2,767 matches
-
la sediul oficiului consular, la reședința șefului oficiului consular și pe mijloacele de transport ale șefului oficiului consular folosite în exercitarea activității sale oficiale. 3. În exercitarea drepturilor acordate în prezentul articol se va ține seama de legile, regulamentele și uzanțele statului de reședința. Articolul 26 Înlesniri privind procurarea localurilor consulare și a locuințelor membrilor oficiului consular. Statul de reședința va înlesni, potrivit legilor și regulamentelor sale, dobindirea pe teritoiul sau, de către statul trimițător, a localurilor necesare oficiului consular sau va
CONVENŢIE din 5 aprilie 1973 între Republica Socialistă România şi Republica Democratica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129723_a_131052]
-
organizație economică regională bi sau multilaterala sau zona de comerț liber. Articolul 2 Livrările de marfuri și servicii între cele două țări, în cadrul prezentului acord, se vor desfășura pe bază de contracte, care vor fi încheiate, în baza reglementărilor și uzanțelor comerciale internaționale, între persoane fizice și juridice din cele două țări (denumite în continuare agenți economici), autorizate, conform legislației interne a fiecărei țări, pentru desfășurarea activității de comerț exterior. Articolul 3 În scopul dezvoltării schimbului de marfuri dintre cele două
ACORD din 4 decembrie 1991 comercial şi de plăți între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137042_a_138371]
-
cele două țări. Articolul 3 În baza prezentului acord, părțile contractante pot încheia anual protocoale comerciale privind schimbul de marfuri și servicii. Articolul 4 Contractele pentru livrările de marfuri și servicii se vor încheia pe baza prețurilor mondiale și a uzanțelor din comerțul internațional, în valută liber convertibila. Articolul 5 Subiecții economici din cele două țări pot reexporta mărfurile în terțe țări, cu acordul prealabil al exportatorului. Articolul 6 Livrările de marfuri și prestațiile de servicii în cadrul prezentului acord se vor
ACORD din 4 martie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania privind schimburilor de mărfuri şi plăţile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137124_a_138453]
-
Secțiunea 7.02 Încetarea condițiilor de tragere anticipată Clauzele și condițiile stabilite în secțiunea 7.01 sînt înserate în beneficiul unic al Băncii și pot fi ridicate de către Bancă în totalitate sau în parte, cu sau fără condiții. Articolul 8 Uzanțe ale Împrumutatului Secțiunea 8.01 Uzanțe ale Împrumutatului Împrumutatul consimte și convine cu Bancă, daca nu are încuviințarea Băncii, să procedeze astfel, ca: a) va plăti punctual Băncii capitalul și dobîndă acumulată asupra îndatorării și orice alte sume datorate de
ACORD DE ÎMPRUMUT din 24 septembrie 1992 între România şi Banca Regala a Canadei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137097_a_138426]
-
tragere anticipată Clauzele și condițiile stabilite în secțiunea 7.01 sînt înserate în beneficiul unic al Băncii și pot fi ridicate de către Bancă în totalitate sau în parte, cu sau fără condiții. Articolul 8 Uzanțe ale Împrumutatului Secțiunea 8.01 Uzanțe ale Împrumutatului Împrumutatul consimte și convine cu Bancă, daca nu are încuviințarea Băncii, să procedeze astfel, ca: a) va plăti punctual Băncii capitalul și dobîndă acumulată asupra îndatorării și orice alte sume datorate de acesta, conform prezentului, la datele, locurile
ACORD DE ÎMPRUMUT din 24 septembrie 1992 între România şi Banca Regala a Canadei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137097_a_138426]
-
asemenea problema dacă poate fi remediata nu va fi fost remediata în cadrul a 30 de zile după notificarea de către Bancă să o efectueze astfel; sau ... d) dacă Împrumutatul nu își va îndeplini obligația de a asigura derularea sau îndeplinirea oricărei uzanțe sau prevederi materiale a acestui acord, alta decît cele de mai sus, menționate în prezentul la această secțiune 9.01, care nu este remediata de către Împrumutat în cadrul a 30 de zile după notificarea Băncii de a face astfel. ... Secțiunea 9
ACORD DE ÎMPRUMUT din 24 septembrie 1992 între România şi Banca Regala a Canadei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137097_a_138426]
-
enumerate în anexa nr. 1 la prezentele norme se aplică numai produselor definite la litera respectivă și trebuie utilizate în comerț pentru descrierea acestora. ... (2) Prevederile alin. (1) nu afectează totuși aranjamentele prin care aceste denumiri se utilizează suplimentar, în conformitate cu uzanța comercială, pentru a indica alte produse care nu pot fi confundate cu cele definite în anexa nr. 1 la prezentele norme. ... Articolul 4 La fabricarea produselor definite în anexa nr. 1 la prezentele norme nu trebuie utilizate boabele de cacao
NORME din 23 aprilie 2001 cu privire la natura, conţinutul, originea, fabricarea, etichetarea şi marcarea unor produse din cacao şi ciocolata destinate consumului uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138002_a_139331]
-
enumerate în anexa nr. 1 la prezentele norme se aplică numai produselor definite la litera respectivă și trebuie utilizate în comerț pentru descrierea acestora. ... (2) Prevederile alin. (1) nu afectează totuși aranjamentele prin care aceste denumiri se utilizează suplimentar, în conformitate cu uzanța comercială, pentru a indica alte produse care nu pot fi confundate cu cele definite în anexa nr. 1 la prezentele norme. ... Articolul 4 La fabricarea produselor definite în anexa nr. 1 la prezentele norme nu trebuie utilizate boabele de cacao
NORME din 11 iunie 2001 cu privire la natura, conţinutul, originea, fabricarea, etichetarea şi marcarea unor produse din cacao şi ciocolata destinate consumului uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138006_a_139335]
-
celelalte cheltuieli arbitrale se stabilesc și se plătesc conform regulamentului acelei instituții. Capitolul 7 Hotărârea arbitrala Articolul 360 (1) Tribunalul arbitral soluționează litigiul în temeiul contractului principal și al normelor de drept aplicabile, ținând seama când este cazul și de uzanțele comerciale. (2) Pe baza acordului expres al părților, tribunalul arbitral poate soluționa litigiul în echitate. ... Articolul 360^1 (1) În toate cazurile, pronunțarea trebuie să fie precedată de deliberarea în secret, cu participarea tuturor arbitrilor în persoana, consemnindu-se în hotărâre
CODUL DE PROCEDURA CIVILĂ din 9 septembrie 1865*) (actualizat până la 1 octombrie 2001*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138011_a_139340]
-
state se vor efectua în devize liber convertibile. Prețul mărfurilor și al serviciilor care fac obiectul comerțului bilateral și condițiile generale ale tranzacțiilor vor fi convenite între persoanele fizice și/sau juridice din cele două state, în conformitate cu practică și cu uzanțele comerciale internaționale. Persoanele fizice și/sau juridice din România și Peru vor putea conveni și alte modalități de plată, conform dispozițiilor legale în vigoare în cele două state. Articolul 7 Părțile șunt de acord să întreprindă demersurile necesare pentru protejarea
ACORD DE COOPERARE ECONOMICO-COMERCIALĂ din 16 mai 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Peru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139409_a_140738]
-
să efectueze operațiuni de comerț exterior, în conformitate cu legislația în vigoare în fiecare stat. Prețurile mărfurilor și serviciilor care constituie obiectul schimburilor bilaterale vor fi stabilite, în mod liber, între agenții economici din cele două state, pe baza prețurilor, practicilor și uzanțelor internaționale. Articolul 7 Plățile Plățile care decurg din contractele încheiate între agenții economici din cele două state se vor efectua în devize liber convertibile, putîndu-se conveni și alte forme de plată, cu respectarea legislației în vigoare în fiecare stat. Articolul
ACORD COMERCIAL ŞI DE COOPERARE ECONOMICĂ din 9 octombrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bolivia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139414_a_140743]
-
autoritățile statului de reședința 1. În legătură cu îndeplinirea funcțiilor ce-i revin potrivit prezentei convenții, funcționarul consular poate să se adreseze: a) autorităților locale competente din circumscripția sa consulară; ... b) autorităților centrale ale statului de reședința, dacă și în măsura în care legea și uzanțele acestui stat permit. ... 2. Funcționarul consular se poate adresa direct ministerului afacerilor externe al statului de reședința numai în absenta unui agent diplomatic al statului trimițător. Articolul 13 Scopurile funcțiilor consulare 1. Funcționarul consular are dreptul: a) sa protejeze drepturile
CONVENŢIE CONSULARĂ din 12 februarie 1974 între Republica Socialistă România şi Regatul Suediei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136779_a_138108]
-
arborat la oficiul consular, la reședința șefului oficiului consular și pe mijloacele de transport folosite de șeful oficiului consular în exercitarea funcțiilor sale oficiale. 3. În exercitarea drepturilor acordate de prezentul articol se va ține seama de legile, regulamentele și uzanțele statului de reședința. Articolul 26 Facilități pentru procurarea localurilor și locuințelor 1. Statul de reședința va înlesni dobindirea, potrivit legilor și regulamentelor sale, de către statul trimițător, a localurilor necesare oficiului sau consular sau va ajuta statul trimițător să obțină astfel
CONVENŢIE CONSULARĂ din 12 februarie 1974 între Republica Socialistă România şi Regatul Suediei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136779_a_138108]
-
întâmpinate de exportatorii români pe piețele externe pentru luarea măsurilor de eliminare a acestora; 15. furnizează informații statistice de comerț exterior instituțiilor, organizațiilor și firmelor interesate; 16. elaborează materiale pentru informarea firmelor românești asupra măsurilor de politică, asupra tehnicilor și uzanțelor comerciale; 17. asigura promovarea normelor, standardelor și recomandărilor privind facilitarea procedurilor de comerț internațional și a schimbului electronic de date, precum și participarea la activitatea grupurilor de experți în domeniu, la nivel național, regional și internațional; 18. conlucrează cu organizații de
HOTĂRÂRE nr. 905 din 13 septembrie 2001 privind organizarea şi funcţionarea Centrului Roman de Comerţ Exterior. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136900_a_138229]
-
circumscripției consulare. Articolul 24 Comunicarea cu autoritățile statului primitor Funcționarul consular se poate adresa autorităților locale din circumscripția să consulară, iar în lipsa unei misiuni diplomatice, și autorităților centrale competențe ale statului primitor, în măsura în care îi este permis de legile, regulamentele și uzanțele statului primitor. Articolul 25 Informarea asupra schimbărilor intervenite în legislația statului primitor, care ar putea privi pe cetățenii statului trimițător Statul primitor va informa postul consular asupra schimbărilor intervenite în legisla��ia să, care pot avea implicații asupra drepturilor și
CONVENŢIE CONSULARĂ din 3 septembrie 1992 între România şi Ucraina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137255_a_138584]
-
Afacerilor Externe al statului primitor sau autorităților desemnate de acest minister. 3. În exercitarea funcțiilor consulare, misiunea diplomatică poate să se adreseze: 3.1. autorităților locale din circumscripția consulară; 3.2. autorităților centrale ale statului primitor, dacă legile, regulamentele și uzanțele statului primitor sau acordurile internaționale respective permit această. 4. Privilegiile și imunitățile membrilor misiunii diplomatice, menționați în paragraful 2 din prezentul articol, continuă să fie reglementate de normele dreptului internațional privind relațiile diplomatice. Capitolul 6 Dispoziții finale Articolul 49 Ratificarea
CONVENŢIE CONSULARĂ din 3 septembrie 1992 între România şi Ucraina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137255_a_138584]
-
prezentul acord vor fi stabilite între persoanele juridice din cele doua state, autorizate să efectueze operațiuni de comerț, pe baza prețurilor curente ale piețelor internaționale principale pentru respectivele mărfuri și servicii cu calitatea și nivelul tehnic corespunzător, în conformitate cu practica și uzanțele comerciale internaționale. Persoanele juridice din România și din Republica Cuba, autorizate să efectueze operațiuni de comerț, pot conveni, de asemenea, sa stabilească alte modalități de plată, în conformitate cu dispozițiile legale în vigoare în cele doua state. Articolul 7 Părțile sunt de
ACORD COMERCIAL ŞI DE COOPERARE ECONOMICĂ din 5 februarie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cuba. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139235_a_140564]
-
3. Șeful postului consular poate, de asemenea, să arborează drapelul statului trimițător pe mijloacele sale de transport, când acestea sunt folosite în interes oficial. 4. În exercitarea dreptului acordat de prezentul articol trebuie să țină seama de legile, regulamentele și uzanțele statului de reședință. Articolul 13 Inviolabilitatea localurilor consulare și a locuințelor funcționarilor consulari 1. Localurile consulare sunt inviolabile. Autoritățile statului de reședință nu pot patrunde în localurile consulare fără acordul expres al șefului postului consular, al șefului reprezentanței diplomatice a
CONVENŢIE CONSULARĂ din 7 mai 1993 între România şi Republica Belarus. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137373_a_138702]
-
trimițător. Drapelul acestui stat poate fi arborat de asemenea pe mijloacele de transport folosite de șeful oficiului consular în exercitarea activităților sale oficiale. 3. În exercitarea dreptului acordat de prezentul articol, se va tine cont de legile, celelalte reglementări și uzanțele statului de reședința. Articolul 24 Înlesniri pentru procurarea localurilor și locuințelor 1. Statul de reședința va trebui sa înlesnească, potrivit legilor sale, fie achzitionarea pe teritoriul sau, de către statul trimițător a localurilor necesare oficiului consular, fie sa ajute statul trimițător
CONVENŢIE CONSULARĂ din 8 august 1967 între Republica Socialistă România şi Republica Italiana. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134809_a_136138]
-
cu autoritățile statului de reședința În exercitarea funcțiilor ce le revin potrivit prezentei convenții, funcționarii consulari pot să se adreseze: a) autorităților locale competente din circumscripția lor consulară; ... b) autorităților centrale ale statului de reședința, dacă și în măsura în care legile și uzanțele statului de reședința sau acordurile internaționale admit aceasta. ... Articolul 31 Libertatea de deplasare În afară celor prevăzute prin legile și regulamentele referitoare la zonele în care accesul este interzis sau supus unor reguli speciale din motive de securitate naționala, statul
CONVENŢIE CONSULARĂ din 8 august 1967 între Republica Socialistă România şi Republica Italiana. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134809_a_136138]
-
utilitate, de componentele sale. Originea produselor și serviciilor poate fi distinctă de naționalitatea furnizorului. ... h) destinație finală - locul unde furnizorul are obligația de a furniza produsele; ... i) EXW, CIF, CIP, FCA, FOB, DDP etc. - termeni comerciali definiți conform regulilor și uzanțelor internaționale, guvernate de regulamentul INCOTERMS, si anume: ... DDP Franco destinație vămuit Delivered Duty Paid j) forță majoră - un eveniment mai presus de controlul părților, care nu se datoreaza greșelii sau vinii acestora, care nu putea fi prevăzut în momentul încheierii
ORDIN nr. 1.012 din 6 iunie 2001 privind aprobarea structurii, conţinutului şi modului de utilizare a Documentaţiei standard pentru elaborarea şi prezentarea ofertei pentru achiziţia publică de produse. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135188_a_136517]
-
conferințelor medicale, precum și trimiterea materialelor documentare ale acestora; ... d) schimbul de cărți medicale apărute, periodice de specialitate, filme sanitare și material de demonstrație precum și sprijinirea editării de lucrări traduse ale autorilor celeilalte Părți contractante cu respectarea dreptului de autor conform uzanțelor internaționale; ... e) schimbul de experiență în domeniul asistenței curativo-profilactice și sanitar-antiepidemice precum și al educației sanitare; ... f) schimbul de experiență la cerere, în domeniul introducerii medicamentelor, aparatelor și instrumentelor medicale noi; ... g) schimbul de proiecte-tip privind construcțiile sanitare; ... h) schimbul
HOTĂRÂRE nr. 1.062 din 26 iulie 1958 pentru aprobarea Convenţiei între Guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Republicii Cehoslovace cu privire la colaborarea în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134425_a_135754]
-
conferințelor medicale, precum și trimiterea materialelor documentare ale acestora; ... d) schimbul de cărți medicale apărute, periodice de specialitate, filme sanitare și material de demonstrație precum și sprijinirea editării de lucrări traduse ale autorilor celeilalte Părți contractante cu respectarea dreptului de autor conform uzanțelor internaționale; ... e) schimbul de experiență în domeniul asistenței curativo-profilactice și sanitar-antiepidemice precum și al educației sanitare; ... f) schimbul de experiență la cerere, în domeniul introducerii medicamentelor, aparatelor și instrumentelor medicale noi; ... g) schimbul de proiecte-tip privind construcțiile sanitare; ... h) schimbul
CONVENŢIE din 25 martie 1958 între Guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Republicii Cehoslovace cu privire la colaborarea în domeniul ocrotirii sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134426_a_135755]
-
care un astfel de contract da naștere între vînzător și cumpărător. În special, în afară dispozițiilor contrare exprese ale prezenței convenții, aceasta nu privește: a) validitatea contractului, nici a vreuneia din clauzele sale și, cu atît mai putin, cea a uzanțelor; ... b) efectele pe care contractul poate să le aibă asupra proprietății mărfurilor vîndute. ... Articolul 5 Prezenta convenție nu se aplică răspunderii vînzătorului pentru decese sau leziuni corporale cauzate oricui de către mărfuri. Articolul 6 Părțile pot să excludă aplicarea prezenței convenții
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 11 aprilie 1980 asupra contractelor de vînzare internationala de mărfuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132202_a_133531]
-
determinarea intenției unei părți sau a ceea ce ar fi înțeles o persoană rezonabilă, trebuie să se țină seama de circumstanțele pertinente, îndeosebi de negocierile care au putut avea loc între părți, de obișnuințele care s-au stabilit între ele, de uzanțe și de întreg comportamentul ulterior al părților. Articolul 9 1. Părțile sînt legate prin uzanțele la care ele au consimțit și de obișnuințele care s-au stabilit între ele. 2. În afară de convenția contrară a părților acestea sînt considerate că s-
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 11 aprilie 1980 asupra contractelor de vînzare internationala de mărfuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132202_a_133531]