10,659 matches
-
Denunțarea intră în vigoare în termen de 60 de zile de la primirea de către cealaltă parte a notificării de denunțare. (5) Încetarea sau denunțarea prezentului acord nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor care decurg din aplicarea sa înainte de încetare sau de denunțare. A. Scrisoare din partea Uniunii Europene Skopje, 11 decembrie 2003 Către Guvernul Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei Stimate domn, Am onoarea de a vă propune ca, în cazul în care acest lucru este acceptabil pentru guvernul dumneavoastră, prezenta scrisoare și răspunsul dumneavoastră să echivaleze cu
22004A0123_01-ro () [Corola-website/Law/291961_a_293290]
-
7 Regimul SDA în statele membre Orice memorandum de înțelegere sau acorduri similare între China și un stat membru încetează să se aplice de la data intrării în vigoare a prezentului memorandum de înțelegere. Articolul 8 Intrarea în vigoare, durata și denunțarea memorandumului 1) Prezentul memorandum de înțelegere este ratificat sau aprobat de către părțile contractante în conformitate cu procedurile proprii. (2) Prezentul memorandum de înțelegere intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni de la data la care părțile contractante își
22004A0320_01-ro () [Corola-website/Law/291975_a_293304]
-
de instituire a Comunităților și în condițiile prevăzute de respectivele tratate, pe de o parte, și teritoriului Elveției, pe de altă parte. Articolul 12 Anexe Anexele A, B și C fac parte integrantă din prezentul acord. Articolul 13 Modificare și denunțare (1) Prezentul acord este încheiat pe durata celor șase programe-cadru CE și Euratom. (2) Prezentul acord nu poate fi modificat decât în scris, cu acordul comun al părților. Procedura de intrare în vigoare a modificărilor este aceeași cu cea aplicabilă
22004A0205_02-ro () [Corola-website/Law/291964_a_293293]
-
Procedura de intrare în vigoare a modificărilor este aceeași cu cea aplicabilă prezentului acord. (3) Fiecare dintre părți poate denunța în orice moment prezentul acord, cu un preaviz scris de șase luni. (4) Proiectele și activitățile în curs în momentul denunțării și/sau al expirării prezentului acord sunt continuate până la finalizarea lor în condițiile enunțate în prezentul acord. Părțile reglementează de comun acord celelalte posibile consecințe ale denunțării. Articolul 14 Intrarea în vigoare și aplicarea provizorie (1) Prezentul acord este ratificat
22004A0205_02-ro () [Corola-website/Law/291964_a_293293]
-
preaviz scris de șase luni. (4) Proiectele și activitățile în curs în momentul denunțării și/sau al expirării prezentului acord sunt continuate până la finalizarea lor în condițiile enunțate în prezentul acord. Părțile reglementează de comun acord celelalte posibile consecințe ale denunțării. Articolul 14 Intrarea în vigoare și aplicarea provizorie (1) Prezentul acord este ratificat sau încheiat de către părți în conformitate cu normele respective ale acestora. El intră în vigoare la data ultimei notificări privind îndeplinirea procedurilor necesare în acest scop și produce efecte
22004A0205_02-ro () [Corola-website/Law/291964_a_293293]
-
ratifica, accepta, aproba sau adera la prezentul protocol numai dacă ratifică, acceptă, aprobă sau aderă în același timp la Protocolul din 1992 de modificare a convenției menționate anterior, cu excepția cazului în care denunță Convenția din 1971 privind crearea fondului, respectiva denunțare intrând în vigoare la data intrării în vigoare a prezentului protocol pentru statul în cauză. (5) Un stat care este parte la prezentul protocol, dar care nu este parte la Convenția din 1969 privind răspunderea, are obligațiile prevăzute în Convenția
22004A0316_02-ro () [Corola-website/Law/291972_a_293301]
-
luni de la data acceptării. (9) Modificarea este obligatorie pentru toate statele contractante, cu excepția cazului în care acestea denunță prezentul protocol conform articolului 16 alineatele (1) și (2), în termen de cel puțin șase luni înainte de intrarea în vigoare a modificării. Denunțarea produce efecte de la data intrării în vigoare a modificării. (10) Dacă o modificare a fost adoptată de comitetul juridic, dar nu a expirat perioada de 18 luni pentru acceptarea sa, modificarea este obligatorie și pentru un stat care devine stat
22004A0316_02-ro () [Corola-website/Law/291972_a_293301]
-
contractant după această perioadă. În cazul menționat în prezentul alineat, modificarea devine obligatorie pentru un stat atunci când aceasta intră în vigoare sau atunci când intră în vigoare prezentul protocol pentru statul în cauză, dacă acest lucru se produce ulterior. Articolul 16 Denunțare (1) Prezentul protocol poate fi denunțat de oricare dintre părți la orice dată după intrarea sa în vigoare pentru partea în cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare
22004A0316_02-ro () [Corola-website/Law/291972_a_293301]
-
în vigoare prezentul protocol pentru statul în cauză, dacă acest lucru se produce ulterior. Articolul 16 Denunțare (1) Prezentul protocol poate fi denunțat de oricare dintre părți la orice dată după intrarea sa în vigoare pentru partea în cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare după douăsprezece luni - sau după o perioadă mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației
22004A0316_02-ro () [Corola-website/Law/291972_a_293301]
-
ulterior. Articolul 16 Denunțare (1) Prezentul protocol poate fi denunțat de oricare dintre părți la orice dată după intrarea sa în vigoare pentru partea în cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare după douăsprezece luni - sau după o perioadă mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației. (4) Între părțile la prezentul protocol, denunțarea de către oricare dintre ele a Convenției
22004A0316_02-ro () [Corola-website/Law/291972_a_293301]
-
după intrarea sa în vigoare pentru partea în cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare după douăsprezece luni - sau după o perioadă mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației. (4) Între părțile la prezentul protocol, denunțarea de către oricare dintre ele a Convenției din 1969 privind răspunderea în temeiul articolului XVI din convenția menționată nu este considerată o denunțare a
22004A0316_02-ro () [Corola-website/Law/291972_a_293301]
-
pentru partea în cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare după douăsprezece luni - sau după o perioadă mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației. (4) Între părțile la prezentul protocol, denunțarea de către oricare dintre ele a Convenției din 1969 privind răspunderea în temeiul articolului XVI din convenția menționată nu este considerată o denunțare a Convenției din 1969 privind răspunderea
22004A0316_02-ro () [Corola-website/Law/291972_a_293301]
-
la secretarul general al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare după douăsprezece luni - sau după o perioadă mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației. (4) Între părțile la prezentul protocol, denunțarea de către oricare dintre ele a Convenției din 1969 privind răspunderea în temeiul articolului XVI din convenția menționată nu este considerată o denunțare a Convenției din 1969 privind răspunderea, astfel cum a fost modificată prin prezentul protocol. (5) Denunțarea protocolului din
22004A0316_02-ro () [Corola-website/Law/291972_a_293301]
-
de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației. (4) Între părțile la prezentul protocol, denunțarea de către oricare dintre ele a Convenției din 1969 privind răspunderea în temeiul articolului XVI din convenția menționată nu este considerată o denunțare a Convenției din 1969 privind răspunderea, astfel cum a fost modificată prin prezentul protocol. (5) Denunțarea protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1971 privind crearea unui fond de către un stat care rămâne parte la Convenția din 1971 privind
22004A0316_02-ro () [Corola-website/Law/291972_a_293301]
-
prezentul protocol, denunțarea de către oricare dintre ele a Convenției din 1969 privind răspunderea în temeiul articolului XVI din convenția menționată nu este considerată o denunțare a Convenției din 1969 privind răspunderea, astfel cum a fost modificată prin prezentul protocol. (5) Denunțarea protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1971 privind crearea unui fond de către un stat care rămâne parte la Convenția din 1971 privind creare a unui fond se consideră de asemenea denunțare și a prezentului protocol. Această denunțare produce
22004A0316_02-ro () [Corola-website/Law/291972_a_293301]
-
a fost modificată prin prezentul protocol. (5) Denunțarea protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1971 privind crearea unui fond de către un stat care rămâne parte la Convenția din 1971 privind creare a unui fond se consideră de asemenea denunțare și a prezentului protocol. Această denunțare produce efecte de la data la care denunțarea protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1971 privind crearea unui fond intră în vigoare în conformitate cu articolul 34 din protocolul în cauză. Articolul 17 Depozitarul (1
22004A0316_02-ro () [Corola-website/Law/291972_a_293301]
-
5) Denunțarea protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1971 privind crearea unui fond de către un stat care rămâne parte la Convenția din 1971 privind creare a unui fond se consideră de asemenea denunțare și a prezentului protocol. Această denunțare produce efecte de la data la care denunțarea protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1971 privind crearea unui fond intră în vigoare în conformitate cu articolul 34 din protocolul în cauză. Articolul 17 Depozitarul (1) Prezentul protocol, împreună cu toate modificările acceptate
22004A0316_02-ro () [Corola-website/Law/291972_a_293301]
-
a Convenției din 1971 privind crearea unui fond de către un stat care rămâne parte la Convenția din 1971 privind creare a unui fond se consideră de asemenea denunțare și a prezentului protocol. Această denunțare produce efecte de la data la care denunțarea protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1971 privind crearea unui fond intră în vigoare în conformitate cu articolul 34 din protocolul în cauză. Articolul 17 Depozitarul (1) Prezentul protocol, împreună cu toate modificările acceptate în temeiul articolului 15, se depun la
22004A0316_02-ro () [Corola-website/Law/291972_a_293301]
-
orice modificare adoptată în conformitate cu articolul 15 alineatul (4); (vi) orice modificare considerată acceptată în conformitate cu articolul 15 alineatul (7), împreună cu data la care modificarea intră în vigoare conform alineatelor (8) și (9) din articolul în cauză; (vii) depunerea oricărui instrument de denunțare a prezentului protocol, împreună cu data depunerii acestuia și data de la care denunțarea intră în vigoare; (viii) orice denunțare considerată efectuată în temeiul articolului 16 alineatul (5); (ix) orice comunicare prevăzută de oricare dintre articolele prezentului protocol; (b) transmite copii certificate
22004A0316_02-ro () [Corola-website/Law/291972_a_293301]
-
acceptată în conformitate cu articolul 15 alineatul (7), împreună cu data la care modificarea intră în vigoare conform alineatelor (8) și (9) din articolul în cauză; (vii) depunerea oricărui instrument de denunțare a prezentului protocol, împreună cu data depunerii acestuia și data de la care denunțarea intră în vigoare; (viii) orice denunțare considerată efectuată în temeiul articolului 16 alineatul (5); (ix) orice comunicare prevăzută de oricare dintre articolele prezentului protocol; (b) transmite copii certificate pentru conformitate ale prezentului protocol tuturor statelor semnatare și tuturor statelor care
22004A0316_02-ro () [Corola-website/Law/291972_a_293301]
-
împreună cu data la care modificarea intră în vigoare conform alineatelor (8) și (9) din articolul în cauză; (vii) depunerea oricărui instrument de denunțare a prezentului protocol, împreună cu data depunerii acestuia și data de la care denunțarea intră în vigoare; (viii) orice denunțare considerată efectuată în temeiul articolului 16 alineatul (5); (ix) orice comunicare prevăzută de oricare dintre articolele prezentului protocol; (b) transmite copii certificate pentru conformitate ale prezentului protocol tuturor statelor semnatare și tuturor statelor care aderă la prezentul protocol. (3) Imediat
22004A0316_02-ro () [Corola-website/Law/291972_a_293301]
-
au fost sau pot fi încheiate, în conformitate cu articolul 18, între diferitele state membre și RAS Hong Kong, în măsura în care dispozițiile acestor acorduri sau înțelegeri sunt incompatibile cu cele ale prezentului acord. SECȚIUNEA VIII DISPOZIȚII FINALE Articolul 20 Intrarea în vigoare, durata și denunțarea acordului 1) Prezentul acord se ratifică sau se aprobă de părțile contractante în conformitate cu procedurile lor respective. (2) Prezentul acord intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni care urmează datei la care părțile contractante își notifică
22004A0124_01-ro () [Corola-website/Law/291962_a_293291]
-
se inserează patru noi articole, după cum urmează: "Articolul 36a Următoarele dispoziții tranzitorii se aplică în perioada numită în continuare "perioadă de tranziție", cu începere de la data intrării în vigoare a prezentei convenții și până la data la care intră în vigoare denunțările prevăzute în articolul 31 din Protocolul din 1992 de modificare a Convenției din 1971 privind crearea fondului: (a) pentru aplicarea alineatului (1) litera (a) din articolul 2 din prezenta convenție, trimiterea la Convenția din 1992 privind răspunderea include trimiterea la
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
din 1969 privind răspunderea a făcut, de asemenea, o declarație conform alineatului (4) din prezentul articol. Retragerea unei declarații în temeiul articolului 13 alineatul (2) menționat este considerată, de asemenea, retragere în temeiul alineatului (5) din prezentul articol. Articolul 31 Denunțarea convențiilor din 1969 și 1971 Sub rezerva articolului 30, în termen de șase luni de la data la care se îndeplinesc următoarele cerințe: (a) cel puțin opt state au devenit părți la prezentul protocol sau și-au depus instrumentele de ratificare
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
fiecare stat care a depus un instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, sub rezerva sau nu a articolului 30 alineatul (4), denunță, dacă este parte la aceasta, Convenția din 1971 privind crearea fondului și Convenția din 1969 privind răspunderea, denunțarea intrând în vigoare la 12 luni după expirarea perioadei de șase luni menționate anterior. Articolul 32 Revizuire și modificare (1) Organizația poate convoca o conferință în scopul revizuirii sau modificării Convenției din 1992 privind crearea fondului. (2) Organizația poate convoca
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]