10,659 matches
-
fi acceptată în conformitate cu articolul 33 alineatul (7), împreună cu data la care modificarea intră în vigoare potrivit alineatelor (8) și (9) din articolul în cauză; (viii) depunerea unui instrument de denunțare a prezentului protocol, împreună cu data depunerii și data de la care denunțarea intră în vigoare; (ix) orice denunțare considerată a fi făcută în conformitate cu articolul 34 alineatul (5); (x) orice comunicare solicitată conform oricărui articol din prezentul protocol; (b) transmite copii certificate pentru conformitate ale prezentului protocol tuturor statelor semnatare și tuturor statelor
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
7), împreună cu data la care modificarea intră în vigoare potrivit alineatelor (8) și (9) din articolul în cauză; (viii) depunerea unui instrument de denunțare a prezentului protocol, împreună cu data depunerii și data de la care denunțarea intră în vigoare; (ix) orice denunțare considerată a fi făcută în conformitate cu articolul 34 alineatul (5); (x) orice comunicare solicitată conform oricărui articol din prezentul protocol; (b) transmite copii certificate pentru conformitate ale prezentului protocol tuturor statelor semnatare și tuturor statelor care aderă la prezentul protocol. (3
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
de la data acceptării sale. (9) Modificarea este obligatorie pentru toate statele contractante, dacă acestea nu denunță prezentul protocol în conformitate cu articolul 26 alineatele (1) și (2), cu cel puțin șase luni înainte ca modificarea să intre în vigoare. O astfel de denunțare produce efecte din momentul în care intră în vigoare modificarea. (10) Dacă o modificare a fost adoptată de comitetul juridic, dar nu s-a încheiat perioada de 12 luni rezervată pentru acceptarea sa, modificarea este obligatorie și pentru un stat
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
1), orice modificări ulterioare ale limitei stabilite la articolul 4 alineatul (2), prin aplicarea procedurii din articolul 24, în sensul articolului 24 alineatul (6) literele (b) și (c), se calculează pe baza noii limite mărite în conformitate cu alineatul (1). Articolul 26 Denunțare (1) Prezentul protocol poate fi denunțat de oricare dintre statele contractante la orice dată după intrarea sa în vigoare pentru statul contractant în cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general. (3) Denunțarea produce efecte la
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
și (c), se calculează pe baza noii limite mărite în conformitate cu alineatul (1). Articolul 26 Denunțare (1) Prezentul protocol poate fi denunțat de oricare dintre statele contractante la orice dată după intrarea sa în vigoare pentru statul contractant în cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general. (3) Denunțarea produce efecte la 12 luni de la data depunerii instrumentului de denunțare la secretarul general sau la expirarea oricărei alte perioade mai lungi menționate în instrumentul de denunțare. (4) Denunțarea
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
1). Articolul 26 Denunțare (1) Prezentul protocol poate fi denunțat de oricare dintre statele contractante la orice dată după intrarea sa în vigoare pentru statul contractant în cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general. (3) Denunțarea produce efecte la 12 luni de la data depunerii instrumentului de denunțare la secretarul general sau la expirarea oricărei alte perioade mai lungi menționate în instrumentul de denunțare. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind crearea fondului se consideră a fi de
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
oricare dintre statele contractante la orice dată după intrarea sa în vigoare pentru statul contractant în cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general. (3) Denunțarea produce efecte la 12 luni de la data depunerii instrumentului de denunțare la secretarul general sau la expirarea oricărei alte perioade mai lungi menționate în instrumentul de denunțare. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind crearea fondului se consideră a fi de asemenea o denunțare a prezentului protocol. Respectiva denunțare produce efecte la
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general. (3) Denunțarea produce efecte la 12 luni de la data depunerii instrumentului de denunțare la secretarul general sau la expirarea oricărei alte perioade mai lungi menționate în instrumentul de denunțare. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind crearea fondului se consideră a fi de asemenea o denunțare a prezentului protocol. Respectiva denunțare produce efecte la data la care produce efecte denunțarea Protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1971 privind
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general. (3) Denunțarea produce efecte la 12 luni de la data depunerii instrumentului de denunțare la secretarul general sau la expirarea oricărei alte perioade mai lungi menționate în instrumentul de denunțare. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind crearea fondului se consideră a fi de asemenea o denunțare a prezentului protocol. Respectiva denunțare produce efecte la data la care produce efecte denunțarea Protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1971 privind crearea fondului
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
la 12 luni de la data depunerii instrumentului de denunțare la secretarul general sau la expirarea oricărei alte perioade mai lungi menționate în instrumentul de denunțare. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind crearea fondului se consideră a fi de asemenea o denunțare a prezentului protocol. Respectiva denunțare produce efecte la data la care produce efecte denunțarea Protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1971 privind crearea fondului, în conformitate cu articolul 34 din protocolul în cauză. (5) Fără a aduce atingere denunțării prezentului
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
depunerii instrumentului de denunțare la secretarul general sau la expirarea oricărei alte perioade mai lungi menționate în instrumentul de denunțare. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind crearea fondului se consideră a fi de asemenea o denunțare a prezentului protocol. Respectiva denunțare produce efecte la data la care produce efecte denunțarea Protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1971 privind crearea fondului, în conformitate cu articolul 34 din protocolul în cauză. (5) Fără a aduce atingere denunțării prezentului protocol de către un stat contractant
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
expirarea oricărei alte perioade mai lungi menționate în instrumentul de denunțare. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind crearea fondului se consideră a fi de asemenea o denunțare a prezentului protocol. Respectiva denunțare produce efecte la data la care produce efecte denunțarea Protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1971 privind crearea fondului, în conformitate cu articolul 34 din protocolul în cauză. (5) Fără a aduce atingere denunțării prezentului protocol de către un stat contractant în conformitate cu prezentul articol, orice dispoziții din prezentul protocol referitoare
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
o denunțare a prezentului protocol. Respectiva denunțare produce efecte la data la care produce efecte denunțarea Protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1971 privind crearea fondului, în conformitate cu articolul 34 din protocolul în cauză. (5) Fără a aduce atingere denunțării prezentului protocol de către un stat contractant în conformitate cu prezentul articol, orice dispoziții din prezentul protocol referitoare la obligația de a contribui la Fondul suplimentar pentru un incident survenit în condițiile menționate la articolul 11 alineatul (2) litera (b) înainte ca denunțarea
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
denunțării prezentului protocol de către un stat contractant în conformitate cu prezentul articol, orice dispoziții din prezentul protocol referitoare la obligația de a contribui la Fondul suplimentar pentru un incident survenit în condițiile menționate la articolul 11 alineatul (2) litera (b) înainte ca denunțarea să intre în vigoare continuă să se aplice. Articolul 27 Sesiunile extraordinare ale adunării (1) Orice stat contractant, în termen de nouăzeci de zile de la depunerea unui instrument de denunțare în urma căruia nivelul contribuțiilor celorlalte state contractante crește semnificativ, poate
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
menționate la articolul 11 alineatul (2) litera (b) înainte ca denunțarea să intre în vigoare continuă să se aplice. Articolul 27 Sesiunile extraordinare ale adunării (1) Orice stat contractant, în termen de nouăzeci de zile de la depunerea unui instrument de denunțare în urma căruia nivelul contribuțiilor celorlalte state contractante crește semnificativ, poate cere administratorului Fondului suplimentar să convoace o sesiune extraordinară a adunării. Administratorul Fondului suplimentar convoacă adunarea nu mai târziu de șaizeci de zile de la primirea cererii. (2) Administratorul Fondului suplimentar
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
adunării. Administratorul Fondului suplimentar convoacă adunarea nu mai târziu de șaizeci de zile de la primirea cererii. (2) Administratorul Fondului suplimentar poate lua inițiativa convocării unei sesiuni extraordinare a adunării în termen de șaizeci de zile de la depunerea unui instrument de denunțare, dacă administratorul Fondului suplimentar consideră că denunțarea va conduce la o creștere semnificativă a nivelului contribuțiilor pentru celelalte state contractante. (3) Dacă adunarea întrunită în sesiune extraordinară convocată conform alineatului (1) sau (2) decide că o denunțare va conduce la
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
mai târziu de șaizeci de zile de la primirea cererii. (2) Administratorul Fondului suplimentar poate lua inițiativa convocării unei sesiuni extraordinare a adunării în termen de șaizeci de zile de la depunerea unui instrument de denunțare, dacă administratorul Fondului suplimentar consideră că denunțarea va conduce la o creștere semnificativă a nivelului contribuțiilor pentru celelalte state contractante. (3) Dacă adunarea întrunită în sesiune extraordinară convocată conform alineatului (1) sau (2) decide că o denunțare va conduce la creșterea semnificativă a nivelului contribuțiilor pentru celelalte
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
unui instrument de denunțare, dacă administratorul Fondului suplimentar consideră că denunțarea va conduce la o creștere semnificativă a nivelului contribuțiilor pentru celelalte state contractante. (3) Dacă adunarea întrunită în sesiune extraordinară convocată conform alineatului (1) sau (2) decide că o denunțare va conduce la creșterea semnificativă a nivelului contribuțiilor pentru celelalte state contractante, oricare dintre aceste state poate, în termen de o sută douăzeci de zile înainte de intrarea în vigoare a denunțării în cauză, să denunțe prezentul protocol. Această denunțare intră
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
convocată conform alineatului (1) sau (2) decide că o denunțare va conduce la creșterea semnificativă a nivelului contribuțiilor pentru celelalte state contractante, oricare dintre aceste state poate, în termen de o sută douăzeci de zile înainte de intrarea în vigoare a denunțării în cauză, să denunțe prezentul protocol. Această denunțare intră în vigoare la aceeași dată. Articolul 28 Încetarea efectelor protocolului (1) Prezentul protocol încetează a mai produce efecte la data la care numărul statelor contractante scade sub șapte sau când cantitatea
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
o denunțare va conduce la creșterea semnificativă a nivelului contribuțiilor pentru celelalte state contractante, oricare dintre aceste state poate, în termen de o sută douăzeci de zile înainte de intrarea în vigoare a denunțării în cauză, să denunțe prezentul protocol. Această denunțare intră în vigoare la aceeași dată. Articolul 28 Încetarea efectelor protocolului (1) Prezentul protocol încetează a mai produce efecte la data la care numărul statelor contractante scade sub șapte sau când cantitatea totală de hidrocarburi care fac obiectul plății unei
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
orice modificare adoptată în conformitate cu articolul 24 alineatul (4); (v) orice modificare considerată acceptată în conformitate cu articolul 24 alineatul (7), împreună cu data la care modificarea intră în vigoare potrivit alineatelor (8) și (9) din articolul în cauză; (vi) depunerea unui instrument de denunțare a prezentului protocol împreună cu data depunerii și data de la care intră în vigoare; (vii) orice comunicare prevăzută de oricare dintre articolele din prezentul protocol; (b) transmite copii certificate pentru conformitate ale prezentului protocol tuturor statelor semnatare și tuturor statelor care
22004A0316_01-ro () [Corola-website/Law/291971_a_293300]
-
promovează activ, în măsura posibilităților și strict pe bază de reciprocitate, cooperarea companiilor aeriene aflate sub jurisdicția sa. (7) Prezentul acord intră în vigoare la semnarea sa. Oricare dintre părți poate denunța oricând prezentul acord prin notificare pe canale diplomatice. Denunțarea intră în vigoare în termen de nouăzeci (90) de zile de la data notificării denunțării celeilalte părți. Prezentul acord poate fi modificat oricând prin acordul scris al ambelor părți. (8) Prezentul acord nu are drept obiect derogarea de la sau modificarea legislației
22004A0520_01-ro () [Corola-website/Law/291992_a_293321]
-
aflate sub jurisdicția sa. (7) Prezentul acord intră în vigoare la semnarea sa. Oricare dintre părți poate denunța oricând prezentul acord prin notificare pe canale diplomatice. Denunțarea intră în vigoare în termen de nouăzeci (90) de zile de la data notificării denunțării celeilalte părți. Prezentul acord poate fi modificat oricând prin acordul scris al ambelor părți. (8) Prezentul acord nu are drept obiect derogarea de la sau modificarea legislației părților; de asemenea, prezentul acord nu creează și nici nu conferă vreun drept sau
22004A0520_01-ro () [Corola-website/Law/291992_a_293321]
-
înainte de expirarea oricăreia din aceste perioade de valabilitate, cu privire la intenția sa de a denunța acordul. Prezentul acord își încetează valabilitatea la expirarea perioadei de douăsprezece luni de la primirea notificării în scris trimise de una dintre părți de către cealaltă parte. (3) Denunțarea sau expirarea prezentului acord nu aduce atingere valabilității acordurilor speciale încheiate de părți în conformitate cu articolul 5, iar acestea rămân în vigoare până la împlinirea termenelor lor de execuție sau de denunțare. (4) Prezentul acord se modifică numai cu acordul scris al
22004A0806_03-ro () [Corola-website/Law/291996_a_293325]
-
scris trimise de una dintre părți de către cealaltă parte. (3) Denunțarea sau expirarea prezentului acord nu aduce atingere valabilității acordurilor speciale încheiate de părți în conformitate cu articolul 5, iar acestea rămân în vigoare până la împlinirea termenelor lor de execuție sau de denunțare. (4) Prezentul acord se modifică numai cu acordul scris al părților. (5) Prezentul acord nu are ca obiectiv să modifice sau să înlocuiască nici un acord anterior încheiat de părți, acorduri care rămân în vigoare în conformitate cu propriile termene și dispoziții ale
22004A0806_03-ro () [Corola-website/Law/291996_a_293325]