuielilor efectuate (pe surse de finanțare și pe proprietari), decontarea cheltuielilor efectuate și recuperarea, în condițiile ordonanței, a sumelor alocate din transferuri de la bugetul de stat pentru executarea lucrărilor de intervenție. ... (7) Fiecare parte semnatară a convenției civile răspunde, în condițiile legii, de îndeplinirea obligațiilor, conform actelor normative în vigoare și convenției încheiate. ... (8) Pentru expertizarea tehnică, la convenția civilă se anexează următoarele documente: ... a) lista proprietarilor și destinația spațiilor din clădire, actualizată la data
NORME METODOLOGICE din 27 decembrie 2001 (*actualizate*) de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 20/1994 ***) privind măsuri pentru reducerea riscului seismic al construcţiilor existente, republicată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139983_a_141312]
-
a art. 10 din anexa 27 la normele metodologice a fost modificată de pct. 12 al art. I din HOTĂRÂREA nr. 465 din 4 iunie 2014 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 436 din 16 iunie 2014. Articolul 11 Fiecare parte semnatară a contractului răspunde, în condițiile legii, pentru îndeplinirea obligațiilor conform actelor normative în vigoare a contractului încheiat. Articolul 12 Prezentul contract s-a încheiat astăzi ..........., în două exemplare, câte un exemplar pentru fiecare parte semnatară. Autoritatea contractantă Beneficiar Primar/Primar
NORME METODOLOGICE din 27 decembrie 2001 (*actualizate*) de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 20/1994 ***) privind măsuri pentru reducerea riscului seismic al construcţiilor existente, republicată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139983_a_141312]
-
2014. Articolul 11 Fiecare parte semnatară a contractului răspunde, în condițiile legii, pentru îndeplinirea obligațiilor conform actelor normative în vigoare a contractului încheiat. Articolul 12 Prezentul contract s-a încheiat astăzi ..........., în două exemplare, câte un exemplar pentru fiecare parte semnatară. Autoritatea contractantă Beneficiar Primar/Primar general, Proprietarul locuinței, persoană fizică, ............... .......................... ---------- Anexa 27 la normele metodologice a fost înlocuită cu anexa 27 din HOTĂRÂREA nr. 206 din 20 martie 2012 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 220 din 3 aprilie 2012, conform
NORME METODOLOGICE din 27 decembrie 2001 (*actualizate*) de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 20/1994 ***) privind măsuri pentru reducerea riscului seismic al construcţiilor existente, republicată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139983_a_141312]
-
de stat pentru executarea lucrărilor de intervenție. 2. Autoritatea contractantă reprezintă părțile asocierii, în calitate de achizitor unic, în raporturile cu persoana juridică ce prestează serviciile pentru expertizarea tehnică/proiectarea lucrărilor de intervenție sau efectuează executarea lucrărilor de intervenție. 3. Fiecare parte semnatară a convenției civile răspunde, în condițiile legii, pentru îndeplinirea obligațiilor, conform actelor normative în vigoare și convenției încheiate. 4. La convenția civilă se anexează: a) pentru expertizarea tehnică: ... (i) lista cuprinzând proprietarii și destinația spațiilor din clădire, actualizată la data
NORME METODOLOGICE din 27 decembrie 2001 (*actualizate*) de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 20/1994 ***) privind măsuri pentru reducerea riscului seismic al construcţiilor existente, republicată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139983_a_141312]
-
constituirea asociației își încetează valabilitatea o dată cu admiterea recepției prestării de servicii, respectiv odată cu admiterea recepției la terminarea lucrărilor de intervenție. 6. Prezenta convenție civilă a fost încheiată astăzi ............., în .......... exemplare, câte un exemplar cu valoare de original pentru fiecare parte semnatară. Autoritatea contractantă Asociația de proprietari Proprietari*) Primar/Primar general, Președinte, ............. ............... ..............
NORME METODOLOGICE din 27 decembrie 2001 (*actualizate*) de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 20/1994 ***) privind măsuri pentru reducerea riscului seismic al construcţiilor existente, republicată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139983_a_141312]
-
de fonograme și a organismelor de radiodifuziune, care sunt părți la Convenția universală asupra dreptului de autor sau membre ale Uniunii Internaționale pentru Protecția Operelor Literare și Artistice. Articolul 24 1. Prezenta convenție va fi supusă ratificării și acceptării statelor semnatare. 2. Prezenta convenție va fi deschisă aderării statelor invitate la conferința menționată la art. 23, precum și aderării oricărui alt stat membru al Organizației Națiunilor Unite, cu condiția ca statul aderent să fie parte la Convenția universală asupra dreptului de autor
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 26 octombrie 1961 pentru protecţia artiştilor interpreţi sau executanţi, a producătorilor de fonograme şi a organismelor de radiodifuziune, încheiată la Roma la 26 octombrie 1961*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140285_a_141614]
-
englezește și în franțuzește sînt și unul și altul autentice, trebuie să fie ratificată. Actele de ratificare trebuie să fie depuse în arhivele Guvernului Regatului Unit al Mării Britanii și al Irlandei de Nord, care va notifică tuturor celorlalte Guverne semnatare sau aderente toate ratificările depuse precum și data depunerii lor. Adeziuni 23. Un Guvern nesemnatar al prezenței Convențiuni, altul decat Guvernul unui teritoriu căruia articolul 21 i se aplică, va putea la orice epoca adera la prezența Convențiune, după punerea să
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
vor efectua prin notificări scrise adresate Guvernului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord și ele vor lua ființă trei luni după data primirii lor. Guvernul Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord va informa toate Guvernele semnatare sau aderente de toate adeziunile primite și de data primirii lor. Data intrării în vigoare 24. Prezenta Convențiune va intra în vigoare la 1 iulie 1932, între Guvernele care la această dată ar fi depus ratificările lor și cu condițiunea
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
lor. Făcut la Londra, în a cincea zi a lunii iulie 1930, într-un singur exemplar care trebuiește depus în Arhivele Guvernului Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord, care trebuie să trimită copii certificate conforme tuturor Guvernelor semnatare. -----------
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
k) denumirea, adresa și numărul de identificare ale organismului notificat care a verificat sistemul de asigurare a calității aplicat de producător în conformitate cu prevederile art. 9 alin. (1) lit. a) (iii) al prezenței hotărâri, acolo unde este cazul; ... l) identificarea persoanei semnatare împuternicite să acționeze în numele producătorului componentelor de securitate sau al reprezentantului autorizat al acestuia stabilit în România. ... ------------- *1) Declarația trebuie redactată în limba română, împreună cu manualul de instrucțiuni prevăzut în anexa nr. 2 pct. 6.1, si trebuie să fie
HOTĂRÂRE nr. 225 din 7 martie 2002 privind stabilirea condiţiilor de introducere pe piaţa a ascensoarelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140854_a_142183]
-
și numărul de identificare ale organismului notificat care a inspectat sistemul de asigurare a calității aplicat de montator, în conformitate cu prevederile art. 9 alin. (2) lit. a), b), c) și e) al prezenței hotărâri, acolo unde este cazul; ... k) identificarea persoanei semnatare împuternicite să acționeze în numele montatorului ascensorului. ... ------------- *3) Această declarație trebuie redactată în limba română, împreună cu manualul de instrucțiuni prevăzut în anexa nr. 2 pct. 6.2, si trebuie să fie tipărită sau scrisă la mașină. *4) Denumirea firmei și adresa
HOTĂRÂRE nr. 225 din 7 martie 2002 privind stabilirea condiţiilor de introducere pe piaţa a ascensoarelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140854_a_142183]
-
deschis pentru semnare până la 17 octombrie 1998 la Ministerul Afacerilor Externe al Italiei, la Romă, iar după această dată, până la 31 decembrie 2000, la sediul Organizației Națiunilor Unite de la New York. 2. Prezentul statut este supus ratificării, acceptării sau aprobării statelor semnatare. Instrumentele de ratificare, acceptare sau aprobare vor fi depuse pe langă secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. 3. Prezentul statut este deschis aderării tuturor statelor. Instrumentele de aderare vor fi depuse pe langă secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. Articolul
STATUTUL din 17 iulie 1998 DE LA ROMA AL CURŢII PENALE INTERNAŢIONALE*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
Oficial al României, Partea I, nr. 157 din 16 iulie 1997, se fac referiri la Documentul Reuniunii de la Copenhaga, acest lucru nu conferă acestui din urmă act un alt caracter. Documentul rămâne, în individualitatea să, unul politic, la care statele semnatare fac trimitere pentru a-și reafirmă voința politică ce a dus la semnarea lui. Așa fiind, si aceasta susținere urmează să fie respinsă. Nici invocarea Pactului internațional cu privire la drepturile economice, sociale și culturale nu este relevanță, întrucat dreptul de a
DECIZIE nr. 70 din 5 martie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 34 alin. (1) din Legea nr. 68/1992 pentru alegerea Camerei Deputaţilor şi a Senatului, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140939_a_142268]
-
a prezentei ordonanțe au încheiate contracte de concesiune vor depune documentația pentru atestare că operator, urmând a se încheia act adițional la contractul de concesiune, care va cuprinde oblibațiile ce revin operatorilor din prezenta ordonanță. ... (7) Autoritatea administrației publice locale semnatara a contractului va organiza o nouă licitație publică pentru delegarea gestiunii în toate cazurile în care, timp de doi ani consecutivi, operatorul de servicii nu și-a îndeplinit oblibațiile contractuale cu privire la calitatea serviciului și performanțele economico-financiare. ... -------------- Art. 11 a fost
ORDONANŢĂ nr. 32 din 30 ianuarie 2002 - (*actualizată*) privind organizarea şi functionarea serviciilor publice de alimentare cu apa şi de canalizare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139879_a_141208]
-
reproducție și să asigure crotalierea acestora conform normelor în vigoare, urmând să formeze un lot distinct care să fie pus la dispoziție asociațiilor de producători și/sau persoane fizice și juridice interesate, pentru achiziție. În cazul în care societatea comercială semnatara a acestui angajament își încalcă atribuțiile asumate i se retrage autorizația de funcționare. Dată ..................... Societatea Comercială ................... Asociația crescătorilor de ovine locală Director, Președinte, ................... ....................
ORDIN nr. 46 din 31 ianuarie 2002 privind stabilirea speciilor de animale, a categoriilor de producţie şi greutatii minime admise pentru export în anul 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139927_a_141256]
-
data intrării în vigoare a Convenției privind Comunitatea Economică Europeană delegația Comunității va participa la vot în locul delegațiilor statelor sale membre și va dispune de un numar de voturi egal cu numărul delegațiilor statelor sale membre. Totuși, dacă o parte semnatara ar trebui să dețină ea singură majoritatea cerută, părțile semnatare se angajează să renegocieze modalitățile de vot cel mai curând la 5 ani de la data intrării în vigoare a Protocolului, la cererea uneia dintre ele adresată secretarului general al Consiliului
PROTOCOL din 16 noiembrie 1989 la Convenţia privind elaborarea unei farmacopei europene*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140493_a_141822]
-
delegația Comunității va participa la vot în locul delegațiilor statelor sale membre și va dispune de un numar de voturi egal cu numărul delegațiilor statelor sale membre. Totuși, dacă o parte semnatara ar trebui să dețină ea singură majoritatea cerută, părțile semnatare se angajează să renegocieze modalitățile de vot cel mai curând la 5 ani de la data intrării în vigoare a Protocolului, la cererea uneia dintre ele adresată secretarului general al Consiliului Europei." Articolul 4 Articolul 10 din Convenție este completat cu
PROTOCOL din 16 noiembrie 1989 la Convenţia privind elaborarea unei farmacopei europene*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140493_a_141822]
-
aprobare, aderare 1. Prezenta convenție este deschisă pentru semnarea de către toate statele la sediul agenției, la Viena, incepand cu 20 septembrie 1994 si pana la intrarea sa în vigoare. 2. Prezenta convenție este supusă ratificării, acceptării sau aprobării de către statele semnatare. 3. După intrarea sa în vigoare, aceasta convenție va fi deschisă pentru aderare tuturor statelor. 4. (i) Prezenta convenție este deschisă pentru semnare sau aderare organizațiilor regionale avand un caracter de integrare sau un alt caracter, cu condiția ca fiecare
CONVENŢIE din 17 iunie 1994 privind securitatea nucleara*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140525_a_141854]
-
alt stat care va fi ratificat Convenția sau va fi aderat la ea, precum și de către oricare alt stat care a participat la Conferința în care a fost adoptat acest Protocol. Articolul 21 1. Prezentul Protocol va fi supus ratificării statelor semnatare. 2. Ratificarea prezentului Protocol de către un stat care nu este Parte la Convenție va avea și efectul aderării la Convenția modificată prin acest Protocol. 3. Instrumentele de ratificare vor fi depuse pe lînga Guvernul Republicii Populare Polone. Articolul 22 1
PROTOCOL din 28 septembrie 1955 pentru modificarea Convenţiei pentru unificarea anumitor reguli relative la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929, încheiat la Haga la 28 septembrie 1955. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138501_a_139830]
-
Parte la Convenție va avea și efectul aderării la Convenția modificată prin acest Protocol. 3. Instrumentele de ratificare vor fi depuse pe lînga Guvernul Republicii Populare Polone. Articolul 22 1. După ce prezentul Protocol va fi întrunit ratificării a treizeci state semnatare, el va intra în vigoare între aceste state în a nouăzecea zi după depunerea celui de al treizecelea instrument de ratificare. Față de fiecare stat care îl va ratifica după aceea, el va intra în vigoare în a nouăzecea zi după
PROTOCOL din 28 septembrie 1955 pentru modificarea Convenţiei pentru unificarea anumitor reguli relative la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929, încheiat la Haga la 28 septembrie 1955. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138501_a_139830]
-
pentru autoritățile sale militare pe bordul unor aeronave înmatriculate în zisul stat și a caror capacitate întreaga a fost rezervată de către aceste autorități sau pentru contul lor. Articolul 27 Guvernul Republicii Populare Polone va notifică de îndată guvernelor tuturor statelor semnatare a Convenției sau a prezentului Protocol, guvernelor tuturor statelor părți la Convenția sau la prezentul Protocol și guvernelor tuturor statelor membre ale Organizației Națiunilor Unite, precum și Organizației Aviației Civile Internaționale: a) orice semnare a prezentului Protocol, precum și data acestei semnări
PROTOCOL din 28 septembrie 1955 pentru modificarea Convenţiei pentru unificarea anumitor reguli relative la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929, încheiat la Haga la 28 septembrie 1955. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138501_a_139830]