101,601 matches
-
de luni și joi cad într-o zi de sărbătoare publică a Comisiei, aceasta din urmă poate schimba temporar ziua de notificare. (b) Atunci când ziua de notificare prevăzută la pct. (a) este o sărbătoare publică națională, statele membre respective trimit notificarea cel târziu până la ora 15.00 (ora Bruxelles) a zilei lucrătoare care precedă imediat sărbătoarea națională. (*) JO L 152, 24.06.2000, p. 1." 3. Anexa se elimină. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la
jrc5395as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90565_a_91352]
-
2. Pentru o implementare eficientă a programelor educaționale prevăzute în alin. (1), Comunitatea poate acorda ajutor financiar. Valoarea acestui ajutor se stabilește în conformitate cu procedura prevăzută în art. 24 alin. (2). CAPITOLUL IV CONTROLUL ȘI ERADICAREA FORMELOR DE EST Articolul 11 Notificare Fără a aduce atingere dispozițiilor Directivei 82/894/CEE12, statele membre se asigură că fiecare caz de animal suspect de contaminare cu EST să fie notificat imediat autorităților competente. Statele membre informează celelalte state membre și Comisia în legătură cu cazurile de
jrc5274as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90443_a_91230]
-
iii) statul membru implicat trebuie să notifice Comisiei orice modificare a detaliilor specificate la pct. (i) referitoare la boală. Garanțiile definite în conformitate cu pct. (ii) pot fi modificate sau retrase în conformitate cu procedura prevăzută în art. 24 alin. (2), pe baza acestei notificări. II. CONDIȚII CARE SE APLICĂ ÎN FUNCȚIE DE CATEGORIA STATULUI MEMBRU DE ORIGINE SAU DE REZIDENȚĂ AL ANIMALULUI DETERMINATĂ ÎN CONFORMITATE CU ANEXA II CAPITOLUL C 1. Expedierea către alte state membre trebuie să respecte reglementările art. 15 alin. (1). 2. Categoria ESB a
jrc5274as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90443_a_91230]
-
decembrie 1997 de stabilire a principiilor care reglementează organizarea controalelor veterinare la produsele care intră pe teritoriul Comunității din țări terțe (JO L 24, 30.01.1998, p. 9). 12 Directiva Consiliului 82/894/CEE din 21 decembrie 1982 privind notificarea maladiilor animale în cadrul Comunității (JO L 378, 31.12.1982, p. 58). Directivă modificată ultima dată de Decizia Comisiei 2000/556/CE (JO L 235, 19.09.2000, p. 27). 13 Directiva Consiliului 92/46/CEE din 16 iunie 1992
jrc5274as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90443_a_91230]
-
de intervenție în cauză pentru a asigura că alcoolul se utilizează ca bioetanol în sectorul combustibililor." (c) Alin. (6) se înlocuiește cu următorul alineat: "(6) Trebuie să se ridice întreaga cantitatea de alcool în termen de șase luni de la data notificării deciziei Comisiei de aprobare a vânzării." Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Se aplică de la 16 octombrie 2001. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și
jrc5404as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90574_a_91361]
-
cu aspect de malț 38 miros de substanțe chimice ANEXA VIII (Articolul 7) PROCEDURA APLICABILĂ CÂND REZULTATELE UNEI ANALIZE SUNT CONTESTATE (analiză chimică) 1. La cererea operatorului se poate realiza o analiză suplimentară în termen de șapte zile lucrătoare de la notificarea rezultatelor primei analize, cu condiția să fie disponibile probe martor sigilate din produs care să fi fost depozitate corespunzător de autoritatea competentă. 2. Autoritatea competentă trimite aceste probe unui al doilea laborator, la cererea și pe cheltuiala operatorului. Acest laborator
jrc5187as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90355_a_91142]
-
Când sunt retrase cereri, se eliberează garanția. Garanția se eliberează și când sunt respinse cererile. Când este emisă o licență înainte de retragerea cererii, licența este returnată pentru anulare agenției competente prevăzută la art. 7 alin. (1) în același timp cu notificarea retragerii cererii în cauză. Articolul 3 Dispoziții speciale pentru sistemul A2 1. Exportatorii solicită organismelor competente din statele membre o licență în baza sistemului A2 în cursul perioadelor de cerere prevăzute la art. 1 alin. (2) în vederea obținerii unei rate
jrc5394as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90564_a_91351]
-
30 90, - struguri de masă acoperiți de codul NC 0806 10 10, - mere acoperite de codurile NC 0808 10 10 până la 0808 10 90, - piersici, inclusiv nectarine, acoperite de codurile NC 0809 30 10 și 0809 30 90. (3) (a) Notificările prevăzute în art. 2 alin. (2), art. 3 alin. (3), art. 4 alin. (3), art. 5 alin. (5) și art. 6 alin. (5): - sunt defalcate pe categorie de produs în sensul alin. (2) al treilea paragraf și, dacă este necesar
jrc5394as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90564_a_91351]
-
Uruguay a negocierilor comerciale multilaterale, - indică "zero" când nu a fost solicitată nici o cantitate, cantitățile au fost retrase sau nu au fost utilizate, - sunt trimise Comisiei prin poștă electronică pe formularele furnizate în acest scop de Comisie statelor membre. (b) Notificările prevăzute în art. 2 alin. (2), art. 5 alin. (5) și art. 6 alin. (5) se fac cel târziu la ora 12.00 (ora orașului Bruxelles) în zilele de luni și joi în fiecare săptămână pentru cererile primite de statele
jrc5394as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90564_a_91351]
-
2 alin. (2), art. 5 alin. (5) și art. 6 alin. (5) se fac cel târziu la ora 12.00 (ora orașului Bruxelles) în zilele de luni și joi în fiecare săptămână pentru cererile primite de statele membre între ziua notificării precedente și ziua care o precede pe cea curentă și pentru informațiile privind cantitățile retrase și neutilizate primite de statele membre în acea perioadă. Dacă ziua de luni sau joi este o zi de sărbătoare pentru Comisie, Comisia poate schimba
jrc5394as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90564_a_91351]
-
care o precede pe cea curentă și pentru informațiile privind cantitățile retrase și neutilizate primite de statele membre în acea perioadă. Dacă ziua de luni sau joi este o zi de sărbătoare pentru Comisie, Comisia poate schimba temporar zilele de notificare. (c) Când ziua fixată pentru notificarea prevăzută la lit. (b) este o sărbătoare națională, statul membru în cauză face notificarea cel târziu la ora 15.00 (ora orașului Bruxelles) în ziua lucrătoare care precede sărbătoarea națională. (4) În plus față de
jrc5394as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90564_a_91351]
-
și pentru informațiile privind cantitățile retrase și neutilizate primite de statele membre în acea perioadă. Dacă ziua de luni sau joi este o zi de sărbătoare pentru Comisie, Comisia poate schimba temporar zilele de notificare. (c) Când ziua fixată pentru notificarea prevăzută la lit. (b) este o sărbătoare națională, statul membru în cauză face notificarea cel târziu la ora 15.00 (ora orașului Bruxelles) în ziua lucrătoare care precede sărbătoarea națională. (4) În plus față de cerințele prevăzute în Regulamentul (CE) nr.
jrc5394as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90564_a_91351]
-
perioadă. Dacă ziua de luni sau joi este o zi de sărbătoare pentru Comisie, Comisia poate schimba temporar zilele de notificare. (c) Când ziua fixată pentru notificarea prevăzută la lit. (b) este o sărbătoare națională, statul membru în cauză face notificarea cel târziu la ora 15.00 (ora orașului Bruxelles) în ziua lucrătoare care precede sărbătoarea națională. (4) În plus față de cerințele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 800/1999, rambursarea este plătită sub rezerva prezentării: - unui certificat de inspecție prevăzut în
jrc5394as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90564_a_91351]
-
decide asupra oricărei cereri a unui stat membru în termen de trei zile lucrătoare de la primirea ei. (3) Măsurile luate în urma deciziei Comisiei pot fi contestate în fața Consiliului de către orice stat membru în termen de trei zile lucrătoare din momentul notificării. Consiliul se reunește fără întârziere. Cu o majoritate calificată, el poate modifica sau respinge măsurile în cauză. (4) Prezentul articol se aplică în conformitate cu obligațiile Comunității ce decurg din acordurile încheiate în conformitate cu art. 300 alin. (2) din Tratat. CAPITOLUL 2 Regimul
jrc5309as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90478_a_91265]
-
adecvate pentru monitorizarea regulată și eficientă a sistemului introdus ar trebui să fie lăsată în sarcina autorităților de control din statele membre. (5) Pentru a se asigura funcționarea corectă a sistemului în cauză ar trebui stabilite anumite norme privitoare la notificările care trebuie transmise de către statele membre. (6) Regulamentul Comisiei (CE) nr. 142/98 din 21 ianuarie 1998 de stabilire a normelor de acordare a alocației compensatorii pentru tonul destinat industriei de prelucrare 2, modificat de Regulamentul (CE) nr. 150/20013
jrc5421as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90591_a_91378]
-
acest sens . După stabilirea cooperării administrative și în urma oricărei modificări semnificative a informațiilor comunicate de o țară terță implicată, atât în cadrul acestei cooperări administrative cât și în privința numelor și adreselor corespondentului oficial și a organelor de inspecție, Comisia publică o notificare în acest sens în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (seria C)." 2. Anexa III se înlocuiește cu anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene
jrc5434as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90604_a_91391]
-
în domeniul produselor piscicole și de acvacultură1, în special art. 34 alin (2), întrucât: (1) În conformitate cu Regulamentul Comisiei (CE) nr. 80/2001 din 16 ianuarie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 104/2000 privind notificările referitoare la recunoașterea organizațiilor de producători, stabilirea prețurilor și intervenția în scopul organizării comune a pieței în domeniul produselor piscicole și de acvacultură 2, pentru fiecare produs retras de pe piață, statele membre informează Comisia cu privire la valoarea și cantitățile eliminate, defalcate
jrc5446as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90616_a_91403]
-
cererilor depuse în zilele de luni și marți, - în fiecare zi de vineri în cazul cererilor depuse în zilele de miercuri și joi, - în fiecare zi de luni în cazul cererilor depuse în ziua de vineri a săptămânii precedente. Aceste notificări sunt redactate în funcție de produs, conform nomenclaturii combinate și prezintă cifre separate pentru cantitățile solicitate în temeiul art. 4 alin. (1) lit. (a) și (b)." (4) Art. 9 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 9 (1) Se aplică art. 35 alin
jrc5452as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90622_a_91409]
-
de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament se aplică și în cazul plăților transfrontaliere efectuate în moneda unui alt stat membru, dacă acesta din urmă notifică Comisiei decizia sa de a extinde aplicarea regulamentului la moneda sa. Notificarea este publicată în Jurnalul Oficial de către Comisie. Extinderea intră în vigoare în a paisprezecea zi de la publicarea sa. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 19 decembrie 2001
jrc5455as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90625_a_91412]
-
efecte de la data înmatriculării SE în registrul de la noul sediul social, în conformitate cu art. 12. (11) După efectuarea înmatriculării noi a SE, registrul în care se efectuează înmatricularea nouă notifică registrul înmatriculării anterioare. Radierea înmatriculării anterioare se face la primirea acestei notificări, și nu mai devreme. (12) Înmatricularea nouă și radierea înmatriculării anterioare se publică în statele membre în cauză în conformitate cu art. 13. (13) La publicarea înmatriculării noi a SE, noul sediu social devine opozabil terților. Totuși, atâta timp cât radierea înmatriculării SE din
jrc5417as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90587_a_91374]
-
cu efect de la data intrării în vigoare a acordului în cauză, care este în prezent în curs de ratificare. Conform art. 17 din acord, acesta urmează să intre în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni de după notificarea finală privind depunerea instrumentelor de ratificare sau aprobare a tuturor acordurilor menționate în acel articol. Pentru a asigura conformitatea cu dispozițiile acordului în această privință, perioada de valabilitate a licențelor în cauză ar trebui scurtată astfel încât, atunci când acordul intră în
jrc5467as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90637_a_91424]
-
II la prezentul regulament. Articolul 4 Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament se aplică de la data publicării în seria C a Jurnalului Oficial al Comunităților Europene a notificării prevăzute în art. 7 alin. (8) din Regulamentul (CE) nr. 1148/2001 privind instituirea unei cooperări administrative între Comunitatea Europeană și Elveția. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la
jrc5465as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90635_a_91422]
-
Mutatis mutandis, dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 2792/1999 sunt valabile pentru aplicarea acestei acțiuni, conform dispozițiilor și condițiilor derogatorii stabilite în capitolul II din prezentul regulament, în special cu privire la: (a) data limită a deciziei administrative de acordare a asistenței; (b) notificarea privind programul de ajutor; (c) criteriile de eligibilitate pentru pescari și nave; (d) nivelul maxim al primei pentru un pescar sau pentru o anumită navă; (e) nivelul maxim al cheltuielilor pentru care se acordă contribuție publică în scopul modernizării unei
jrc5456as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90626_a_91413]
-
schimbărilor apărute în legislația canadiană, în special în măsurile prin care se recunoaște că o provincie canadiană are o legislație în esență similară. Comisia evaluează, pe baza informațiilor disponibile, modul de aplicare a prezentei decizii, timp de trei ani de la notificarea statelor membre și raportează orice constatare pertinentă comitetului înființat în temeiul art. 31 din Directiva 95/46/CE, incluzând orice probă care ar putea afecta constatarea din art. 1 din prezenta decizie conform căreia în Canada protecția datelor este adecvată
jrc5469as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90639_a_91426]
-
un proiect de măsuri în conformitate cu procedura menționată la art. 31 alin. (2) din Directiva 95/46/CE. Articolul 5 Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de maxim 90 de zile de la data notificării statelor membre. Articolul 6 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 20 decembrie 2001. Pentru Comisie Frederik BOLKESTEIN Membru al Comisiei 1 JO L 281, 23.11.1995, p. 31. 2 WP 12: Transferurile de date personale către
jrc5469as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90639_a_91426]