10,456 matches
-
proveniență; 15. în coloana intitulată "Quercus sessiliflora Sal. - kg", la rubrica corespunzătoare Danemarcei, numărul "113 000" se înlocuiește cu "142 000"; 16. în coloana intitulată "Quercus sessiliflora Sal.", liniuțele corespunzătoare Irlandei se înlocuiesc cu "4 000" la kg, respectiv cu "EC (IRL/OEP)" la proveniență; 17. în coloana intitulată "Quercus sessiliflora Sal. - kg", la rubrica corespunzătoare Regatului Unit, numărul "25 000" se înlocuiește cu "29 000". 1 JO 125, 11.07.1966, p. 2326/66. 2 JO L 87, 17.04
jrc5573as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90743_a_91530]
-
5 und 6 vermerkt - Έχει ανασταλεί σύ µφωνα µε το άρθρο 6 της οδηγίας 97/78/ΕΚ µέχρι νεωτέρας όπως ση µειώνεται στις στήλες 1, 4, 5 και 6 - Suspended on the basis of Article 6 of Directive 97/78/EC until further notice, aș noted în columns 1, 4, 5 and 6 - Suspendu jusqu'à nouvel ordre sur la base de l'article 6 de la directive 97/78/CE, comme indiqué dans leș colonnes 1, 4, 5 et 6 - Sospeso
jrc5580as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90750_a_91537]
-
κατ 'εφαρ µογή του άρθρου 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 97/78/ ΕΚ του Συ µβουλίου - Checking în line with the requirements of Commission Decision 93/352/EEC taken în execution of Article 19(3) of Council Directive 97/78/EC - Contrôles dans leș conditions de la décision 93/352/CEE de la Commission prise en application de l'article 19, paragraphe 3, de la directive 97/78/ CE du Conseil - Controllo secondo le disposizioni della decisione 93/352/ CEE della Commissione în applicazione
jrc5580as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90750_a_91537]
-
Normă EN 50304 Standard EN 50304 Standard! EN 50304 Directivă 2002/40/CE sobre etiquetado energético de los hornos eléctricos Direktiv 2002/40/EF om energi-mærkning af el-ovne Richtlinie Energie-etikettierung 2002/40/EG für Elektro-backöfen Energy Label Directive 2002/40/EC of electric ovens Directivă "Etichetare energetică" 2002/40/EC pentru cuptoarele electrice Directive "Étiquetage énergétique" 2002/40/CE des fours électriques Direttiva 2002/40/CE sull'etichetta-tura dei forni elettrici Richtlijn 2002/40/EG over energie-etikettering van elektri-sche ovens Directivă
jrc5615as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90785_a_91572]
-
Directivă 2002/40/CE sobre etiquetado energético de los hornos eléctricos Direktiv 2002/40/EF om energi-mærkning af el-ovne Richtlinie Energie-etikettierung 2002/40/EG für Elektro-backöfen Energy Label Directive 2002/40/EC of electric ovens Directivă "Etichetare energetică" 2002/40/EC pentru cuptoarele electrice Directive "Étiquetage énergétique" 2002/40/CE des fours électriques Direttiva 2002/40/CE sull'etichetta-tura dei forni elettrici Richtlijn 2002/40/EG over energie-etikettering van elektri-sche ovens Directivă "etiquetagem energética" 2002/40/CE dos fornos eléctricos Direktiv
jrc5615as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90785_a_91572]
-
20 ter del Reglamento (CE) n° 174/1999 - Udførsel i overensstemmelse med artikel 20b i forordning (EF) nr. 174/1999 - Ausfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 20b der Verordnung (EG) Nr. 174/1999 - Export in accordance with Article 20b of Regulation (EC) No 174/1999 - Exportation au titre de l'article 20 ter du règlement (CE) n° 174/1999 - Esportazione in conformità all'articolo 20 ter del regolamento (CE) n. 174/1999 - Uitvoer op grond van artikel 20 ter van Verordening (EG
jrc5804as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90976_a_91763]
-
III ogV til forordning (EF) nr. 562/2000. 1 Vgl. Anhänge III und V der Verordnung (EG) Nr. 562/2000. 1 Βλέπε παραρτήµατα III και V του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 562/2000. 1 See Annexes III and V to Regulation (EC) No 562/2000. 1 Vezi anexele III și V la Regulamentul (CE) nr. 562/2000. 1 Cfr. allegati III e V del regolamento (CE) n. 562/2000. 1 Zie de bijlagen III en V van Verordening (EG) nr. 562/2000
jrc5855as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91027_a_91814]
-
2002 Identifikation af udgangstoldstedet eller bestemmelsestoldstedet for T5: ... * Antrag auf Anwendung von Artikel 10 Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 2090/2002 Identifizierung der Ausgangszollstelle oder der Bestimungsstelle des Kontrollexemplars T5: ... * Request for application of Article 10(7) of Regulation (EC) No. 2090/2002 Identity of the customs office of exit or customs office receiving the control copy T5: ... * Demande d'application de l'article 10, paragraphe 7, du règlement (CE) nș 2090/2002 Identification du bureau de douane de sortie
jrc5858as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91030_a_91817]
-
DECIZIA COMISIEI din 26 martie 2003 de modificare a Deciziei 1999/391/ CE a Comisiei din 31 mai 1999 privind chestionarul referitor la Directiva 96/61/EC a Consiliului privind prevenirea și controlul integrat al poluării (PCIP) (punerea în aplicare a Directivei 91/692/EEC a Consiliului) [notificată cu numărul C(2003) 881] (Text cu relevanță pentru SEE) (2003/241/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere
jrc5918as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91090_a_91877]
-
no 701/2003 - AVS-produkt - forordning (EF) nr. 2286/2002 og (EF) nr. 701/2003 - AKP-Erzeugnis - Verordnungen (EG) Nr. 2286/2002 und (EG) Nr. 701/2003 - Προïóν AKE - Κανονισμοί (ΕΚ) αριΰ. 2286/2002 και (ΕΚ) αριΰ. 701/2003 - ACP product - Regulations (EC) No 2286/2002 and (EC) No 701/2003 - Produit ACP - règlements (CE) no 2286/2002 et (CE) n o 701/2003 - Prodotto ACP - regolamenti (CE) n. 2286/2002 e (CE) n. 701/2003 - ACS-product - Verordeningen (EG) nr. 2286/2002 en
jrc6098as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91270_a_92057]
-
EF) nr. 2286/2002 og (EF) nr. 701/2003 - AKP-Erzeugnis - Verordnungen (EG) Nr. 2286/2002 und (EG) Nr. 701/2003 - Προïóν AKE - Κανονισμοί (ΕΚ) αριΰ. 2286/2002 και (ΕΚ) αριΰ. 701/2003 - ACP product - Regulations (EC) No 2286/2002 and (EC) No 701/2003 - Produit ACP - règlements (CE) no 2286/2002 et (CE) n o 701/2003 - Prodotto ACP - regolamenti (CE) n. 2286/2002 e (CE) n. 701/2003 - ACS-product - Verordeningen (EG) nr. 2286/2002 en (EG) nr. 701/2003 - Produto
jrc6098as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91270_a_92057]
-
mențiuni: - Reducción del derecho de aduana en virtud del Reglamento (CE) n o 701/2003 - Toldnedsættelse, jf. Forordning (EF) nr. 701/2003 - Ermäßigung des Zollsatzes gemäß der Verordnung (EG) Nr. 701/2003 - Customs duty reduction as provided for in Regulation (EC) No 701/2003 - Réduction du droit de douane comme prévu au règlement (CE) no 701/2003 - Riduzione del dazio doganale a norma del regolamento (CE) n. 701/2003 - Douanerecht verlaagd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 701/2003 - Reduçăo do direito aduaneiro
jrc6098as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91270_a_92057]
-
639/2003 satisfactorios - Resultater af kontrollen efter artikel 2 i forordning (EF) nr. 639/2003 er tilfredsstillende - Ergebnisse der Kontrollen nach Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 639/2003 zufriedenstellend - Results of the checks pursuant to Article 2 of Regulation (EC) No 639/2003 satisfactory - Résultats des contrôles visés à l'article 2 du règlement (CE) nș 639/2003 satisfaisants - Risultati dei controlli conformi alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (CE) n. 639/2003 - Bevindingen bij controle overeenkomstig artikel 2
jrc6092as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91264_a_92051]
-
al statului membru cu litere majuscule: AT, BE, DE, DK, ES, FI, FR, GR, IE, IT, LU, NL, PT, SE și UK, - în centru, numărul de aprobare veterinară al abatorului, - în partea inferioară, una din următoarele grupe de inițiale: CE, EC, EF, EG, EK și EY, - două linii drepte care se încrucișează în centrul ștampilei, astfel încât informațiile să rămână foarte vizibile. Literele trebuie să aibă o înălțime de cel puțin 0,8 cm și cifrele trebuie să aibă o înălțime de
jrc5661as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90831_a_91618]
-
dintre următoarele mențiuni: - Exportación a Estonia. Reglamento (CE) no 1148/2002 - Udførsel til Estland. Forordning (EF) nr. 1148/2002 - Ausfuhr nach Estland. Verordnung (EG) Nr. 1148/2002 - Eξαγωγή οτην Εσθονία. Κανονισμός (EK) αριθ. 1148/2002 - Export to Estonia. Council Regulation (EC) No 1148/2002 - Exportation en Estonie. Règlement (CE) no 1148/2002 - Esportazione in Estonia. Regolamento (CE) n. 1148/2002 - Uitvoer naar Estland. Verordening (EG) nr. 1148/2002 - Exportaçăo para a Estónia. Regulamento (CE) n.o 1148/2002 - Vienti Viroon. Asetus
jrc5782as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90954_a_91741]
-
Consiliului 94/55/CE din 21 noiembrie 1994 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind transportul rutier de mărfuri periculoase 3, modificată ultima dată de Directiva Comisiei 2003/28/CE din 7 aprilie 20034 și la Directiva Consiliului 96/49/EC din 23 iulie 1996 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind transportul feroviar de mărfuri periculoase 5, modificată ultima dată de Directiva Comisiei 2003/29/CE din 7 aprilie 20036 nu au fost adăugate trimiteri adecvate la standardele europene relevante
jrc5939as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91111_a_91898]
-
5 und 6 vermerkt -Έχει ανασταλεί σύ µφωνα µε το άρθρο 6 της οδηγίας 97/78/ΕΚ µέχρι νεωτέρας όπως ση µειώνεται στις στήλες 1,4,5 και 6 - Suspended on the basis of Article 6 of Directive 97/78/EC until further notice, aș noted în columns 1, 4, 5 and 6-Suspendu jusqu'à nouvel ordre sur la base de l'article 6 de la directive 97/78/ CE,comme indiqué dans leș colonnes 1,4,5 et 6 -Sospeso a
jrc5936as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91108_a_91895]
-
κατ 'εφαρ µογή του άρθρου 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 97/78/ ΕΚ του Συ µβουλίου - Checking în line with the requirements of Commission Decision 93/352/EEC taken în execution of Article 19(3) of Council Directive 97/78/EC -Contrôles dans leș conditions de la décision 93/352/CEE de la Commission prise en application de l'article 19,paragraphe 3,de la directive 97/78/ CE du Conseil -Controllo secondo le disposizioni della decisione 93/352/ CEE della Commissione în applicazione
jrc5936as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91108_a_91895]
-
5 und 6 vermerkt - Έχει ανασταλεί σύ µφωνα µε το άρθρο 6 της οδηγίας 97/78/ΕΚ µέχρι νεωτέρας όπως ση µειώνεται στις στήλες 1, 4, 5 και 6 - Suspended on the basis of Article 6 of Directive 97/78/EC until further notice, aș noted în columns 1, 4, 5 and 6 - Suspendu jusqu'à nouvel ordre sur la base de l'article 6 de la directive 97/78/CE, comme indiqué dans leș colonnes 1, 4, 5 et 6 - Sospeso
jrc5967as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91139_a_91926]
-
κατ 'εφαρ µογή του άρθρου 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 97/78/ ΕΚ του Συ µβουλίου - Checking în line with the requirements of Commission Decision 93/352/EEC taken în execution of Article 19(3) of Council Directive 97/78/EC - Contrôles dans leș conditions de la décision 93/352/CEE de la Commission prise en application de l'article 19, paragraphe 3, de la directive 97/78/ CE du Conseil - Controllo secondo le disposizioni della decisione 93/352/ CEE della Commissione în applicazione
jrc5967as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91139_a_91926]
-
DECIZIA NR. 1230/2003/EC A PARLAMENTULUI EUROPEAN SI A CONSILIULUI din 26 iunie 2003 de adoptare a unui program multianual de acțiune în domeniul energiei: "Energie inteligentă - Europa" (2003-2006) (text cu relevanță pentru SEE) PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul
jrc5978as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91150_a_91937]
-
die Mitgliedstaaten, nicht aber aus der Veröffentlichung dieser Informationen. Diese Reihenfolge der Sprachen gilt für alle mehrsprachigen Seiten. EL EN Publication of this information supplied by the Member States is of purely declaratory value. The rights and obligations under Regulation (EC) No 1348/2000 come from the Regulation itself and from the designation by the Member States of the receiving agencies, but not from the publication of this information. The order of the language versions on this page is used on
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
nl Boiten, B.E. Leyweg 523-D 2545 GD 's Gravenhage Nederland Postbus 45608 2504 BA 's Gravenhage Nederland (31-70) 416 55 00 (31-70) 416 55 99 incasso@boiten.nl Van Hal, Mr. E.J.M. Van Der Velde, G. Th. Nassauplein 21 2585 EC 's Gravenhage Nederland Postbus 85880 2508 CN 's Gravenhage Nederland (31-70) 346 07 07 (31-70) 346 97 55 algemeen@dwk-velde.nl Janssen, W.G.J. Koole, A. Sennef, W.C.H. Laan van Meerdervoort 92 2517 AP 's Gravenhage Nederland Postbus 18554 2502
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Zuidvliet 620-622 8921 EZ Leeuwarden Nederland Postbus 1216 8900 CE Leeuwarden Nederland (31-58) 212 12 20 (31-58) 212 94 95 info@oordijk.nl Leiden Buik, A. Van Der Horst, Mw. W. Boommarkt 3A 2311 EA Leiden Nederland Postbus 11122 2301 EC Leiden Nederland (31-71) 516 10 10 (31-71) 514 48 77 buikvdhorst@buikldn.nl Hardy, A.C. Van Vliet, R.A.C. Schuttersveld 9 2316 XG Leiden Nederland Postbus 953 2300 AZ Leiden Nederland (31-71) 568 58 58 (31-71) 522 51 51 vliet
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
413 37 52 Bogaard, E.R. Markerstraat 14 3083 NB Rotterdam Nederland Postbus 55182 3008 ED Rotterdam Nederland (31-10) 480 43 64/18 43 (31-10) 480 43 64/18 43 e.bogaard@inter.nl.net Van Es, R.L.J. Schiedamsedijk 12 3011 EC Rotterdam Nederland Postbus 4104 3006 AC Rotterdam Nederland (31-10) 282 22 22 (31-10) 282 22 00 info@vanes.nl Flanderijn, Mr.A. Van Eck, M.G. Van Leeuwen, M.J.C. Vaes, M.H. Versluijs, R. 's Gravendijkwal 134 3015 CC Rotterdam Nederland Postbus
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]