11,582 matches
-
acolo, el a condus Traversarea Anzilor în Chile și a învins armatele spaniole în bătălia de la Chacabuco și în cea de la Maipú (1818), eliberând astfel Chile de sub dominația regalista. Apoi a plecat pe mare cu scopul de a ataca fortăreața spaniolă de la Lima, Perú. La 12 iulie 1821, după ce a ocupat parțial Lima, Sân Martín a fost numit "Protector al Perúlui", iar la 28 iulie s-a declarat oficial independența Perului. După un an, în urma unei întâlniri cu ușile închise cu
José de San Martín () [Corola-website/Science/320432_a_321761]
-
armatei sale, ieșind din activitatea politică și militară. El s-a mutat în 1824 în Franța. Detaliile întâlnirii din 22 iulie nu au fost clarificate de istorici nici astăzi. Împreună cu Simón Bolívar, Sân Martín este considerat unul dintre Eliberatorii Americii de Sud spaniole. El este eroul național al Argentinei, țara în care cea mai înaltă decorație se numește Ordinul Eliberatorului Sân Martin (în ).
José de San Martín () [Corola-website/Science/320432_a_321761]
-
Încoronarea Fecioarei" (vezi galeria de imagini de mai jos), el l-a pictat pe Dumnezeu Tatăl în forma care era atunci cea mai larg acceptată, anume ca o figură patriarhală cu barbă. În secolul al XVII-lea, cei doi artiști spanioli Velázquez (al cărui tată socru era Francisco Pacheco, cel era responsabil din partea Inchiziției cu aprobarea imagini noi pentru ) și Murillo l-au înfățișat pe Dumnezeu Tatăl ca pe o figură patriarhală, cu o barbă albă (a se vedea galeria mai
Dumnezeu Tatăl în artă () [Corola-website/Science/320426_a_321755]
-
acelor timpuri: problema locului și rolul omului în Univers. Imaginea lumii medievale asupra valențelor umanității, era strâns legată de doctrina bisericii. Reprezentările caracteristice acestei perioade sunt hărțile Terrarum Orbis (TO). Arhetipul hărților TO a fost (se pare) creat de călugărul spaniol Beatus de Libeana în secolul al VIII-lea. Hărțile de tip TO s-au bazat pe reprezentările antice, simple, a lumii protocreștine. Acest gen de reprezentări a fost dezvoltat timp de peste cinci secole până la apariția cartografiei tehnice dezvoltate pentru nevoile
Istoria cartografiei () [Corola-website/Science/320390_a_321719]
-
forma Pământului (sferoid - Newton), etc.Hărțile nautice ale vremii sunt percepute ca instrumente indispensabile navigației. Începând cu sec. al XVI-lea și al XVII-lea, producția continuă și diversificată de hărți conduce la apariția atlaselor. O bună parte din cartografii spanioli (în special cei din școala mallorcană) călătoresc și se stabilesc în Italia. În Olanda dezvoltarea cartografică are un mare avânt. Astfel Wilhelm Janszoon Blaeu (1571-1638) a elaborat “Novus Atlas” cunoscut ca „Geografia blaviana” conținând 6 tomuri și 400 de hărți
Istoria cartografiei () [Corola-website/Science/320390_a_321719]
-
Europa, Asia, Africa, Lumea Nouă. Lucrarea prezintă un înalt grad de sobrietate. În anul 1575, Ortelius a fost numit geograf la curtea regelui Filip al II-lea de Spania, poziție care i-a permis accesul la cunoștințele exploratorilor portughezi și spanioli. Acest lucru a fost fructificat prin actualizarea operei sale în anul 1612. Willhelm Janszoon Blaeu a fost fondatorul unei familii celebre de cartografi, constructori de instrumente și editori care a dominat sec. al XVII-lea. Născut la Alkmaar, a studiat
Istoria cartografiei () [Corola-website/Science/320390_a_321719]
-
000 ale Armatei Roșii erau tancuri din seria KV. În perioada interbelică, Armata Roșie a cautat un înlocuitor pentru tancul greu T-35, a cărui construcție era mult prea complexă în raport cu performanțele tancului. În plus, evenimentele din timpul Războiului Civil Spaniol au demonstrat faptul că T-35 era un model depășit, fiind greoi și vulnerabil la atacurile tunurilor anticar de 37 mm. Două prototipuri au fost propuse în luna mai a anului 1938 pentru a înlocui tancul T-35: modelul T-
Tancul Kliment Voroșilov () [Corola-website/Science/320468_a_321797]
-
istorie (aproximativ 113.000 de exemplare construite). Armata italiană ("Regio Esercito") a echipat trei divizii blindate și trei "rapide" ("celere") cu tanchetele L3/33 și L3/35. Ele au fost folosite în număr mare în timpul invaziei Etiopiei, în timpul Războiului Civil Spaniol și pe toate câmpurile de luptă unde armata italiană a fost prezentă în timpul celui de-al Doilea Război Mondial. Tanchetele L3 au fost folosite chiar și pe Frontul de Răsărit, în timpul Operațiunii Barbarossa. Ele au fost folosite de către Corpul Expediționar
Tanchetă () [Corola-website/Science/320507_a_321836]
-
totuși unit în cadrul Imperiului Roman și Regatului Vizigoților. Conform estimărilor actuale, din 14 milioane de locuitori ai Occitaniei, 6 milioane înțeleg occitană, iar 3 milioane o vorbesc la nivelul avansat. Principalele limbi vorbite în regiune sunt franceză, italiană, catalană și spaniolă, toate legate lingvistic de occitană. Vall d'Aran în Catalonia este unicul loc unde occitana (mai precis dialectul său aranez) se bucură de statut de limbă oficială. Împărțirea între Franța de Nord, unde se vorbește "langue d'oïl", și Franța
Occitania () [Corola-website/Science/317888_a_319217]
-
cele mai reușite înregistrări ale albumului "She Wolf". „Did It Again” a fost promovat într-o serie de emisiuni americane, în cadrul The X Factor și la gala MTV Europe Music Awards 2009. Cântecul beneficiază și de o versiune în limba spaniolă, intitulată „Lo Hecho Está Hecho”, aceasta ocupând locul 2 în Argentina și Mexic. În majoritatea teritoriilor europene a fost promovat „Did It Again”, acesta câștigând poziționări de top 40 într-o serie de regiuni. Un remix oficial a fost realizat
Did It Again (cântec de Shakira) () [Corola-website/Science/317864_a_319193]
-
spații mari. De asemenea, se folosesc o serie de armonii vocale, totodată apelându-se și la tehnică antifoniei. În linia melodica sunt întrebuințate și elemente aparținând sintetizatorului și instrumentelor de percuție. Aceleași caracteristici sunt prezentate și de versiunea în limba spaniolă a cântecului, „Lo Hecho Está Hecho”, doar că aceasta prezintă influențe de muzică latino. Versurile ambelor înregistrări au un caracter erotic, asemeni celor interpretate în cadrul pieselor „Why Wait” și „Good Stuff”, de pe același album. Cu toate acestea, se diferențiază de
Did It Again (cântec de Shakira) () [Corola-website/Science/317864_a_319193]
-
susținând că „se bazează pe un motiv de bandă de marș, sunete scânteietoare de sintetizator și un refren care explodează din neant”. Spre deosebire de majoritatea recenzorilor albumului "She Wolf", Ash Dosanjh de la "Yahoo! Music" își îndreaptă atenția spre varianta în limba spaniolă a piesei, declarând: „cazul în care Shakira excelează cu adevărat este atunci când ea se întoarce la rădăcinile sale și se afunda în melodiile și ritmurile plăcute latino-americane care în primul rând îi entuziasmează pe fani, așa cum poate fi auzit pe
Did It Again (cântec de Shakira) () [Corola-website/Science/317864_a_319193]
-
zile consecutive, pe 17 septembrie și 18 septembrie 2009. Premieră oficială a scurtmetrajului s-a petrecut la finele lunii octombrie 2009. Un videoclip ușor diferit de cel realizat pentru „Did It Again”, a fost produs și pentru versiunea în limba spaniolă, „Lo Hecho Está Hecho”. Un videoclip alternativ a fost realizat pentru versiunea ce îl prezintă și pe Kid Cudi, însă nu a fost folosit remixul distribuit pe versiunea americană a discului "She Wolf", ci varianta originală a piesei și porțiuni
Did It Again (cântec de Shakira) () [Corola-website/Science/317864_a_319193]
-
arate ca un sac de cartofi. Ei bine, "aproape"”. Prima apariție într-un clasamente a discului single a fost în ierarhia spaniolă compilata de "Promusicae" începând cu luna octombrie a anului 2009. În această regiune a activat versiunea în limba spaniolă a cântecului, „Lo Hecho Está Hecho”, debutând pe locul 50. La doar șapte zile distanță piesă a părăsit lista, revenind ulterior și ocupând locul 12, acesta fiind maximul atins. De asemenea, „Lo Hecho Está Hecho” a activat și în America Latină
Did It Again (cântec de Shakira) () [Corola-website/Science/317864_a_319193]
-
Lusiadele). Ea combina explorările din epopeile din Antichitate cu descoperirile secolului al XVI-lea, făcând din voiajul lui Vasco da Gama în India material de legendă, căreia nu-i lipsea nici influența zeilor păgâni. În paralel trebuie numită și epopeea spaniolă "La Araucana" ( 1569- 1589) a lui Alonso de Ercilla (1533-1594). În ea, imperiul este aclamat pentru cuceririle din Lumea Nouă. Și Anglia avea nevoie de o epopee, așa că Edmund Spenser (1552-1599) a scris "The Faerie Queene" ("Regina zânelor"), publicată prima
Literatura Renașterii () [Corola-website/Science/317919_a_319248]
-
punct de inspirație pentru pentru mulți poeți ai Renașterii și ai barocului de mai târziu. Faima de astăzi nu este neapărat datorită calităților sale literare, ci mai de seamă datorită faptului că a fost des citată și parodiată de scriitorul spaniol Miguel de Cervantes (1547-1616). Eroul acestuia, Don Quijote, îl idolatriza pe Amadís. Prima publicare cunoscută a lucrării "Amadis de Gaula" a fost în 1508 la Zaragoza, dar povestirea exista probabil deja în secolul al XIV-lea și venea din Portugalia, cu
Literatura Renașterii () [Corola-website/Science/317919_a_319248]
-
catolice. Cărțile lui Rablais au fost interzise și puse ulterior pe lista "Index librorum prohibitorum" („Index de cărți interzise”). Un lucru central în scrierile lui Rablais sunt încrederea sa totală în calitățile pozitive ale omului și a posibilitățile acestuia. Literatura spaniolă se caracteriza printr-un amestec de realism și romantism. Deja înainte de 1500, "La Celestina", un roman dramatic despre dragostea idealistă a personajului principal, se răspândise în Europa. La fel se întâmplase și cu "Amadis de Gaula". Dar la mijlocul secolului al
Literatura Renașterii () [Corola-website/Science/317919_a_319248]
-
Sannazaro (1458-1530) a scris "Arcadia" (publicată în 1483). Cadrul elegant al povestirilor lui în jurul unor bucăți lirice din eglogele lui Vergiliu a devenit o sursă de inspirație pentru alți scriitori care au continuat conceptul, în special scriitorul portughez de limbă spaniolă Jorge de Montemayor (1520-1561), care a scris romanul pastoral "Diana" (1559) despre dragostea dintre păstorul Sireno și păstorița Diana. În loc să copieze viața pastorală din Antichitate, lucrarea este o alegorie a regulilor de dragoste complicate ale nobilimii contemporane. Scriitorul însuși se
Literatura Renașterii () [Corola-website/Science/317919_a_319248]
-
ci aveau un cadru nedefinit care crea situațiile și complicațiile, iar dialogul era improvizat de actori. Piesele erau careate în jurul unor figuri ca, de exemplu, îndrăgostiți, servitori și stăpâni etc. Epoca de aur a Spaniei Epoca de aur a teatrului spaniol a fost între 1500 și 1700. Trei tipuri au fost populare: piesele religioase într-un act, "autos sacramentales"; comediile sacrale, "comedias nuevas"; și un fel de musical, "zarzuelas". Femeilor li s-a dat voie să joace mai întâi în piesele
Literatura Renașterii () [Corola-website/Science/317919_a_319248]
-
li s-a dat voie să joace mai întâi în piesele religioase, iar mai apoi și în cele sacrale. Biserica catolică se opusese la început pieselor sacrale, și în special participării femeilor la ele, deoarece Biserica le considera prostituate.. Autoritățile spaniole au decretat mai multe legi referitoare la teatru și sex. În 1587 a fost dată o lege care le-a dat voie femeilor să joace teatru și în același timp înterzicea băieților să joace roluri feminine, dar în 1596 femeilor
Literatura Renașterii () [Corola-website/Science/317919_a_319248]
-
însă caracterizate de efecte de șoc sângeroase, de exemplu prima tragedie engleză cunoscută, scrisă de Thomas Norton (1532-1584) și Thomas Sackville (1536-1608), "Gorboduc" din 1562, pe o temă din istoria veche a Angliei. Anul următor a fost publicată piesa „Tragedia spaniolă” de Thomas Kyd (1558-1594), și cu toate că piesa s-a bucurat de succes și a însemnat mult pentru dezvoltarea teatrului elisabetan, acțiunea ei melodramatică, cu multe omoruri, a fost ulterior des pariodiată. Cei doi scriitori mai de seamă ai Renașterii engleze
Literatura Renașterii () [Corola-website/Science/317919_a_319248]
-
în jurul Anzilor și a inclus mare parte din teritoriul ocupat azi de Ecuador, Peru, Bolivia, Argentina și Chile. În 1533, Atahualpa, ultimul împărat incas (numit Sapă Încă) a fost omorât la ordinul conchistadorului Francisco Pizarro, marcându-se astfel începutul dominației spaniole. Numele, în limba Quechua, era Tawantin Suyu care poate fi tradus că "Cele patru regiuni" sau "Uniunea celor patru regiuni" ,cele patru provincii se întindeau spre cele patru puncte cardinale, cea mai mare, Collasuyu, era așezată în preajma lacului Titicaca. Centrul
Istoria cartofului în imperiul incaș () [Corola-website/Science/323399_a_324728]
-
1836, atunci când Texasul era guvernat de Mexic. Perioada de stăpânire a început odată cu victoria Mexicului asupra Spaniei în războiul său de independență din 1821. În primii ani de stăpânre, Texasul mexican a fost operat aproape la fel ca în perioada spaniolă. Constituția din 1824 s-a alăturat Texasului mexican cu Coahuila, pentru a forma starea de Coahuila y Tejas. Grantul a fost ulterior rectificat de către guvernul mexican. Douăzeci și trei de empresarios alte adus coloniști la stat, majoritatea din Statele Unite ale
Texasul Mexican () [Corola-website/Science/323486_a_324815]
-
pe care au trăit. Chiar înainte de independență Mexicului, Spania a inversat politicile sale și a adoptat o lege de colonizare. Legea a permis coloniștilor de orice religie să se stabilească în Texas, dar a interzis importul de sclavi pe teritoriul spaniol. Toți sclavii care au fost aduși în zona ar fi fost eliberați. Mexic a adoptat o lege similară în 1824. "General Colonization Rule", care a permis tuturor șefilor de uz casnic care erau cetățeni sau imigranți în Mexic să fie
Texasul Mexican () [Corola-website/Science/323486_a_324815]
-
tuturor șefilor de uz casnic care erau cetățeni sau imigranți în Mexic să fie eligibili de a revendica teren.Spre deosebire de predecesorea sa, legea mexicană a cerut necesar imigranților să practica catolicismul și a subliniat că străinii trebuie să învețe limba spaniolă. Normele au fost luate în considerare pe scară largă și mulți emigranți au devenit intruși. Celor care au terenuri sub control spaniol li s-a permis să-și păstreze proprietatea lor, atâta timp cât aceștia nu au luptat de partea Spaniei în timpul
Texasul Mexican () [Corola-website/Science/323486_a_324815]