10,659 matches
-
luni de la data acceptării. (9) Modificarea este obligatorie pentru toate statele contractante, cu excepția cazului în care acestea denunță prezentul protocol potrivit articolului 34 alineatele (1) și (2), în termen de cel puțin șase luni înainte de intrarea în vigoare a modificării. Denunțarea produce efecte de la data intrării în vigoare a modificării. (10) Dacă o modificare a fost adoptată de comitetul juridic, dar nu a expirat perioada de optsprezece luni pentru acceptarea sa, modificarea este obligatorie și pentru un stat care devine stat
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
stat contractant după această perioadă. În cazurile menționate în prezentul alineat, modificarea devine obligatorie pentru un stat atunci când intră în vigoare sau atunci când intră în vigoare prezentul protocol pentru statul în cauză, dacă acest lucru se produce ulterior. Articolul 34 Denunțarea (1) Protocolul poate fi denunțat de oricare dintre părți la orice dată după intrarea sa în vigoare pentru partea în cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare după
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
intră în vigoare prezentul protocol pentru statul în cauză, dacă acest lucru se produce ulterior. Articolul 34 Denunțarea (1) Protocolul poate fi denunțat de oricare dintre părți la orice dată după intrarea sa în vigoare pentru partea în cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare după douăsprezece luni - sau după o perioadă mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
produce ulterior. Articolul 34 Denunțarea (1) Protocolul poate fi denunțat de oricare dintre părți la orice dată după intrarea sa în vigoare pentru partea în cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare după douăsprezece luni - sau după o perioadă mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind răspunderea se consideră denunțare a prezentului protocol
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
după intrarea sa în vigoare pentru partea în cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare după douăsprezece luni - sau după o perioadă mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind răspunderea se consideră denunțare a prezentului protocol. Respectiva denunțare produce efecte de la data la care produce efecte denunțarea Protocolului din 1992 de modificare a
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
pentru partea în cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare după douăsprezece luni - sau după o perioadă mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind răspunderea se consideră denunțare a prezentului protocol. Respectiva denunțare produce efecte de la data la care produce efecte denunțarea Protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1969 privind răspunderea
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare după douăsprezece luni - sau după o perioadă mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind răspunderea se consideră denunțare a prezentului protocol. Respectiva denunțare produce efecte de la data la care produce efecte denunțarea Protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1969 privind răspunderea, în conformitate cu articolul 16 din respectivul protocol. (5
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare după douăsprezece luni - sau după o perioadă mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind răspunderea se consideră denunțare a prezentului protocol. Respectiva denunțare produce efecte de la data la care produce efecte denunțarea Protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1969 privind răspunderea, în conformitate cu articolul 16 din respectivul protocol. (5) Orice stat contractant la prezentul protocol care nu
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
în vigoare după douăsprezece luni - sau după o perioadă mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind răspunderea se consideră denunțare a prezentului protocol. Respectiva denunțare produce efecte de la data la care produce efecte denunțarea Protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1969 privind răspunderea, în conformitate cu articolul 16 din respectivul protocol. (5) Orice stat contractant la prezentul protocol care nu a denunțat Convenția din 1971
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind răspunderea se consideră denunțare a prezentului protocol. Respectiva denunțare produce efecte de la data la care produce efecte denunțarea Protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1969 privind răspunderea, în conformitate cu articolul 16 din respectivul protocol. (5) Orice stat contractant la prezentul protocol care nu a denunțat Convenția din 1971 privind crearea fondului și nici Convenția din 1969 privind
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
16 din respectivul protocol. (5) Orice stat contractant la prezentul protocol care nu a denunțat Convenția din 1971 privind crearea fondului și nici Convenția din 1969 privind răspunderea potrivit cerințelor din articolul 31 se consideră că a denunțat prezentul protocol, denunțarea intrând în vigoare la 12 luni după expirarea perioadei de șase luni menționată în respectivul articol. Cu începere de la data la care produc efecte denunțările prevăzute în articolul 31, orice parte la prezentul protocol care depune un instrument de ratificare
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
1969 privind răspunderea potrivit cerințelor din articolul 31 se consideră că a denunțat prezentul protocol, denunțarea intrând în vigoare la 12 luni după expirarea perioadei de șase luni menționată în respectivul articol. Cu începere de la data la care produc efecte denunțările prevăzute în articolul 31, orice parte la prezentul protocol care depune un instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare la Convenția din 1969 privind răspunderea se consideră că a denunțat prezentul protocol, denunțarea intrând în vigoare la data de la care
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
începere de la data la care produc efecte denunțările prevăzute în articolul 31, orice parte la prezentul protocol care depune un instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare la Convenția din 1969 privind răspunderea se consideră că a denunțat prezentul protocol, denunțarea intrând în vigoare la data de la care produce efecte respectivul instrument. (6) Între părțile la prezentul protocol, denunțarea de către oricare dintre ele a Convenției din 1971 privind crearea fondului în temeiul articolului 41 din această convenție nu este considerată o
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
depune un instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare la Convenția din 1969 privind răspunderea se consideră că a denunțat prezentul protocol, denunțarea intrând în vigoare la data de la care produce efecte respectivul instrument. (6) Între părțile la prezentul protocol, denunțarea de către oricare dintre ele a Convenției din 1971 privind crearea fondului în temeiul articolului 41 din această convenție nu este considerată o denunțare a Convenției din 1971 privind crearea fondului, astfel cum a fost modificată prin prezentul protocol. (7) Fără
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
intrând în vigoare la data de la care produce efecte respectivul instrument. (6) Între părțile la prezentul protocol, denunțarea de către oricare dintre ele a Convenției din 1971 privind crearea fondului în temeiul articolului 41 din această convenție nu este considerată o denunțare a Convenției din 1971 privind crearea fondului, astfel cum a fost modificată prin prezentul protocol. (7) Fără a aduce atingere denunțării prezentului protocol de o parte în temeiul prezentului articol, orice dispoziții ale prezentului protocol referitoare la obligațiile de a
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
ele a Convenției din 1971 privind crearea fondului în temeiul articolului 41 din această convenție nu este considerată o denunțare a Convenției din 1971 privind crearea fondului, astfel cum a fost modificată prin prezentul protocol. (7) Fără a aduce atingere denunțării prezentului protocol de o parte în temeiul prezentului articol, orice dispoziții ale prezentului protocol referitoare la obligațiile de a face contribuții în temeiul articolului 10 din Convenția din 1971 privind crearea fondului, astfel cum a fost modificată prin prezentul protocol
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
articolului 10 din Convenția din 1971 privind crearea fondului, astfel cum a fost modificată prin prezentul protocol, pentru un incident survenit în condițiile menționate în articolul 12 alineatul (2) litera (b) din convenția modificată și care are loc înainte ca denunțarea să producă efecte, continuă să se aplice. Articolul 35 Sesiuni extraordinare ale Adunării (1) Orice stat contractant poate solicita administratorului, în termen de nouăzeci de zile de la depunerea unui instrument de denunțare despre al cărui rezultat consideră că va aduce
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
convenția modificată și care are loc înainte ca denunțarea să producă efecte, continuă să se aplice. Articolul 35 Sesiuni extraordinare ale Adunării (1) Orice stat contractant poate solicita administratorului, în termen de nouăzeci de zile de la depunerea unui instrument de denunțare despre al cărui rezultat consideră că va aduce o creștere semnificativă a nivelului de contribuții pentru statele contractante rămase, să convoace o sesiune extraordinară a Adunării. Administratorul convoacă Adunarea la cel târziu șaizeci de zile de la primirea solicitării. (2) Administratorul
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
Adunării. Administratorul convoacă Adunarea la cel târziu șaizeci de zile de la primirea solicitării. (2) Administratorul poate convoca, din proprie inițiativă, o sesiune extraordinară a Adunării care să aibă loc în termen de șaizeci de zile de la depunerea oricărui instrument de denunțare, dacă el consideră că respectiva denunțare va avea ca rezultat o creștere semnificativă a nivelului de contribuții din partea statelor contractante rămase. (3) Dacă Adunarea, la sesiunea extraordinară convocată în conformitate cu alineatul (1) sau (2), decide că denunțarea va avea ca rezultat
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
târziu șaizeci de zile de la primirea solicitării. (2) Administratorul poate convoca, din proprie inițiativă, o sesiune extraordinară a Adunării care să aibă loc în termen de șaizeci de zile de la depunerea oricărui instrument de denunțare, dacă el consideră că respectiva denunțare va avea ca rezultat o creștere semnificativă a nivelului de contribuții din partea statelor contractante rămase. (3) Dacă Adunarea, la sesiunea extraordinară convocată în conformitate cu alineatul (1) sau (2), decide că denunțarea va avea ca rezultat o creștere semnificativă a nivelului de
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
depunerea oricărui instrument de denunțare, dacă el consideră că respectiva denunțare va avea ca rezultat o creștere semnificativă a nivelului de contribuții din partea statelor contractante rămase. (3) Dacă Adunarea, la sesiunea extraordinară convocată în conformitate cu alineatul (1) sau (2), decide că denunțarea va avea ca rezultat o creștere semnificativă a nivelului de contribuții pentru statele contractante rămase, oricare dintre aceste state poate să denunțe prezentul protocol în termen de cel mult o sută douăzeci de zile înaintea datei de la care produce efecte
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
va avea ca rezultat o creștere semnificativă a nivelului de contribuții pentru statele contractante rămase, oricare dintre aceste state poate să denunțe prezentul protocol în termen de cel mult o sută douăzeci de zile înaintea datei de la care produce efecte denunțarea în cauză. Această denunțare intră în vigoare la aceeași dată. Articolul 36 Încetarea efectelor protocolului (1) Prezentul protocol încetează a mai fi în vigoare de la data la care numărul statelor contractante scade sub trei. (2) Statele care au obligații în
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
o creștere semnificativă a nivelului de contribuții pentru statele contractante rămase, oricare dintre aceste state poate să denunțe prezentul protocol în termen de cel mult o sută douăzeci de zile înaintea datei de la care produce efecte denunțarea în cauză. Această denunțare intră în vigoare la aceeași dată. Articolul 36 Încetarea efectelor protocolului (1) Prezentul protocol încetează a mai fi în vigoare de la data la care numărul statelor contractante scade sub trei. (2) Statele care au obligații în temeiul prezentului protocol, în
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
efectuat; (ii) fiecare declarație și notificare făcute în temeiul articolului 30, inclusiv declarațiile și retragerile despre care se consideră că au fost făcute în conformitate cu respectivul articol; (iii) intrarea în vigoare a prezentului protocol; (iv) data până la care se solicită efectuarea denunțărilor prevăzute în articolul 31; (v) orice propunere de modificare a limitelor despăgubirii, făcută în conformitate cu articolul 33 alineatul (1); (vi) orice modificare adoptată în temeiul articolului 33 alineatul (4); (vii) orice modificare considerată a fi acceptată în conformitate cu articolul 33 alineatul (7
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
în temeiul articolului 33 alineatul (4); (vii) orice modificare considerată a fi acceptată în conformitate cu articolul 33 alineatul (7), împreună cu data la care modificarea intră în vigoare potrivit alineatelor (8) și (9) din articolul în cauză; (viii) depunerea unui instrument de denunțare a prezentului protocol, împreună cu data depunerii și data de la care denunțarea intră în vigoare; (ix) orice denunțare considerată a fi făcută în conformitate cu articolul 34 alineatul (5); (x) orice comunicare solicitată conform oricărui articol din prezentul protocol; (b) transmite copii certificate
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]