2,630 matches
-
anului 1455. Avînd aproape 1 000 de pagini, folosind 290 de caractere sau semne tipografice diferite, vădind o elaborare, o așezare în pagină și o lungime a rîndului perfecte, această lucrare a fost precedată cu siguranță de încercări și de tipărituri mai rudimentare. În această categorie trebuie așezate cărțile de dimensiuni reduse (Donată) sau foile volante (Calendarul astronomic) tipărite în jurul lui 1450. Altele sînt contemporane Bibliei cu 42 de rînduri (Scrisori de indulgență) sau ulterioare. Și alte lucrări importante i-au
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
tipografie. Dar ce s-a întîmplat cu producțiile acestei tehnici pe care o cunosc cel puțin 6 persoane și pentru care exista un material? Unii, bazîndu-se pe un alfabet cu caractere ebraice, semnalat de documentele din Avignon, ar lega ușor tipărituri foarte vechi în limba ebraică (tipărituri provenind din comunitățile evreiești din sudul Franței) de activitatea lui Waldvogel sau a asociaților lui. Toate acestea dovedesc că încercări îndelungate au pregătit soluția definitivă și că cercetările au fost multiple în perioada 1430-1450
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
cu producțiile acestei tehnici pe care o cunosc cel puțin 6 persoane și pentru care exista un material? Unii, bazîndu-se pe un alfabet cu caractere ebraice, semnalat de documentele din Avignon, ar lega ușor tipărituri foarte vechi în limba ebraică (tipărituri provenind din comunitățile evreiești din sudul Franței) de activitatea lui Waldvogel sau a asociaților lui. Toate acestea dovedesc că încercări îndelungate au pregătit soluția definitivă și că cercetările au fost multiple în perioada 1430-1450, în care succesul xilografilor (dar și
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
de orașe înainte de 1480 și în alte 40 înainte de 1501, mai ales în regiunile renană și danubiană; la acestea trebuie adăugate 5 orașe din Elveția germanică și 4 din Alsacia. Țările de Jos, apropiate de Germania și patrie a vechilor tipărituri, au cunoscut o dezvoltare rapidă (se tipărea în 19 orașe înainte de 1484) și densă (13 orașe în nord și 8 în sud în secolul al XV-lea) a tipografiei. Pornind din centrele Germaniei de Nord, noua tehnică a pătruns chiar
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
determina adesea pe tipografi să se stabilească într-un oraș sau altul? Mai întîi, acțiunea oamenilor sau a grupurilor doritoare să-și procure texte și să le difuzeze, persoane sau grupuri suficient de bogate pentru a înainta fondurile necesare unei tipărituri. Datorită unor mecena ca Jean de Rohan sau Jérôme Rodler, localități mici ca Brehan-Loudeac în Bretania sau Simmern în Palatinat au produs douăsprezece ediții interesante. Cel mai adesea, oamenii bisericii îi atrăgeau pe tipografi; în 43 de orașe, prima tipăritură
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
tipărituri. Datorită unor mecena ca Jean de Rohan sau Jérôme Rodler, localități mici ca Brehan-Loudeac în Bretania sau Simmern în Palatinat au produs douăsprezece ediții interesante. Cel mai adesea, oamenii bisericii îi atrăgeau pe tipografi; în 43 de orașe, prima tipăritură a fost o carte liturgică; în alte 80 a fost tot o lucrare cu caracter religios. Asta înseamnă că în jumătate din orașele în care a fost introdus tiparul era vorba despre favorizarea muncii teologilor, despre grija pentru nevoilor cultului
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
sudul Europei, s-au interesat imediat de tiparul în care vedeau un mijloc de multiplicare a textelor care să permită păstrarea religiei și a culturii lor. Chiar din 1446, un evreu din Avignon îi cerea caractere ebraice lui Waldvogel. O dată cu tipăriturile ebraice a apărut tipografia, între 1475 și 1496, în mai multe orașe italiene (Piove di Sacco, Reggio Calabria, Soncino, Casalmaggiore, Barco), portugheze (Faro, Lisabona, Leiria) și spaniole (Montalban, Guadalajara, Hijar) și în secolul al XVI-lea în Maroc, Palestina, Egipt
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
care produce cărțile se dezvoltă o altă meserie, cea a editorului care își asuma responsabilitățile comerciale, subvenționînd fabricarea și asigurînd vînzarea. Acesta a fost rolul lui Fust pe lîngă Gutenberg, apoi pe lîngă Schöffer. Familia Fitzlant, care a finanțat primele tipărituri de la Valencia, aparținea marii societăți germane din Ravensburg care se ocupa cu tot felul de negoțuri. Cel care a introdus tiparul la Lyon, în 1473, a fost un negustor bogat, Barthélémy Buyer; el a folosit un tipograf din Ličge care
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
în 1640, a creat la Luvru un atelier tipografic oficial care s-a numit Tipografia Regală; se gîndea să-i atribuie monopoluri exorbitante, dar nu a avut timp să realizeze acest plan. Această instituție s-a limitat mai întîi la tipărituri de lux, pentru a ridica nivelul editării franceze, și la publicarea colecțiilor mari, care cereau o finanțare amplă. Librari importanți servesc Contrareforma, la Paris (Sebastien Cramoisy) ca și la Lyon (Jacques Cardon). Și alți tipografi parizieni merită să fie citați
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
edict general limitează numărul tipografilor în orașele regatului "de teamă ca, negăsind suficiente lucrări pentru a supraviețui, să nu se deda contrafacerilor sau altor tipăriri contrarii bunei orînduiri"; în 1739, un nou edict reduce și mai mult numărul tipografilor autorizați. Tipăriturile franceze ale secolului al XVII-lea sînt adesea de calitate mediocră; puține cărți luxoase, numai pentru autorii la modă: Chapelain (Pucelle, 1656), Desmaret, Scudéry, în timp ce forma foarte modestă în care fuseseră publicate textele clasice nu uimește. 5. Spania. Și în
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
Philosophe [Tereza filosoafa*] a Marchizului d'Argens. Producția pornografică ia astfel un avânt frenetic în timpul revoluției, când cenzura dispare; se vând atunci cărți precum Les Fureurs utérines de Marie-Antoinette [Patimile uterine ale Mariei-Antoaneta] sau Le Godemiché royal [Falusul regal]39. Tipăriturile pornografice apar deci indisociabile de dezvoltarea rețelelor clandestine. Industria cărții, care produce în serie nenumărate exemplare ale aceluiași text, trebuie să se sprijine pe o adevărată piață, care suscită un aparat represiv specializat, cu un sistem de cenzură și de
Literatura pornografică by DOMINIQUE MAINGUENEAU [Corola-publishinghouse/Science/983_a_2491]
-
blană de tigru (≈ anul 1200) de Sota Rustaveli cuprinde peste 1000 de strofe de 4 versuri. Alfabet propriu scris de la stînga la dreapta. Antim Ivireanul, mitropolitul Țării Românești, era originar din Ivir (Georgia). În timpul sau s-au realizat la noi tipărituri în limba gruzina. Unii lingviști vorbesc de o familie de limbi ibero-caucaziene, în care ar intra și basca. familia caucaziana, ramura kartveliană; SVO + SOV + OSV georgiana 125. germană O Germania, Austria, Belgia, Elveția, Liechtenstein, Luxemburg / co-OR Namibia și în microregiuni
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Suedia, Rusia (peninsula Kola); Laponia este un teritoriu vast care pleacă din centrul Suediei, trece prin nordul Norvegiei și Finlandei și se oprește în extremitatea peninsulei Kola, din Rusia; nouă dialecte vii, reciproc inteligibile + două dialecte dispărute; majoritatea vorbitorilor bilingvi; tipărituri din 1619; asemănări cu finlandeză familia uralică, ramura fino-ugrică, grupul finic; aglutinanta, SVO (datorită contactului cu limbi indo-europene) latină, chirilica (Rusia) 214. latină LM; neolatina O Vatican; pătrunderea italicilor în peninsula în două valuri successive (latino-falisco-siculă = "italica occidentală" după 1500
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
scriere; prin extindere, astăzi lingua franca denumește orice limbă vehiculara pidgin limba orală, transcriere latină 222. lituaniana O Lituania Este poate cea mai apropiată limba de indo-europeană primitivă. Similitudini surprinzătoare cu forme din sanscrita vedica și din greacă homerica. Prima tipăritura, cu alfabet gotic, un catehism luteran din 1547. Limba literară modernă - dupa 1700. În poezia populară, cîntece numite dainas, asemănate cu doina românească. familia indo-europeană, ramura baltica; flexionara; SVO latină cu semne diacritice 223. livonă (liv) N Letonia; intens vorbită
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
a liberalismului în România, Extras din revista "Libertatea", București, Tipografia de Artă și Editura Leopold Geller, 1933. Brătianu, Gh., I., Liberalism și democrație, Extras din revista "Libertatea", București, 1935. Brătianu, Gh., I., Răspunsul Domnului Gh. Brătianu la comunicatul domnului Tătărescu, Tipăritura C. Curutz, Craiova, 1937. Brătianu, Gh., I., Către luptătorii și prietenii P.N.L., Craiova, 1937. Brătianu, Gh., I., Formarea unității românești. Factorii istorici, Editura Fundației Culturale Mihail Kogălniceanu, București, 1940. Brătianu, Gh., I., La politique extérieure du Roi Charles I-er de
Partidul Național Liberal. Gheorghe I. Brătianu by GABRIELA GRUBER [Corola-publishinghouse/Science/943_a_2451]
-
330; Narcis Dorin Ion, Gheorghe Tătărescu și Partidul Național Liberal 1944-1948, Editura Tritonic, București, 2003, p. 22. 631 "Mișcarea", nr. 1906, 1908; 17, 19 noiembrie 1937, pp. 2, 2; Gh. I Brătianu, Răspunsul Domnului Gh. Brătianu la comunicatul domnului Tătărescu, Tipăritura C. Curutz, Craiova, 1937, pp. 14; C. Argetoianu, Însemnări zilnice, vol. III, Editura Machiavelli, București, 2001, p. 228 632 "Mișcarea", nr. 1892, 1895; 30 octombie, 2 noiembrie, 1937; pp. 1, 1. 633 Idem, nr. 1919, 2 decembrie 1937, p. 1
Partidul Național Liberal. Gheorghe I. Brătianu by GABRIELA GRUBER [Corola-publishinghouse/Science/943_a_2451]
-
în tehnologia comunicării până la apariția Internetului intră în ceea ce putem numi o economie de tip Gutenberg. Tiparnița lui Gutenberg a făcut ca producția de cărți să fie infinit mai eficientă decât până atunci și a deschis drumul ziarelor. Dar producția tipăriturilor necesita investiții mari, care erau apoi acoperite (sau nu) din vânzări. Acesta e și motivul pentru care cartea pe care o țineți în mână nu se tipărește într-un tiraj de zeci de mii de exemplare. Ar fi prea scump
CARTEA FETELOR. Revoluţia facebook în spaţiul social by ALEXANDRU-BRĂDUȚ ULMANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/577_a_1049]
-
primară, l-a zărit într-o zi pe scriitorul Mihail Sadoveanu (apăruseră în 1904, deodată, întâile patru cărți ale prozatorului), care se plimba de-a lungul peronului așteptând trenul. Cititor pretimpuriu, băiețașul îi cunoștea deja scrierile și chiar chipul, din tipărituri, așa că nu este foarte de mirare că a alergat imediat să-l întâmpine. Bărbatul corpolent - altfel atât de tăcut - l-a primit cât se poate de prietenos (eu cred că autorul Ochiului de urs a privit totdeauna copiii ca pe
Memorii jurnale by Ion Negoitescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1349_a_2742]
-
La sfârșitul primei clase de liceu, școala a organizat o expoziție de cărți din avutul personal al elevilor (era vară, cărțile au fost expuse timp de o zi pe mese lungi, în curtea prăfoasă), unde eu am prezentat, pe lângă câteva tipărituri, o „carte“ scrisă de mine, foi transcrise cu grijă și prinse între coperți galbene legate cu șnur de mărțișor: un fel de proze scurte, imitate după Emil Gârleanu (autor ce mi se părea foarte rafinat). Prima mea operă literară a
Memorii jurnale by Ion Negoitescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1349_a_2742]
-
în vremea stăpânirii legionare. La Cluj, viața mea s-a schimbat cu desăvârșire. Liceeni interesanți, viață literară, librării bine puse la punct, dintre care două aveau cărți franceze „la zi“: „Cartea Românească“ și „Lepage“ (la Aiud, mica librărie, înnobilată de tipăriturile Editurii „Fundațiilor Regale“, nu-ți punea la dispoziție cărți și publicații străine decât prin comandă). Până la instalarea părinților mei în apartamentul moștenit de la bunici, care - prea modest cum era - trebuia mărit, modificat și aranjat cu ajutorul unui arhitect și al meșterilor
Memorii jurnale by Ion Negoitescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1349_a_2742]
-
care serveau aceleași scopuri. În timp ce teatrele prezentau actori, cinematograful prezintă imagini ale acestor actori; în timp ce la un miting putea fi văzută o persoană fizică în calitate de vorbitor, la radio se transmite numai vocea sa, iar la televizor - și vocea și imaginea. „Tipăriturile au reprezentat primul mijloc de comunicare impersonală.” (Williams, 1958, 301) Îmbrățișarea tehnicii ca factor explicativ al conceptului comunicare de masă conduce univoc la o anumită viziune despre comunicare, comunicarea ca transmitere. „Nu reușim să înțelegem, în acest domeniu, că cea
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2349_a_3674]
-
general de finanțe însărcinat cu perceperea și administrarea produsului impozitului: fondurile colectate de *aleși sînt utilizate pentru a acoperi cheltuielile regionale, surplusul fiind trimis superintendentului Finanțelor. Renașterea Umanism și renaștere literară. "Acum, toate disciplinele sînt repuse în drepturi, limbile instaurate, tipăriturile atît de elegante și corecte ca uzanță, inventate de epoca mea prin inspirație divină [...]; întrega lume este plină de oameni învățați, de preceptori foarte docți, de librării [biblioteci] foarte ample". Această constatare entuziastă, pe care Rabelais o pune, în 1532
Istoria Franței by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
lingvistic este organizat pe un sistem prozodic sau stilistic funcțional destul de rigid; de la care se abate doar prin stilul personal al autorului; - opera nu cunoaște variante (!! nu este vorba de variantele de laborator); - se difuzează și se păstrează prin intermediul scrisului (tipăriturii). Alte obiective; de urmărit: 1. influențe folclorice („folclorul nu recunoaște granițe”); 2. comparații cu alte opere cunoscute; 3. stilul autorului (pornind de la afirmația lui Buffon; „stilul este omul însuși”). CONȚINUT ȘI FORMĂ (COMPOZIȚIE ȘI STRUCTURI) Definiția: 1. Conținut: fondul de
Noțiuni de teorie literară pentru gimnaziu by Doina Munteanu () [Corola-publishinghouse/Science/91833_a_93194]
-
Dar n-am spus încă nimic din ce s-ar cuveni spus despre el. Profesorul I.E. Torouțiu e singurul adevărat muncitor ajuns la Academie. Pornind de la o mașină hodorogită, rămasă din războiul trecut, prin muncă și sudoare, cărînd cu roaba tipărituri pe la ministere, a ajuns să-și ridice frumoasa tipografie Bucovina, din str. Gr. Alexandrescu, București. O tipografie model, ca înzestrare tehnică și organizare, în care lucrează șase sute de muncitori, bine plătiți și organizați într-o adevărată familie. Profesorul Torouțiu e
Vocația și proza democrației by Cassian Maria Spiridon () [Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
a lungul a peste șase decenii, cercetării și descrierii manuscriselor privind circulația lor în Țările Române și dincolo de frontierele lor. Contribuții la fel de prețioase a adus istoricul și la îmbogățirea cunoștințelor despre cartea veche românească. În 1941 a publicat volumul Tipărituri românești din Basarabia de la 1812 la 1918, lucrare încununată cu Premiul „Năsturel Herăscu” al Academiei Române. Un alt domeniu abordat de Paul Mihail a fost cel al relațiilor culturale și bisericești ale poporului român cu lumea ortodoxă: Legăturile culturale-bisericești dintre români
personalitați universitare ieșene din basarabia by vlad bejan, ionel maftei () [Corola-publishinghouse/Science/91489_a_92360]