101,601 matches
-
interimar se definește de Consiliu la propunerea Comisiei sau, dacă este necesar, de Comisie, în conformitate cu dispozițiile pertinente din tratat. Articolul 3 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana sau persoanele împuternicită(e) să procedeze, în numele Comunității, la depunerea actului de notificare prevăzut în art. 50 din acord. Adoptată la Bruxelles, 28 ianuarie 2002. Pentru Consiliu Președintele J. PIQUÉ I CAMPS 1 JO C 362 E, 18.12.2002, p. 1. 2 Aviz adoptat la 14 decembrie 2001 (nepublicat încă în Jurnalul
jrc5485as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90655_a_91442]
-
din partea unui stat membru, aceasta ia decizia care vizează solicitarea respectivă în decurs de trei zile lucrătoare de la primirea cererii. 3. Măsurile decise de Comisie pot fi transmise Consiliului de către oricare stat membru, în decurs de trei zile lucrătoare de la notificarea lor. Consiliul se întrunește fără întârziere. Acesta poate, hotărând cu majoritate calificată, să modifice ori să anuleze măsurile în discuție. 4. Prezentul articol se aplică având în vedere obligațiile Comunității, inclusiv obligațiile sale internaționale. TITLUL III DISPOZIȚII GENERALE Articolul 20
jrc5450as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90620_a_91407]
-
și certificatelor în termen de o lună de la data depunerii unei cereri complete. Totuși, în cazurile în care autoritatea administrativă emitentă consultă terțe părți, o astfel de decizie poate fi luată doar după încheierea satisfăcătoare a acestei consultări. Solicitanții primesc notificări dacă intervin întârzieri considerabile în analizarea cererilor lor. Articolul 6 Pentru fiecare transport de specimene expediate împreună ca parte din aceeași încărcătură se emit separat permise de import, înștiințări de import, permise de export sau certificate de reexport. Articolul 7
jrc5377as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90547_a_91334]
-
a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 69/208/CEE din 30 iunie 1969 privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibră 1, modificată ultima dată de Directiva 98/96/CE2, în special art. 16, având în vedere notificările făcute de Franța în legătură cu dificultățile de aprovizionare cu semințe, întrucât: (1) În Franța, cantitatea disponibilă de semințe de in a căror facultate germinativă satisface cerințele prevăzute în Directiva 69/208/CEE nu este suficientă și nu permite asigurarea aprovizionării acestei
jrc5484as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90654_a_91441]
-
se aplică și produselor declarate pentru reexport în afara Comunității Europene. Apendicele A la anexa V Categorie Țară terță Observații 1 Pakistan Cantitățile suplimentare următoare pot să fie adăugate limitei cantitative anuale corespunzătoare (în tone): 2002: 445 2002: 466 Sub rezerva notificării, aceste cantități pot fi transferate la limitele cantitative corespunzătoare prevăzute pentru categoria 2. Cantitatea transferată poate fi exploatată parțial pe bază de cote-părți pentru categoria 2a). Peru Pe lângă limitele cantitative stabilite în anexa V, o cantitate anuală suplimentară de 900
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
menționate în cererile de autorizare pe care le-au primit. Comisia confirmă dacă suma sau sumele solicitate sunt disponibile pentru reimporturile în limitele comunitare în cauză în conformitate cu regulamentele în vigoare în materie de perfecționare pasivă economică. (2) Cererile menționate în notificările către Comisie sunt considerate valabile dacă în acestea se precizează în mod clar de fiecare dată: (a) țara terță în care trebuie să se prelucreze mărfurile; (b) categoria de produse textile în cauză; (c) cantitatea prevăzută pentru reimport; (d) statul
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
9412, sau (ii) un solicitant în temeiul art. 3 alin. (4) al treilea paragraf sau al art. 3 alin. (5) din regulamentul menționat. (3) Cu excepția cazului în care din motive tehnice imperative impun recurgerea temporară la alte moduri de comunicare, notificările menționate în alineatele precedente sunt comunicate în mod normal pe cale electronică în cadrul rețelei integrate constituite în acest scop. (4) În măsura posibilului, Comisia confirmă autorităților cantitatea integrală care a fost precizată în cererile notificate pentru fiecare categorie de produse și
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
în mod normal pe cale electronică în cadrul rețelei integrate constituite în acest scop. (4) În măsura posibilului, Comisia confirmă autorităților cantitatea integrală care a fost precizată în cererile notificate pentru fiecare categorie de produse și pentru fiecare țară terță în cauză. Notificările statelor membre, pentru care nu poate fi oferită nici o confirmare a faptului că cantitățile solicitate nu mai sunt disponibile în limitele cantitative comunitare, sunt păstrate ca rezervă de Comisie în ordinea cronologică a primirii acestora și sunt confirmate în aceeași
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
își rezervă dreptul de a aplica din nou aceste restricții cantitative în anumite condiții." ANEXA IX "ANEXA VIII MENȚIONATĂ ÎN ART. 7 Dispoziții de flexibilitate Tabelul anexat indică pentru fiecare țară furnizoare enumerată în coloana 1 cantitățile maxime care, după notificarea prealabilă a Comisiei, pot fi transferate între limitele cantitative corespunzătoare indicate în anexa V în conformitate cu următoarele dispoziții: - utilizarea în avans a limitei cantitative pentru categoria specifică stabilită pentru următorul an al contingentului este autorizată până la procentul din limita cantitativă pentru
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
iau în considerare rezultatele controalelor și orice alte surse de informații disponibile pentru autoritățile competente, în special informații obținute de la prelucrătorii și distribuitorii din domeniul comercializării laptelui de oaie sau a produselor din lapte de oaie de către producători. Articolul 9 Notificare (1) Statele membre notifică Comisia până la data de 31 iulie a fiecărui an cel târziu informațiile privind cererile pentru prime depuse pe parcursul anului curent. În acest scop ele folosesc formularul model din anexa II la prezentul regulament. Statele membre notifică
jrc5453as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90623_a_91410]
-
Regulamentul (CE) nr. 2529/2001 și în art. 5 din prezentul regulament. Informațiile sunt puse la dispoziția organismelor naționale responsabile de realizarea statisticilor oficiale din sectorul cărnii de oaie și de capră, la cererea acestora. (2) Dacă informațiile solicitate pentru notificările obligatorii se modifică, în special ca urmare a controalelor sau a corecțiilor și îmbunătățirilor aduse cifrelor anterioare, varianta actualizată este comunicată Comisiei în termen de o lună de la producerea modificării. CAPITOLUL II LIMITE, REZERVE ȘI TRASFERURI Articolul 10 Drepturi obținute
jrc5453as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90623_a_91410]
-
la prime care pot face obiectul unui transfer parțial care nu implică transferul fermei. Acest minimum nu poate depăși 10 drepturi la prime. (2) Transferul drepturilor la prime și cedarea temporară a unor asemenea drepturi intră în vigoare numai după notificarea autorităților competente din statul membru de către producătorul care transferă și/sau cedează drepturile și de către producătorul care primește drepturile. Aceste notificări trebuie făcute în termenele stabilite de statul membru și nu mai târziu de data la care se încheie perioada
jrc5453as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90623_a_91410]
-
la prime. (2) Transferul drepturilor la prime și cedarea temporară a unor asemenea drepturi intră în vigoare numai după notificarea autorităților competente din statul membru de către producătorul care transferă și/sau cedează drepturile și de către producătorul care primește drepturile. Aceste notificări trebuie făcute în termenele stabilite de statul membru și nu mai târziu de data la care se încheie perioada de depunere a cererilor pentru prime în statul membru respectiv, cu excepția cazurilor în care transferul se face prin moștenire. În acest
jrc5453as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90623_a_91410]
-
capitol. În plus, în asemenea cazuri: - statele membre pot prevedea ca cedarea temporară să se realizeze prin intermediul rezervei naționale, - în eventualitatea transferului drepturilor la prime sau al cedării temporare conform primei liniuțe, transferul în rezervă nu se realizează decât după notificarea producătorului care transferă și/sau cedează drepturile de către autoritățile competente ale statului membru, iar transferurile din rezervă către alt producător nu se realizează decât după notificarea producătorului respectiv de către autorități. În plus, aceste dispoziții trebuie să asigure că partea de
jrc5453as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90623_a_91410]
-
al cedării temporare conform primei liniuțe, transferul în rezervă nu se realizează decât după notificarea producătorului care transferă și/sau cedează drepturile de către autoritățile competente ale statului membru, iar transferurile din rezervă către alt producător nu se realizează decât după notificarea producătorului respectiv de către autorități. În plus, aceste dispoziții trebuie să asigure că partea de drepturi care nu este acoperită de al doilea paragraf din art. 9 alin. (2) din Regulamentul (CE) nr. 2529/2001 este compensată printr-o plată făcută
jrc5453as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90623_a_91410]
-
scop, în cazurile în care rezultatele finale ale calculelor aritmetice nu sunt numere întregi, se folosește cel mai apropiat număr întreg. Totuși, dacă valoarea rezultatelor calculelor este exact între două numere întregi, se folosește numărul întreg mai mare. Articolul 17 Notificarea (1) Statele membre notifică Comisiei până la 1 martie 2002 cel târziu procedurile folosite pentru punerea în aplicare a reducerii plafoanelor individuale conform art. 8 alin. (3) din Regulamentul (CE) nr. 2529/2001, precum și numărul total de drepturi acordate producătorilor și
jrc5453as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90623_a_91410]
-
fost sau va fi informată în avans, sau imediat după, că este posibil ca datele sale personale să fie transferate într-o țară care nu asigură un nivel adecvat de protecție; (g) este de acord să transmită autorității de supraveghere notificarea primită de la importatorul de date conform clauzei 5 lit. (b) dacă decide să continue transferul sau să ridice suspendarea; (h) pune la dispoziția persoanelor fizice la care se referă datele, la cererea acestora, un exemplar al clauzelor definite în prezenta
jrc5471as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90641_a_91428]
-
este găsită răspunzătoare de o încălcare a clauzelor comisă de cealaltă parte, aceasta din urmă va oferi primei părți despăgubiri, în limitele răspunderii sale, pentru oricare costuri, taxe, daune, cheltuieli sau pierderi suferite de prima parte. Despăgubirea depinde de: (a) notificarea promptă a importatorului de date de către exportator cu privire la pretențiile ridicate; (b) posibilitatea importatorului de date de a coopera cu exportatorul în vederea susținerii și soluționării pretențiilor ridicate 8. Clauza 7 Mediere și jurisdicție 1. Importatorul de date este de acord că
jrc5471as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90641_a_91428]
-
constituirea, introducerea în contabilitate și plata unor drepturi care au fost întâlnite în aplicarea Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1150/2000, inclusiv a celor care decurg din litigii ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ Dacă este necesar, se continuă într-o anexă, făcând trimitere la acest punct) NOTIFICAREA CAZURILOR DE RESURSE PROPRII TRADIȚIONALE AMORTIZATE Regulamentul Consiliului (CE, Euratom) nr. 1150/2000 Aplicarea art. 17 alin. (2) Anul 20.. STATUL MEMBRU: 1. Numărul total de cazuri notificate de statul membru în acest raport 6: Informațiile de la pct. 2 - 10
jrc5502as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90672_a_91459]
-
privind procedura de recuperare 8 Detalii privind datoria Stadiul Data Valoarea Observații Statutul datoriei Datoria contractată Autoritatea administrativă responsabilă cu introducerea datoriei vamale în contabilitate Nume: Adresă: Baza comunitară legală pentru existența datoriei (Codul Vamal sau reglementări specifice) Articol: Regulament: Notificarea debitorului Introducerea în contul B Rapel privind plata, dacă a fost trimis Există debitori cu răspundere solidară 1 DA/NU Dacă DA, câți? Sistem de acțiune 1 DA/NU Este2: - o acțiune administrativă? - o acțiune juridică? Garanție depusă în conformitate cu art.
jrc5502as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90672_a_91459]
-
Valoarea dreptului considerat irecuperabil ............................. 8. Dacă un caz de amortizare a unei sume a fost deja raportat Comisiei în conformitate cu art. 6 alin. (5) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000 (Rapoarte privind fraudele și neregulile), vă rugăm să menționați numărul notificării Raport privind fraudele nr. ............................. Trimis la data: Raport AR nr. ............................. Primit la data: 9. Detalii de stabilire: regimul vamal aplicat sau statutul vamal al mărfurilor 1 Depozitare temporară Regim de perfecționare activă Liberă circulație Regim de perfecționare pasivă Contrabandă Perfecționare
jrc5502as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90672_a_91459]
-
urmare a aderării Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei la Uniunea Europeană, în continuare denumit " protocol ". (7) Rezultă că, în ceea ce privește Austria, Finlanda și Suedia, acordul și protocolul și, în ceea ce privește celelalte douăsprezece state membre, protocolul intra în vigoare după notificarea îndeplinirii procedurilor proprii, DECIDE: Articolul 1 Acordul de cooperare și uniune vamală între Comunitatea Economică Europeană și Republică Sân Marino, semnat la Bruxelles la 16 decembrie 1991, inclusiv declarațiile aferente, este aprobat în numele Comunității, . Textul acordului și declarațiile se anexează
jrc5503as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90673_a_91460]
-
și uniune vamală între Comunitatea Economică Europeană și Republică Sân Marino, semnat la Bruxelles la 16 decembrie 1991, inclusiv declarațiile aferente, este aprobat în numele Comunității, . Textul acordului și declarațiile se anexează la prezența decizie. Președintele Consiliului procedează, în numele Comunității, la notificarea menționată în art. 30 din acord. Articolul 2 Protocolul la acordul de cooperare și uniune vamală între Comunitatea Economică Europeană și Republică Sân Marino, ca urmare a aderării Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei la Uniunea Europeană, este
jrc5503as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90673_a_91460]
-
între Comunitatea Economică Europeană și Republică Sân Marino, ca urmare a aderării Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei la Uniunea Europeană, este aprobat în numele Comunității,. Textul protocolului se anexează la prezența decizie. Președintele Consiliului procedează, în numele Comunității, la notificarea prevăzută în art. 3 din protocol. Adoptată la Bruxelles, 28 februarie 2002. Pentru Consiliu Președintele A. ACEBES PANIAGUA 1 JO C 302, 22.11.1991, p. 10 și JO C 124, 21.04.1997, p. 1. 2 JO C 241
jrc5503as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90673_a_91460]
-
în numele Comunității, DECIDE: Articolul 1 Acordul între Comunitatea Europeană și România de instituire a anumitor condiții pentru transportul rutier de mărfuri și promovarea transportului combinat se aprobă în numele Comunității. Textul Acordului este anexat prezentei decizii. Articolul 2 Președintele Consiliului efectuează notificarea prevăzută în art. 19 din Acord. Articolul 3 Comisia, asistată de reprezentanții membrilor Consiliului, reprezintă Comunitatea în cadrul Comitetului pentru transportul dintre Comunitate și România (denumit în continuare "comitet"), înființat prin art. 13 din Acord. Poziția care urmează a fi adoptată
jrc5521as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90691_a_91478]